Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Анна Хешвайн

Сказки Черного рынка. Мясной отдел

Глава 1

Я люблю мясо.

А вы?

Жареное, тушеное, пряное, нежнейшее, а если у него еще и хрустящая корочка! Люблю, когда на мясе остается кожица, если она тонкая. Она так аппетитно хрустит после жарки!

Завтра важный день. Кто-то именует его днем солнцестояния, ну а я называю днем своего первого слова. Немногим позже после этого, грядущий день, повторяющийся из года в год согласно традиции, станет днем первой выдуманной истории, родившейся из моих уст. А еще позже днем первой выслушанной истории, что запомнилась мне. И снова позже – день, когда была впервые рассказана мной настоящая, совсем невыдуманная история.

Итак, мне необходимо встретить гостей на предстоящем празднике при полном параде. Что может быть лучше, чем показать дань своего уважения посредством отменно приготовленного блюда, поданного к обеду? Только полный острых ощущений аперитив, а после завершающий это священное действо дижестив. Гостей у меня будет много, а значит, и стол предстоит накрыть от горизонта до горизонта, что протянется через поля, леса, горы, реки и вулканы. Без преувеличений – гости стекутся ко мне со всего мира. Я не могу ударить в грязь лицом.

Пища моральная для гостей уже заготовлена давно – стоит законсервированная в баночках и ждет своего часа. Но мало будет усладить уши и души, надо еще набить животы, чтобы в лености своей, даже когда уши в трубочку свернутся, гости не смогли покинуть меня и продолжили слушать все то, о чем я буду им с упоением рассказывать. О, я люблю рассказывать.

Иду за покупками. Стойко игнорирую открывшиеся совсем недавно лавки со снедью, которой ранее в моих краях и не знали. В этих лавках нет души, а значит, и еда там невкусная, хоть свиная тушка висит точно такая же, как и в любимом мною мясном отделе на землях Черного рынка. Я храню веру и правду рынку. И пусть ряды его постепенно пустеют, а торговцы меняют старую среду обитания на комфортные крытые павильоны, где царство их ограничивается квадратными метрами, но зато без сварливых врагов-соседей, так часто переманивающих покупателей. Пусть вид рынка из раза в раз становится все более заброшенным и жалким, я все равно иду туда, погружаясь в утопительный пейзаж – иду и утопаю в пестрящих красках последней жизни примитивного, но такого душевного базара. И даже если там останется одна палатка с одинокой бабушкой-торговкой, предлагающей откровенную бурду, я все равно буду ходить туда. В этом есть я.

Но сегодня ряды еще достаточно полны, с самого рассвета гомон голосов зазывает приглядеться к товару, договориться о скидке, не упустить возможности приобрести уникальную вещь. Хороводом идут первые покупатели, строптиво ворочая носы от слишком назойливых торгашей. Жестяные прилавки, прикрытые цветастыми навесами, узкие проходы с неизменной толчеей, странные повороты – воронка жизни Черного рынка.

У меня приличный опыт хождения по рынку. Нацепив на лицо маску «не прикасайтесь ко мне, во мне живет зараза», я миную первые ряды, ставшие оплотом того барахла, которое вы никогда в жизни не купите в любой другой обстановке. Такое можно купить только на рынке. За моей спиной остаются предметы для сада и огорода, принадлежности для письма и рисования, чулочно-носочные изделия, хлам из востока, хлам с запада, северный хлам, не менее презентабельный южный хлам. Сливаются в единое пятно украшения из металлов, дерева, настоящих и не очень камней. Я иду, и море мне по колено, а горные пики лишь трамплин, потому что нет у торговцев здесь власти надо мной!

– Свежеворованные фрукты!

Останавливаюсь, словно меня поразила молния. Наливные полосатые бока маленьких ягод заворожили, приковали к себе. На языке уже вертится кисло-сладкий вкус, на зубах уже налипает тонкая кожурка. Крыжовника в этом году в изобилии.

