Литмир - Электронная Библиотека

Глава 30

***

На следующее утро мы принялись за работу. До берега от пещеры эльфийки был почти километр. Нужно было перетащить туда все наше золото, и оттуда в шлюпке доставить его на борт «Йолы» — тяжелая работа для такой маленькой компании. Три разбойника, все еще бродившие по острову, мало беспокоили нас. Достаточно было поставить одного часового с автоматом на вершине холма(чаще им становился старина Бен его сменяла обычно Дасса), и мы могли не бояться внезапного нападения. Да, кроме того, мы полагали, что у этих людей надолго пропала охота к попыткам на нас напасть.

Мы трудились не покладая рук. Грей и Хелендасса отвозили золото в лодке на шхуну, а прочие доставляли его на берег. Тащить тяжелое золото по горной тропе было неудобно - больше больше двух -трех слитков золота, связанных веревкой и перекинутых через плечо, взрослому человеку было не снести, да и то приходилось шагать медленно. Мы менялись - отдыхая Хелендасса сортировала украшения укладывая их в ящики и кувшины а я -пересыпал драгоценные камни.

Здесь были самые разнообразные камни: и известные нам турмалины, изумруды, бриллианты. И камни из Миров - . Бело-зелёно-голубые трехцветные наргизы. Лендии - синие -куда как сапфиру -как глаза Дассы. Мажориты с их насыщенным цветом, способные к самосвечению бело-синим цветом под воздействием ультрафиолета. Красно-оранжевый пейниит. Красные бериллы и красные изумруды. Лечебные хиазониты и нейсы. Неброские но ценнейшие зистены - которые улучают работу космионов и усиливают чары.

Потом мы с ней занялись монетами. Каких только не было - самой разнообразной чеканки, двунадесяти а то и больше миров. Круглые, квадратные, шести и восьмиугольные, монеты с дыркой посередине, чтобы их можно было носить на шее, с волнистым краем и даже треугольные (потом я узнал-это деньги республики Итль -у них принципиально там все делалось не как у прочих людей) В общем в этой коллекции были собраны деньги всей Ойкумены. Их было казалось больше, чем листьев в лесу. С монетами было проще всего — мы отмеряли их глиняными и стеклянными банками из под консервов и записывали -сколько банок. Сложнее было со слитками. Обилие форм, размеров и клейм вызывало уважение. Казалось, по клеймам на слитках можно было изучать "Книгу Миров". Здесь были даже и старые земные - еще со знаком ООН и новые - с Солнечной Системой. И ганзейские с печатью Свинцовой Башни, и мифриловые дроусские и гермадийские. И небольшие адаматитовые. Мифриловые и даже адамантиевые клинки лежали как шашлычные шампуры или хворост...

Помню Лайон вытащил из свертка кое как выделанных шкур солидный матово блестящий череп на паучьих ножках, и Дасса отвернулась.

-Спрячьте куда нибудь! Не хочу даже чтобы моя бывшая хозяйка меня видела - бросила она. И сама ее видеть не хочу!

Череп Лоодс был упакован в пустой бочонок и забит деревянными гвоздями.

День шел за днем, а нашей работе не было видно конца. Каждый вечер груды сокровищ отправляли мы на корабль, но не меньшие груды оставались в пещере.

Между делом мы еще кое как навели порядок на "Йоле" - использовав вместо тряпок одежду из мешков и сундуков пиратов. А еще - Дасса, Мария и старина Бен уходили в дозор.

И за все это время мы ни разу ничего не слыхали об уцелевших разбойниках. Наконец — если не ошибаюсь, на пятый вечер, — когда мы с майором поднимались на гору, снизу, из непроглядной тьмы леса, ветер внезапно принес к нам разбойничью песню. Как следует расслышать нам ничего не удалось.

Но песня состояла из непристойной брани на разных языках и таких богохульств что наверное мой прапрапрадед по отцу Иван - член общества "Воинствующих безбожников" и то перекрестился бы...

— Прости им Господи!, — тоже перекрестилась Лисина.

— Они пьяны как свиньи, госпожа майор, — услышал я за спиной голос Зильбера. Водка выпускает из человека зверя...

—У иных он и без водки на свободе гуляет, - бросила наш медик. А свиньи между прочим не пьют!

