Литмир - Электронная Библиотека

Возвращение на земли атлантов было для Зареллы скорее опасным, чем сложным. Упхаран, последний город атлантов, был местом, скрытым от глаз простых жителей большого мира. По преданию, ещё сохранившемуся в некоторых землях путь в последний оплот Атлантиды мог найти лишь тот, кто был позван. Но Зарелла, тысячелетия назад наблюдавшая за его строительством, прекрасно знала, где искать сокрытый город.

Несмотря на то, что правители современной Атлантиды были абсолютно уверены в незыблемости государственных границ, всё же магический купол, окружавший город и препятствовавший его обнаружению извне, имел прорехи. Маленькие и трудно находимые, эти тайные пути давали возможность отважным обитателям Атлантиды наведываться в большой мир и привозить оттуда различные контрабандные товары. Одним из таких путей и решила воспользоваться Зарелла для возвращения в страну своих предков.

В ночь лунного затмения, закутавшись с головой в тёмные плащи, оба тела Зареллы прошли по тайной тропе контрабандистов, пересекли шаткий энергетический барьер и оказались внутри давно покинутой ими страны. Все атланты по своей природе обладали ростом, превышающим даже нефелимов, но существу подобных размеров сложно было бы затеряться в разношерстой толпе смертных обитателей Атлантиды. Зареллу не страшила подобная проблема. В отличие от большинства смертных, атланты от рождения были одарены великими магическими способностями. Они обладали невероятной силой и могли при желании менять свой облик. Зарелла привыкла жить и скрываться среди людей. Сейчас её тела почти ничем не отличались от обычных представительниц людской расы. Зарелла была спокойна и собрана. За время отшельничества она научилась со многим справляться сама. Тем более, что её и самой было двое.

Двусуществующая атлантка вошла в Упхаран с малообжитой стороны. Там на широком плато располагались аккуратные маленькие домики, окружённые засеянными полями и тонкой полосой леса. Оказавшись внутри, Зарелла не спешила приближаться к домам. Прежде чем открыто заявить о себе, ей необходимо было получить как можно больше сторонников, но проще всего их было найти там, где обыватели расслаблены, изнежены и ленивы, то есть в центральной, городской части Упхарана. Путь же туда был не близкий. Возвращение Зареллы в Атлантиду было не просто рядовым событием, но началом новой эпохи, совершенно другой эры её жизни. То, что она затевала, было важно, как для неё самой, так и для всей планеты. Некогда старые атланты учили её, что прежде чем начать что-то важное, следует совершить подношение Богам. Оглядевшись по сторонам, Зарелла ухмыльнулась. Кое в чём старые атланты были правы. Подношение нужно сделать, но отнюдь не давно мёртвым солнцеподобным Богам.

Совсем недалеко от того места, где Зарелла пересекла границу Атлантиды, пролегала узкая, ухабистая дорога, следуя по которой атлантка легко могла бы добраться до центра Упхарана. Дорога огибала небольшое озеро, за которым начинался лес. Зарелла повела оба своих тела к деревьям. Лес был редкий. Деревца, явно взращённые здесь насильно, имели тонкие, гибкие стволы и мелкую листву. Опасаться хищников здесь не стоило. Впрочем, Зарелла не боялась ни леса, ни диких зверей. Здесь, скрытая до поры от глаз атлантов, Зарелла чувствовала себя в абсолютной безопасности.

До рассвета оставалась ещё пара часов. Осторожно ступая в темноте по сухим веткам и внимательно глядя по сторонам, два существа Зареллы шли по лесной тропе, ища то, что могло было им понадобиться для подношения Божеству. В сонном лесу раздавались неясные шорохи. Двусуществующая атлантка прислушивалась к ним, стараясь определить источники звуков.

Очень скоро она обнаружила то, что искала. Под низкорослым дубом, среди выпирающих наружу изогнутых корней сделало себе уютную нору немногочисленное семейство кроленей. В первую секунду, увидев их, Зарелла испытала легкий прилив ностальгии. Кролени – эти маленькие, пушистые, длинноухие существа с прочными ветвистыми рогами на голове и маленькими копытцами на лапках – практически вымерли на всех территориях внешнего мира. Зарелла не встречала их уже несколько тысячелетий. Вид мирного сна семейства кроленей напомнил Зарелле дни её юности. Атланты всегда держали при дворе целые зоопарки существ, и маленькая Зарелла часто пряталась там от косых взглядов придворных и слуг. Воспоминание о былой жизни пробудило в атлантке отнюдь не теплые чувства. Она вдруг вспомнила ту боль, что испытывала в присутствии старших атлантов и злобно скривилась. Атланты заслуживали ту участь, которую она приготовила для них.

