Литмир - Электронная Библиотека

Меч одного из кливутов перерубил древко совни Кендага. Оставшись безоружным, тайгет бросился вперёд, ударил одного из воинов Братства Богини обломком совни по голове и вырвал у него из рук тяжёлый бердыш. Подхватив оружие, он встал как скала, описывая перед собой сверкающие круги широким лезвием. Позади него находились Джучибер и Таохэ.

Коттер дрался расчётливо и хладнокровно, сберегая силы. Лезвие его совни затупилось от многочисленных ударов, и потому он теперь в основном колол, делая глубокие выпады из-за спины тайгета.

Воинам Братства Богини и гиньским кливутам казалось, что ещё немного и окончательно сломят сопротивление имперцев. Их правое крыло было отрезано от остального войска и прижато к ручью. С ними можно будет покончить позднее, после того как они расправятся с основными силами имперского отряда.

Тем временем, главные силы сабрака Шибэра отброшены от спасительных укреплений лагеря. Ещё немного, ещё чуть-чуть и имперцы побегут. По крайней мере, так казалось Сэньхэпу и его военачальникам.

Ни Сэньхэп, ни лунчиры, возглавлявшие гиньских всадников, не заметили, как они оказались между валом лагеря и левым крылом имперского войска. Увидев это, тайчи Шибэр подал условный знак. Скрытые за частоколом стрелки вскочили на ноги и дали дружный залп, затем второй.

Плотно сбитый клин кливутов, за которым шли воины Братства Богини, замедлил своё движение, а потом и вовсе остановился. Кони вставали на дыбы, запрокидываясь на бок вместе со своими седоками, большинство которых бессильно выпадали из сёдел, поражённые тяжёлыми самострельными болтами.

Откуда-то словно из-под земли вынырнули ряды копейщиков. Смертоносные жала совен тянулись через головы щитоносцев, вышибая последних, кто сумел удержаться в седле.

Зажатые между укреплениями лагеря и боевым порядком имперцев кливуты и воины Братства Богини пытались сопротивляться, но всё было бесполезно и вскоре бой очень быстро превратился в кровавую резню.

Глава 25

Трепетный свет факелов освещал площадку, на которой выстроились воины первого сабрака Второго габара и приданной им тагмы сидуганских лучников. Сегодня к вечеру в расположении их подразделения ожидали прибытия важных гостей. Воины с самого утра готовились к смотру. Убирались в палатках, начищали доспехи и проверяли оружие. Вместо обычного обучения дважды ходили сомкнутым строем, отрабатывали повороты и равнение. К полудню всё было готово, и вскоре чёткие прямоугольники тагм застыли в неподвижном строю.

Тагмой копейщиков нынче командовал бывший сотник Яньды, которому недавно было присвоено звание тагмарха. Сейчас его распирало самодовольство, при виде застывших в грозном спокойствии, рядов подчинённого ему отряда. Что же, ему есть, чем похвастаться перед князем Чже Шеном.

Полтысячи отборных копейщиков, опытных воинов, каждый из которых стоил двух, а то и трёх обыкновенных ратников-новобранцев. И это только начало. Сейчас, когда идёт война, можно отличиться перед начальством, показать себя, и он не упустит такой возможности. Глядишь, через несколько месяцев он уже станет тайчи и у него под рукой окажется целый сабрак.

Сегодня князь Чже Шен оставил главную ставку, чтобы произвести смотр войск, расположенных в остальных лагерях, и проверить, как продвигается подготовка воинов имперской пехоты. Именно им он отводил роль силы, призванной окончательно заменить ополчение кливутов, и которая должна отразить удары, направленные против будущей власти. Ну, а когда междоусобная война окончится, то этим молодцам найдётся дело за пределами Империи Феникса.

Князь неторопливо объезжал расположения войск, подолгу задерживаясь, то в одном, то в другом месте. Он дотошно вникал во все мелочи и детали, проводя на месте разнос нерадивых начальников и поощряя ретивых к службе. Поэтому, в расположение первого сабрака он прибыл затемно, когда на небе уже вовсю сияла, взошедшая над горными вершинами, луна.