На скорую руку торгуюсь до удобной цены, а после, прижимая к груди бумажный кулек с ароматными ягодами, снова возвращаю на лицо маску неприкосновенности и иду продуманным маршрутом. Как бы душа моя ни лежала к разного рода безделицам, у меня есть определенная цель в этом воинственном походе. Мне предстоит взять штурмом святую святых – мясной отдел рынка. Прикладываю всю силу воли, дабы не сбили меня с пути и не украли время и деньги, вознаградив тем, что мне было не нужно. У меня хорошо получается, я уверенно иду. И не знаю, то ли мое лицо так выразительно, что отпугивает стрелянных торгашей, то ли причина в том, что нет у меня никакой души, что лежала бы к чему-нибудь.

Грандиозная арка переносит меня из мира побрякушек в мир железа, сдобренного кардамоном. Отчего-то именно эта специя так ярко пахнет. В мясном отделе меньше суеты, больше осмысленности, больше притязаний. Люди тут не кучкуются, они снуют гордыми одиночками, пестуя свой профессионализм бывалых знатоков.

Окидываю взглядом круглый крытый цирк, где под потолком на крюках раскачиваются аппетитные тушки, где в свете робкого солнца сверкают наточенные ножи, топоры, секиры. До слуха доносится глухой звук удара – рубки – по деревянным колодам, сделанным из вековых дубов. Эти самые дубы, продолжившие жизнь подложкой под куски мяса, некогда служили пристанищем для висельников и романтичных влюбленных. На одном из пеньков наметанным глазом как раз замечаю следы ногтей и вырубку с двумя инициалами, заключенными в сердечко. Но я не иду прямиком к мясникам. Самое тяжело оставляю на потом. В первую очередь решаю закупиться тем, что превратит невыразительный кусок мяса в сочное произведения искусства. Конечно же, я говорю о специях.

В плетеных мешочках, бочком к бочку, с горочкой насыпаны самые разные специи. Мой нос уже болен этими запахами, а активный продавец стремится ухудшить мое положение, загнать меня в угол, имея целью продать мне всю свою палатку с товаром и себя в придачу, лишь бы в накладе к концу дня не остаться. Он подносит к моему носу то одно, то другое. Думаю, он рассчитывает, что я вдохну все предложенное им, и тогда у меня не останется выбора, как оплатить весь товар, осевший в моем носу.

– Черный перец, красный, белый, – сыплет он мне в уши, в ложечку для дегустации и прямиком мне в нос.

Морщусь, отворачиваюсь, поднимаю вверх руку, обозначая зону допустимого сближения.

– Мне нужно что-то такое, после чего мое блюдо буквально запоет, – говорю я, шмыгая носом.

– Блюдо мясное? – деловито уточняет мужичок, обтирая измазанные в куркуме руки о свою рубаху, давно потерявшую белый цвет.

Я киваю в знак согласия. Мужичок расплывается в улыбке, ныряет под свой прилавок, ловко не стукаясь макушкой о низкую столешницу, и выуживает увесистый мешочек. Он расслабляет тесемки и демонстрирует мне настоящую золотую пыльцу. Нет, не золотую, а изумрудную, сапфировую, рубиновую. О, какие цвета! Какие переливы!

– Пыльца фей, – поясняет он, но об этом я и так догадываюсь.

– Она стоит больших денег.

Я опасаюсь, что меня пытаются обмануть. Феи народец малорослый, малочисленный, а потому особо защищаемый от враждебных посягательств. Порой они бывают вредными, даже злобными, но все им прощается по причине их милого внешнего вида. Эти маленькие ножки, эти глазки-бусинки, а чудесные крылышки, мерцающие наравне со звездным небом! Но пыльца фей очень желанный товар. Как существуют охотники на ведьм, на вампиров, на демонов, так есть и охотники на фей. Да, звучит непретенциозно, но доход получается немаленьким. Фей оберегают гораздо рьянее, чем тех же ведьм. Дескать, ведьм-то в мире много, а фей порой днем с огнем не сыщешь.

Но, бесы меня помилуйте, какой же чудесный вкус достается любому блюду, на которое добавляются хотя бы парочка песчинок пыльцы фей! Это вам не какой-то усилитель вкуса, это самый настоящий дар богов, амброзия, сома для пытливых вкусовых рецепторов.

– У меня свой поставщик, – подмигивает мужичок.

– Да тут у каждого второго свой поставщик.

1
{"b":"921673","o":1}