– Вижу, ты времени не теряла зря, развлекаешься, – всё тем же, низким по тембру, голосом. – И гостя нашего не заставила скучать. Забавляешь и его. Гостеприимная ты наша девочка. Это похвально, похвально.
Из-под накидки, которая скрывало лицо мужчины, в её тени отчётливо проступили глаза Сайроса Нейловджина. Он смотрел на профессора, продолжая говорить со своей подчинённой.
– Он буянил?
– Да так, немного задирает нос, – ответила надзирательница. – Дерзит. Думает, что ему всё сойдёт с рук, – сказала она, и со всей силы ударило ногой по решётки.
Клетка покачнулась, заскрипели петли у потолка, отдавая звоном между звеньями цепей. Михайлович резко выдохнул от неожиданного действия Анны. С трудом ухватившись за штаны, Сергей принялся подтягивать их, вцепившись в край пояса.
– Пришлось поставить его на место, – продолжила она. – Устроила ему небольшую встряску.
– Вижу, вижу! – ответил Нейловджин. – Уж больно тихо стало, притих смельчак.
Учёный тяжело дышал, едва оклемавшись, он пытался выпрямиться на дрожащих ногах. Но получалось у него это с большим трудом. То руки, то ноги его ещё вздрагивали, тело продолжали сводить судороги. Это отчётливо передавало лицо профессора, как бы он это не пытался скрыть.
– Ну, что же… – откинув балахон с головы, продолжил главный, – …Мироклин…
– Его это бесит, – ехидно улыбнулась девушка. – А меня забавляет.
– Я знаю, Анна, – на мгновение бросив взгляд на свою подчинённую. – Ну, так, – вновь смотря на героя. – Мироклин,… – делая пару шагов по направлению к заключённому, – …как поживается в тесной клетке?
– Я не Мироклин! – озлоблено ответил Курицын. – Я не… – сдерживая боль, – …Мироклин, – более уставшим голосом. – Я… – замолкая, пытаясь совладать с болью в ногах.
– Ох, – вздыхая, главный начал вертеть головой. – Ты его хорошенько так встряхнула. Вон, какой послушный стал.
– Я что, собака? – что есть сил, возразил герой. – Я вам не послушная собака.
– Ты так и не уяснил, – смотря в глаза ученого, продолжил Сайрос. – Плачевно. Плачевно, но плачевно только для тебя. Потому как за каждое неповиновение тебя будут бить. А если ты, собака, не станешь послушным, я тебе устрою настоящее испытание. И поверь мне, после такого тело уже не может правильно функционировать, не может работать так, как работало до того. Без рук и ног, без органов осязания. Я тебе всё отрежу, и только в конце лишу головы! – грозно подытожил Нейловджин, насупив ноздри. – Но, это если ты будешь плохой собакой, – уже более умеренным голосом. – Давай не будем об этом. Я сегодня добрый, очень добрый. И хочу, чтоб и ты был учтив со мной. Я не считаю тебя собакой, ты всё же человек. Потому, давай закончим говорить на эту тему. И поговорим, как нормальные люди.
– Зачем? Зачем ты с ним любезничаешь? – стала недовольствовать надзирательница. – Может я его ещё раз? – спросила она, приложив руку к кобуре.
Михайлович, в ту же секунду прижался затылком к задней стороне решётки. Ему явно хватило того, что уже было.
– Анна, в следующий раз не доводи наших плохишей до такого скотского состояния. Он вот-вот и по твоей команде подошву начнёт лизать. Ещё убьешь его ненароком. Знаю я твои извращённые игры. Плохая девочка, – грозя пальцем.
– Какие ещё игры? – опешила Анна. – Ты серьёзно, Сайрос?
– Ну же, у тебя нет чувства юмора? – засмеялся главный. – Это шутка. Но всё же его состояние ты сильно пошатнула. Не нужно так, впредь. Мне бы с ним поговорить. А ты его шокером своим фигачешь. Умерь свой пыл, девочка!
– А что, он жить после этого должен, столько народа загубил? – с ненавистью смотрела на учёного надзирательница. – Отдай его мне, я изморю его. Замучаю до смерти. Этой твари место только в гробу! И то, гроба на него жалко.
– Анна, ты же знаешь правила, – повернув голову в сторону девушки. – Ты ведь знаешь их.
– Дай, Сайрос, – смиренно опустив голову. – Но, он…
– А-а-а! – указательным пальцам грозя девушке. – Ты же знаешь правило! Оно едино для всех.
– Да,… – тяжело на выдохе произнесла она, – …СаВcеПра!
