Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Двое мужчин — один постарше, с проседью в волосах, другой немногим младше Шейна, худощавый, невысокий, с заветренным, покрасневшим лицом. Третья — девушка, на вид наша ровесница, среднего роста, кареглазая, с тёмными кудрявыми волосами, которые свободно трепал ветер. Дорожный пурпурный костюм плотно облегал ее, подчёркивая все изящество фигуры.

— Герцогиня Ливин, — лицо Шейна на миг будто окаменело, затем он лишь учтиво кивнул ей в знак приветствия. — Какая неожиданность.

— Хелена, — поправил его та, подходя к нему, и тоже поклонилась с шутливой лёгкостью. — Рада нашей новой встрече, Аарон. Я много хорошего наслышана о вашей Академии, поэтому с радостью согласилась на предложение принцессы Селены посетить ее. Мой отец подумывает создать у нас такую же. Надеюсь, вы поделитесь со мной вашим опытом, — она улыбнулась уже ректору.

— С превеликим удовольствием, герцогиня! — горячо заверил тот.

18.2

— А это наши будущие хранители, верно? — принцесса наконец удостоила взгляда нас, студентов.

— Верно, Ваше Высочество, — ответил ректор. — Это наша гордость и наша надежда! Они уже прошли посвящение, поэтому можно считать их уже настоящими хранителями.

— Как замечательно, — улыбнулась герцогиня Ливин, — значит, маленькие драконы уже вылупились?

— Им уже месяц, — ответил за ректора Шейн.

— И мы сейчас сможем их увидеть? — восторженно воскликнула герцогиня.

— Я собирался предложить вам отдохнуть с дороги, Ваша Светлость, — произнёс ректор, — но если вы желаете сейчас…

— Да-да, желаю сейчас! — ответила Хелена и весело посмотрела на Шейна.

При взгляде на них двоих в моей груди начинало что-то болезненно жечь, будто сердце пронзали раскаленной иглой. Ревность — вот, как это называлось. Я ревновала Аарона Шейна к герцогине Ливин, и от осознания этого становилось ещё горше. Ведь я не могла ни в чем с ней конкурировать. Но главное: она была из его мира, а я нет. И сегодняшний визит принцессы напомнил мне об этом, заставил смотреть правде в глаза.

Принцессу и ее спутников пропустили вперёд. С ними рядом шел Шейн и ректор, охрана выстроилась сзади клином. Затем следовали несколько стражей, включая Деймона Кейна, и часть преподавателей, мы же плелись самыми последними. Такой длинной растянувшейся вереницей мы направились к Колыбельному дому и купальням, где в это время должны были находиться наши малыши.

Увидеть Златоглазку стало, пожалуй, самым приятным моментом за это утро. Тем более, она сама всегда так радовалась мне, что просто вынуждала забывать обо всех заботах и переживаниях. Я нашла драконицу в Купальнях на греющем диске, и она сразу поднялась мне навстречу.

— Ох, какие же они милые, — ворковала между тем герцогиня, прогуливаясь между младшими драконами, чем вызывала во мне все новые приступы раздражения.

Дракончики на гостей поглядывали с интересом, но близко к ним не подходили.

«Ты грустишь? — Златоглазка положила мне голову на колени. — Почему?»

— Ничего серьёзного, — тихо ответила ей я и погладила. — Скоро пройдёт.

«Это чужаки. Зачем?»

— Это наши гости. Очень важные, — я понизила голос почти до шепота.

«Тебе они не нравятся».

Я на это лишь пожала плечами.

Между тем «важные гости» разбрелись по купальням. Сопровождающие герцогиню мужчины неспешно шли вдвоём, о чём-то разговаривая. Иногда они оглядывались, будто боялись, что их могут подслушать. Интересно, что у них там за тайны?

«Хочу спать», — сообщила Златоглазка и пошлепала в сторону Колыбельного дома. Я решила ее проводить, тем самым занять себя хоть чем-то. Пока шла, краем глаза заметила, что Юна все-таки нашла повод заговорить с Кейном, они стояли в стороне, она явно задавала ему какие-то вопросы, а он отвечал. Я отыскала глазами Бекки: та сидела около своего дракона и старательно делала вид, что не обращает на них внимания.

В Колыбельном доме никого не было, кроме двух королевских охранников. Но и они быстро ушли, стоило нам со Златоглазкой зайти внутрь.