Зильбер надо сказать пользовался полной свободой и, таскал золото, и несмотря на всю нашу холодность, снова начал держать себя с нами, как верный и дружелюбный подчиненный -этакий добрый дворецкий. Он был со всеми неустанно вежлив. Я то был ему благодарен за свое спасение от смерти, но прочие...

Больше о трех пиратах мы почти ничего не узнали. Только однажды до нашего слуха донесся отдаленный ружейный выстрел; мы решили, что они занялись охотой. Между нами прошло короткое обсуждение, и было постановлено не брать их с собой, а оставить на острове. Мы оставили им сколько-то патронов, немного лекарств инструменты, одежду - барахло мертвых пиратов со шхуны и выделанные шкуры. Даже солонину и сушеное мясо работы Дассы решили забрать.

- Не подобает кормить этих неблагодарных! -сказала принцесса. Захотят есть -корешков накопают!

Больше нам нечего было делать на острове. Корабль был уже нагружен и золотом, и пресной водой, припасами - в основном остатками соленой оленины и козлятины. Наконец мы подняли якорь и вышли из Восточной бухты. Над нами развевался тот самый флаг, флаг Земного Щита под которым мы сражались, защищая нашу крепость от пиратов.

Тут обнаружилось, что разбойники следили за нами - огибая Зеленый мыс, мы увидели всех троих. Они стояли на коленях на гальке и молча простирали к нам руки. Мы разумеется проигнорировали их - не дело играть в гуманистов, тем более от них можно ждать удара в спину в любой миг, если мы возьмем их на корабль.

Возможно они умрут в одиночестве годы спустя -ну так такая судьба. А может - выберутся к здешним аборигенам...

Видя, что корабль уходит, один из них — не знаю, который — вскочив, схватил карабин - но сосед на него набросился, а Грей опустил уже вскинутый "Вал"...

...Поставив Дассу на руль, мы провели предстартовую подготовку - из за малочисленности потратив на нее два с лишним часа вместо сорока пяти минут.

Наскоро закрепили мокрый такелаж, вытащили контурные лини, поставили вытяжной эфирный парус.

Затем став на ветер спустились и задраили люки...

Моя эльфийка заняла место кормчего - Дегтярев был слишком вымотан...

—Кристаллы на пределе - озабочено констатировала она... Подзарядить бы.

И вообще похоже всю дорогу придется идти под парусами...

—Это да - вздохнул Грей.

—А дыхальника хватит?

—Не факт -и пероксид на исходе.

—Докуда хватит?

—До Лунной Заверти точно...

—Курс на Лунную Заверть! - распорядился Дегтярев.

Хелендасса поколдовала над Зеркалом Мира

—Есть курс на Лунную Заверть...

—Кораблю - взлет!

Стартовый толчок, головокружение...

—Есть эфир...

...Я попробую выспаться, - сообщил нам Дегтярев когда мы легли на курс. Лисина - на вахту!

-Постойте, капитан! Осталось одно дело... -вдруг заявила Хелендасса

И став рядом со мной решительно взяла за руку.

—Капитан - пожените нас с Дзиммом!!

—Но...- в унисон начали Лисина и кэп...

—Капитан - пожените нас! -не ожидая сам от себя повторил я.

Дегтярев обреченно махнул рукой

—Эээ - ну ладно! По законам и обычаям Эфириума и властью даной мне уставом сочетаю браком эту женщину Хелендассу дан Ааран и этого мужчину - Якова Петровича Хомкина. Имеешь ли ты женщина именуемая Хелендасса...

—Да-да!!

—Имеешь ли ты мужчина, рекомый Яковом Петровичем Хомкином желание истинное и свободное сочетаться браком с женщиной Хелендассой дан Ааран??

Я запнулся все еще не вполне соображая и сильная ладонь Дассы сжала мою

—Да... -вымолвил я был награжден горячим поцелуем.

—Дозвольте мне - произнес с прочувственной улыбкой Зильбер - приготовить свадебный торт -я все таки повар!

—Из чего торт - из солонины что ли?? - едко осведомилась Лисина. Грей, Лайон- проводите господина Зильбера в канатный ящик и закуйте в кандалы.

***

68
{"b":"922468","o":1}