Полководец прибыл на смотр не один. Его немногочисленную свиту составляли сингархи габаров и несколько писцов. Тут же присутствовал и начальник Тайной Стражи. Проведя несколько дней в праздном безделье, Сюманг напросился в поездку, чтобы не сидеть на месте и хоть как-то развеяться.

Чже Шен в сопровождении свиты медленно обходил строй, с любопытством вглядываясь в лица, стоящих перед ним воинов. В отличие от других полководцев, его не интересовали рост и сила бойцов. Ему было важно другое – есть ли в них дух. Готовность к самопожертвованию ради достижения поставленной военачальником цели.

Князь остановился возле воина с необычными жёлтого цвета глазами. Больше всего они напоминали ему глаза кошки. У него родилось ощущение, что где-то ему уже доводилось видеть людей с такими глазами.

– Это один из наших лучших бойцов,– почтительным голосом пояснил, подошедший сзади Яньды.– Он родом из неведомого нам племени. Смею уверить, что его искусство обращаться с оружием не уступает даже умению Железных Ястребов.

Чже Шен одобрительно кивнул. Этот тагмарх поступает мудро, не гнушаясь перенимать воинские умения у дикарей. Это правильно. Сюманг, услышавший замечание Яньды, заинтересовался и подошёл поближе, чтобы тоже взглянуть на необычного воина. Нечаянно он перевёл свой взгляд на высокого, крепкого наемника из тайгетов, стоявшего рядом с ним. От неожиданности и непомерного удивления его челюсть начала медленно отвисать вниз. Пресвятые духи – да это же Кендаг! Перед ним стоял сам Кендаг!

– А-ар-гх,– из горла Сюманга вырвался хрип. В то же мгновение двойной удар Кендага в лоб и в подбородок обрушился на него, выбив землю из-под ног. Начальник Тайной Стражи, потеряв сознание, рухнул на землю.

От неожиданности произошедшего Яньды растеряно замер на месте, и тут же получил удар ногой под подбородок, сломавший ему челюсть и шейный позвонок. Новоиспечённый тагмарх умер ещё до того, как его тело тяжким мешком запрокинулось навзничь. Одновременно локоть Кендага, вмяв чешую доспеха, погрузился в солнечное сплетение стоящего справа от него Щербатого.

– Беги! – отчаянно заорал он, уверенный, что Джучибер поймёт его правильно.

Сначала все, кто находился на площадке пришли в полное замешательство. Военачальники из свиты Чже Шена опомнились первыми и, выхватив мечи, бросились на Кендага. Тайгет с лёгкостью уворачиваясь от нацеленных на него выпадов и ударов, метнулся в сторону. Двое оруженосцев князя преградили ему путь, и тут же рухнули бездыханными. Он пробивался к стоящим на краю площадки палаткам.

Увидев, что вытворяет Кендаг, Джучибер на краткий миг растерялся, как и все остальные. Он не понял, от чего взбесился тайгет, но, тем не менее, не раздумывая, отбросил свою совню и, ударив кинжалом ближайшего к нему ченжера, присоединился к своему другу. В два прыжка он оказался рядом с ним. Коттер еле успевал за Кендагом, который ловко петлял между расставленными палатками и различными строениями. Теперь их могла спасти только быстрота движений.

Тем временем оцепенение, вызванное среди ченжеров внезапным нападением Кендага, окончательно прошло, и более полутысячи воинов с яростным рёвом бросились в погоню. Сюманг, еле очухавшийся от полученного удара, пытался объяснить, кого им надо ловить. Несмотря на то, что жестокий удар Кендага едва его не убил, он сумел быстро взять себя в руки и даже попытался возглавить руководство погоней.

Воины и начальники соседних подразделений выходили из своих палаток, чтобы узнать причину возникшей суматохи. Вопли об измене и призывы перебить всех дикарей и тайгетов были слышны даже на другом конце лагеря.

Сотник, ведающий караулами, назначенными на эту ночь, сначала решил призвать воинов тагмы копейщиков к порядку, но когда до его слуха донеслись крики, бряцанье доспехов и звон оружия, то немедленно приказал играть тревогу. Теперь волнение охватило весь лагерь. В свете факелов и костров заметались люди. Со стороны расположения Железных Ястребов донеслось тревожное ржание лошадей.

57
{"b":"922478","o":1}