«Холодно», — сказала Златоглазка, сворачиваясь клубком на своем ложе.

Сегодня и правда похолодало ещё сильнее. На небе зависли тяжёлые свинцовые тучи, а ветер пробирал насквозь, поэтому неудивительно, что большинство маленьких драконов предпочитали греться на тёплых дисках.

— Надо будет принести плед, — я взбила и подтолкнула к ней поближе войлок, из которого была сделана лежанка. — Сделаю это, как только нас отпустят.

— Зачем ты привезла ее сюда? — услышала я вдруг голос Шейна с улицы.

— Кого? Хелену? — это была принцесса.

Кажется, они остановились где-то недалеко от двери со стороны купален. Я замерла, боясь выдать свое присутствие.

— Неужели ей действительно захотелось посмотреть на академию? — продолжил Шейн. В его голосе слышались язвительные нотки.

— Представь себе, — усмехнулась Селена. — Или ты думаешь, что все затеяно ради тебя, братик? Отец, конечно, до сих пор лелеет надежду вас поженить, ты ведь знаешь, но пока он эту тему оставил, так что можешь расслабиться. А Хелена просто прибыла к нам с дружеским визитом. И ей действительно захотелось посмотреть на драконов, а я не смогла отказать. Да и зачем? Нам с их герцогством нужно поддерживать хорошие отношения. Особенно, если учесть, что ты не стремишься обручиться с Хеленой и вообще пытаешься всеми способами отстраниться от политики. Так что приходится выкручиваться. Да и весточку от отца я тебе тоже привезла. Он хочет тебя видеть. Что-то у вас холоднее, чем я думала, — вдруг сказала она и, похоже, поежилась.

— А как сейчас с погодой в столице? — поинтересовался Шейн.

— Уже выпал снег, представляешь? Рановато что-то в этом году, не находишь?

Ответа я не расслышала, да и в других дверях появился Рик со своим драконом, а за ним и Чез.

18.3

— Как ты себя чувствуешь? — спросила я Чеза. Одновременно я все ещё пыталась прислушиваться к разговору на улице, но, кажется, Шейн с принцессой уже ушли.

— Почти в порядке, — ответил он. — Прости, что подвёл тебя вчера. Очень жаль, что так вышло.

— Ты ни в чем не виноват. С кем не бывает? — я чуть улыбнулась. — Главное, что с тобой уже все хорошо.

— Да, только пропустил все веселье, — вздохнул Чез с усмешкой.

— Думаю, это не последняя вечеринка в Академии, — сказал Рик. — Если что, можем организовать сами и хорошенько повеселиться.

— Отличная идея, — одобрил Чез. — Лив, ты как? Придешь?

— Если пригласите, то приду, — со смехом кивнула я.

— Тогда заметано, — он подмигнул мне.

Вскоре пришла и Бекки.

— Принцессу и герцогиню увели обедать, потом продолжат экскурсию по Академии, — сообщила она. — Студентов отпустили.

— То есть нам не позволят разделить трапезу с Ее Высочеством, — хмыкнул Рик.

— Не доросли, видно, — поддержал его Чез.

— Там, как я поняла, будут только преподаватели и стражи, — сказала Бекки, и мы с ней обменялись понимающими взглядами. — А у нас обед по расписанию.

— Раз так, пойду схожу за пледом, — я поднялась. — Златоглазка жаловалась, что ей холодно.

— Мой тоже сегодня с грелки не сходит, — нахмурилась Бекки. — Не понимаю, разве это нормально? Нам говорили, что кристаллы должны поддерживать определённую температуру в долине, но мне кажется, она стала ниже нормы.

— Когда улетит принцесса, надо будет спросить у кого-то из наставников. Они ведь тоже должны обратить на это внимание, если что-то идёт не так, — сказала я.

Бекки согласилась со мной, а потом решила тоже сходить за пледом для своего дракона.

— Я слышала разговор Шейна с принцессой, — призналась я по пути. — Король хочет женить его на герцогине.

— Теперь понятно, что она здесь делает, — невесело усмехнулась подруга.

— Принцесса утверждает, что не для этого, однако… — я подавила вздох и не смогла продолжить. Мысли на эту тему ужасно угнетали.

— Вам так и не удалось с ним поговорить? — спросила Бекки, и я отрицательно покачала головой. — Не удивительно. Что принцесса, что герцогиня не отходят от него. Может, вечером…

34
{"b":"921904","o":1}