В норе было шесть кроленей: два взрослых и четверо детенышей. Почувствовав, что их гнездо потревожено, ещё не отошедшие ото сна зверьки открыли глаза и, резко вскочив, намеревались бежать прочь из норы, но одного взгляда двух пар глаз Зареллы хватило для того, чтобы загипнотизировать всё несчастное семейство.

Собрав всех кроленей в охапку, Зарелла побрела по лесу, туда, где несколькими минутами ранее видела довольно просторную поляну. Одно тело её несло погружённых в транс зверей, другое же, следуя прямо за первым, собирало небольшие сухие веточки, что в обилии валялись на их пути. Достигнув поляны, Зарелла остановилась, сбросила со своих тел мешавшие движениям плащи и приступила к подготовке жертвоприношения. Из веточек она сплела довольно большую фигурку, отдалённо походившую на силуэт атланта. В промежутки между ветками, она поместила всё ещё погружённых в транс шестерых кроленей. Когда жертвоносная фигурка была полностью готова, Зарелла поставила её на землю и, удовлетворённо осмотрев, отошла. Обе сущности атлантки медленно разошлись в противоположные стороны и остановились друг напротив друга, устремив взгляды на созданную из веток и кроленей фигуру. Одновременно из обоих уст Зареллы стали вырываться звуки, поначалу очень похожие на крики обезумевших диких животных. Гулкое эхо окутывало голоса Зареллы, и обе её сущности погрузились в транс, произнося эти древние тёмные заклинания. Они вытянули вперёд ладони и направили их на жертвоносную фигуру.

– Krashna varthan, – произнесли существа Зареллы.

Кролени, отошедшие от транса, разом вскрикнули, когда пламя, вырвавшееся из двух пар ладоней атлантки, охватило сплетённый из веток жертвенник. Спустя несколько минут всё было кончено. Завершив церемонию жертвоприношения низким поклоном, обе сущности Зареллы выпрямились и вновь накинули на себя плащи.

К тому времени, когда Зарелла вышла на дорогу, густая ночная темнота уже спешно отступала прочь, а горизонт мало-помалу стал освещаться красноватыми всполохами зари. Несмотря на ожидавшуюся днём жару, Зарелла плотнее закуталась в плащи. Здесь, на малолюдном просторе ей совсем не хотелось быть узнанной.

Пряча свои лица и не обращая внимания на все красоты, что окружали её в этой части Атлантиды, Зарелла спешно двигалась в сторону центра, когда её нагнала небольшая повозка. Худосочный единорог, впряжённый в неё, недовольно фыркнул поравнявшись с Зареллой. Повозкой управлял пухленький краснощёкий гном. Он притормозил возле Зареллы, окинул обе её сущности задорным взглядом и жизнерадостно спросил:

– И не жарко вам, девчонки, в плащах-то?

Одна из сущностей Зареллы отрицательно покачала головой, ясно давая понять, что дальнейшая беседа нежелательна, но добродушный деревенский гном и не думал оставлять её одну на дороге.

– Ладно, землячки, что пешком-то топать, – он с самым дружелюбным видом махнул рукой. – Садитесь-ка лучше ко мне. Подвезу вас, куда нужно.

Гном демонстративно похлопал по телеге, приглашая Зареллу забраться внутрь. С минуту поразмыслив, двусуществующая атлантка медленно кивнула, а затем обе её сущности проворно забрались в телегу и разместились на ящиках позади гнома. Единорог громко заржал и стал недовольно бить копытом, поднимая с дороги пыль.

– Вы куда шли-то, девчонки? – деловито осведомился гном.

– В центр, – хриплым синхронным шёпотом ответили ему сущности Зареллы.

– Простыли что ли? – с сомнением покосился на них гном, но потом, очевидно решив, что его догадка верна, добавил: – Повезло вам, что я попался. Отдыхайте пока, дорога в центр неблизкая.

7
{"b":"921628","o":1}