Литмир - Электронная Библиотека

— Да, капитан, — он протянул Крюку свиток и вытащил пистолет, направив его на меня. — Вы слышали капитана. Прочь.

Я колебался мгновение, прежде чем решить, что это ни к чему не приведёт. У меня не было защиты от пистолетов. У меня было письмо Гвен, её последние слова, обращённые ко мне. Пришло время отступить. Вернуться в лагерь и прочитать письмо, убедиться самому, действительно ли она ушла добровольно. Возможно, в её словах спрятана подсказка. Моё сердце отказывалось верить, что она просто ушла.

«Очень ценные новости», содержащиеся в том свитке, также возбудили мой интерес. Здесь, в Неверленде, что-то происходило. Что-то, во что я не был посвящён. Пришло время разработать новый план.

Глава 13

Суженая

Идея оставить Мик одну мне не нравилась. Она, как всегда, вела себя чересчур опекающе и настаивала пойти с нами. Последняя её доблестная попытка встать с кровати провалилась, её тело было слишком слабым, и в итоге она обиженно смирилась с участью быть прикованной к постели Люциуса.

Её настроение значительно улучшилось, когда Люциус вернулся с А̀ло. Она не нервничала как я, в присутствии большого волка. Она просто широко улыбнулась ему, а он тепло поприветствовал её в ответ. Мик визжала от восторга, когда он начал лизать ей шею, пока Люциус не издал тихое ворчание. Волк тут же остановился, слегка поджав хвост, и забрался на кровать к Мик. Он лёг рядом и посмотрел на Люциуса, чей типичный хмурый взгляд стал ещё мрачнее, — не думала, что это возможно. Чувство вины из-за того, что нам приходится её оставить, стало отпускать, зная, что теперь у неё есть компания.

Остаток моего утра прошёл в блуждании по мокрому от дождя лесу и лицезрению спины Люциуса. Он был самым ужасным попутчиком. Он не вымолвил ни слова, чтобы хоть как-то скоротать время. Его затянувшееся молчание разрушило моё хрупкое самообладание. Я начала настойчиво придираться к нему по поводу безопасности Мик. Люциус каждый раз уверял меня, что с А̀ло у неё всё будет в порядке. Думаю, мне было проще позволить себе беспокоиться о Мик, чем думать о возможности, что один из моих мальчиков появится внезапно из-за угла. Я была совершенно не готова иметь дело ни с одним из них.

— Что там произошло между тобой и моей сестрой? — спросила я, пытаясь отвлечь свои мысли от парней.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь, — сказал он невозмутимо.

— Хорошо, вот, значит, как ты собираешься играть, — подначивала я и сменила тактику. — Почему ты вообще вернулся в наше царство?

— Потому что, — он попытался отмахнуться от меня своим односложным ответом.

— Потому что? Это определённо всё проясняет. Я знаю, что Микаэла красива, но в тот единственный раз, когда ты её видел, она была сломлена болезнью, так что в чём подвох? Почему такое явное проявление интереса к моей сестре?

Он резко развернулся ко мне лицом, застав врасплох.

— Почему ты трахнула Крюка после того, как заявила, что любишь Потерянных Мальчиков? Хм?

Я посмотрела на него, решив промолчать. Это было не его чёртово дело. Но, по правде говоря, у меня не было ответа на этот вопрос. Моим единственным оправданием было то, что я обменяла своё тело на доставку письма парням, но это не объясняло того факта, что я наслаждалась процессом.

— Я тоже могу задавать назойливые вопросы. Я могу продолжить, если хочешь. Дай мне знать, когда я задену тебя.

— Хорошо, больше никаких вопросов, — я нахмурилась, поджав губы. Он был полным засранцем. Сделав вперёд несколько шагов, он снова повернулся ко мне.

— Почему ты должна быть такой чертовски слабой и медлительной? При таком темпе нам понадобится несколько дней, чтобы добраться туда, — он провёл рукой по тёмным волосам и разочарованно вздохнул. Уронив свой рюкзак на землю, он начал снимать с себя одежду.

— Ууу, что ты делаешь? — спросила я, прикрывая глаза.

— Не веди себя так, будто я оскорбил твои нежные чувства. Члены тебе не новинку. Сколько у тебя было? Четыре члена, нет… получается пять, если считать Крюка. Вот, — сказал он, швыряя мне свою одежду, — положи это в свой рюкзак и возьми мой ремень.