– Самое важное правила клана! – засмеялся Сергей. – Они у тебя все на привязи. Наверно и лают по команде. Собачки Сайроса! – придя в себя, продолжил язвить учёный.
– Ещё есть силы? Похвально, – Нейловджин начал хлопать. – А ты смелый, – скорчив лицо. – Скажи мне, откуда столько энергии? Откуда ты получил эту ману? Таких резервуаров нет в природе, по крайне мере, нет в человеческом теле.
– Он заметил это! – вновь прозвучал голос Бена в голове Сергея. – Не глуши меня, не смей, это моё тело! Он хочет от тебя… – и Костюка умолк.
– Ага, вот как его можно заткнуть, – обрадовался про себя Курицын. – Я не понимаю о чём ты? – уже вслух.
– Когда-то, до Великого Суда, на этих землях обитали эльфы и другие твари. И те, кто владели магией, имели невероятного объёма резервуары для маны. Но, вместе с гоблинами, троллями и остальной нечистью их всех депортировали. Изгнали отсюда. И подобные способности остались описанными в книгах, а после стали сказками и просто мифом. И вдруг, откуда ни возьмись, появился ты.
– Куда изгнали?
– В БеШу, – ответил Сайрос.
– Вот почему учительский корпус практикует хождение в Бездну Шулёса через сублиматор, – добавил Сергей.
– Верно. Ты понимаешь это. А они нет, – вертя головой. – Они никогда не смогут расширить его. Потому как некромантия, в отличии от нейроники…
– Имеет тупиковое развитие, – Михайлович закончил за главным.
– Верно, – улыбнулся Нейловджин. – Ты мыслишь верно. Так объясни мне, как ты получаешь ману? Как ты, имея человеческое тело, впитываешь в себя столько энергии? Или как-то научился восполнять ману?
– Проф! – вновь вырвался голос юноши. – Не говори ему, мне страшно, не опускай меня во тьму. НЕТ! Пожалуйс… – и Костюк опять замолчал.
– Я просто много практиковался, – смотря в глаза главного, ответил Михайлович.
– Ну, не знаю, не знаю, – задумчиво произнёс некромант. – Звучит не совсем убедительно. Ну, хорошо, допустим, – задумчиво. – Возможно, ты уникален, – добавил он.
– Да в чём его уникальность? – возмутилась надзирательница. – Сайрос, он что тебе нравится?
– Анна выпусти его, – внезапно приказал Нейловджин. – Клетка ему ни к чему.
– Что? – резко приподняв голову, удивилась надзирательница. – Но, Сайрос!
– Я же говорю, открой клетку! – монотонно повторил главный, смотря в глаза героя.
– Но он убил одну из наших? – продолжая свои возмущения. – Его нельзя выпускать! Он опасен!
– Анна, ты же знаешь, что она соскользнула с его руки, – повернув голову в сторону надзирательницы. – Это был несчастный случай, – приподняв веки, сказал он вновь всё тем же, низким по тембру, голосом.
– Это его отговорки! – воскликнула девушка. – Нет! Он убийца! Он убил одну из твоего же клана. Она была одной из нас. Ты его после этого возьмёшь и отпустишь? – продолжая злиться и нервничать. – Сайрос! Не делай этого. Нет!
– Ты так считаешь, Анна Кусан?
– Ну, зачем? Зачем так официально, – напряжённо смотря на Нейловджина. – Я что неправа? Почему ты не слышишь меня. Дело не в том, что это моя сестра. Он убил одну из наших. Он намеренно это сделал. Это лишь отговорки. Он убийца, Сайрос!
– Это было отговоркой или это действительно так случилось на самом деле, Мироклин? – переводя взгляд в сторону Михайловича. – Это было несчастным случаем?
– Это наводящий вопрос! – голос девушки дрожал от возмущения. – Не надо так, Сайрос, – глаза Анны стали мокрыми. – Пожалуйста, Сайрос, не выпускай его. Нет!
Курицын вновь хотел было возразить. Он был готов опять оспорить, указать на неверно названное имя. На мгновение учёный напряг своё лицо, но промолчал в ответ.
– Дырявый патефон, – бормоча себе под нос. – Дырявый патефон! – повторил он.
– Что ты говоришь? – спросил главный, потянув уголком губ. – Ты что-то сказал?
– Так случилось… – ответил профессор, с трудом натягивая на себя улыбку, содрогаясь губами, – …на самом деле,… – спустя некоторую паузу ответил Михайлович, с ехидством смотря на свою надзирательницу. – Я просто её не удержал. Перчатка, всё дело было в её перчатках. Они подвели. Это несчастный случай, – переводя взгляд на главного.