— Что ты делаешь? — спросила я ещё раз, не понимая его решения раздеться и неуверенная, как это поможет нам в путешествии. Это будет ужасно долгое путешествие, если мне придётся всё время смотреть на его обнажённую задницу.

— Волшебная пыль — не единственный способ путешествовать по Неверленду, — сказал он.

Я случайно взглянула на него, и он ухмыльнулся мне, прежде чем вытащить нож из-за пояса и провести им по ладони. Люциус глубоко вздохнул, а затем я почувствовала, как от него распространяется волна силы, словно беззвучный гром, от которого у меня заболели кости. Его тело раскололось на части и превратилось в медведя.

Массивный зверь посмотрел на меня, а затем ткнул носом в лежащий на земле ремень, как бы напоминая подобрать его. Подойдя ближе, я наклонилась, чтобы поднять его. Я застыла в панике, когда почувствовала, как его зубы царапают мою спину, когда он схватил меня за рюкзак и подбросил в воздух. На мгновение я была дезориентирована, пока летела к верху задом, прежде чем жёстко приземлилась верхом на спину Люциуса.

— Какого хера, Лу? — огрызнулась я.

Он ворчал, и это звучало странно похоже на смех. В следующий момент я почувствовала, как его мышцы подо мной напряглись, и я чуть не упала, когда он рванулся вперёд. Лес вокруг растворился в тумане, и я в панике визжала, схватив его за мех мёртвой хваткой. Дождь, который не переставая лил с тех пор, как мы прибыли, хлестал мне в лицо, словно крошечные иголки. Я крепко зажмурила глаза, отчаянно пытаясь подавить панику, поднимавшуюся в моей груди, когда деревья пролетали мимо нас.

Долгое время я оставалась в одном положении, держась изо всех сил и зажмурив глаза. Когда мы начали взбираться на гору, Люциус замедлился, — подъём вверх снижал его темп, но незначительно. Равномерное покачивание его походки начало расслаблять меня. Наконец, я убедила себя открыть глаза и осмотреться вокруг.

Деревья остались позади и теперь мы поднимались на гору, которую я видела из пещеры Люциуса. Дождь сменился лёгким, кружащимся снегом, и я вздрогнула. Тёплый и манящий пейзаж Неверленда исчез, уступив место безжалостному холоду. Я не могла поверить, что это тот самый Неверленд, который я покинула всего несколько месяцев назад, а потом всё щёлкнуло. Меня не было уже несколько месяцев, но здесь, в Неверленде, наверное, прошло… может быть… неделя с тех пор, как я ушла? Из-за этого резкие изменения казались ещё более зловещими.

Люциус замедлил ход и остановился, когда мы приблизились к вершине и подошли к тщательно замаскированному замку. Он выглядел как руины, покрытые мхом и лишайником. Вздымавшиеся в небо тёмные каменные стены соответствовали горе вокруг нас и настолько хорошо маскировали это место, что я бы никогда его не заметила, пока не наткнулась бы на него.

Без какого-либо предупреждения Люциус встряхнул холкой, отправив меня растянуться на каменистой земле.

— Ты такой ублюдок! — выругалась я, вытирая ободранные ладони о джинсы. К тому времени, как я поднялась на ноги, он уже принял человеческий облик.

— Одежду, — потребовал он, протягивая руку. По крайней мере, у него хватило приличия прикрыть своё хозяйство рукой, ожидая, пока я вытащу его одежду из рюкзака. Я не уверена, было ли это ради моей выгоды или из-за очень холодной температуры.

— Сделай одолжение и держи рот на замке, — рявкнул он, открывая гигантские двери. Единственным приветствием, которое мы получили, — это вихрь снега. Дворец был огромен. Несмотря на свой ветхий внешний вид, внутри он был роскошным. В помещении царил уютный полумрак, и всё вокруг было в насыщенных красных тонах и с высокими потолками, отделанными тёмно-красным деревом. Мы проходили комнату за комнатой, каждая из которых была совершенно пустой. Похоже, здесь не было ни души, по крайней мере, никого, кто счёл бы необходимым встретить нас. В замке можно было разместить целый город, и при этом осталось бы свободное место.

25
{"b":"922470","o":1}