Литмир - Электронная Библиотека

Лёжа под кроватью, я услышала, как Жоржик влез обратно в окно, и увидела ноги, обутые в щегольские сапоги с острыми носами. Слышала, как он что-то быстро написал и со звоном достал из шкафа бутылку. С любопытством выглянула из-под свисающей простыни. Жоржик налил в бокал чуть меньше половины и, открыв переданный ему флакон, вылил из него содержимое. Потом, засмеявшись, смачно туда плюнул и со скабрезной улыбкой слегка взболтал содержимое.

– Посмотрим, дорогой мой, кто из нас за кем будет бегать, – прошептал он, поставив предназначенный магистру бокал на прикроватный столик, и, прислонив к нему записку, ретировался.

Некоторое время я, лёжа, размышляла. Во-первых, стало ясно, кто мог отправлять примагов через лекарский портал. А во-вторых, я осознала, что, перед там как дать мне молоко, этот чёрно-магический урод туда плюнул. И, скорее всего, как и Жоржик, предвкушал, что я буду за ним бегать хвостиком.

– Вот же гад, – сказала я в сердцах, вылезая и уже зная, что хочу сделать.

В спешке прошла в кабинет и, схватив со стола почти пустой флакон с надписью на этикетке «Феромоны», вылила его содержимое за окно. Перелила в освободившуюся ёмкость отраву из бокала, решив, что нужно будет сравнить образцы. Положила флакон в карман к уже имеющемуся там зелью Руфуса. Нашла в шкафу початую бутылку вина и, наполнив бокал до половины, вернула его на место. Взяв в руки письмо от Жоржика, не удержавшись, прочла:

«Самому красивому и талантливому магу на свете! За нас!» – гласило послание. И, уже вылезая из окна, про себя размышляла: почему так коротка дорога лести, и все маги так падки на неё.

Глава 2

Спрыгнув с подоконника, я, оглядевшись, поняла, что вылезла в парке, с другой стороны здания. Вспомнив карту, выданную мне в первый день, определила направление и направилась в противоположную от парка сторону, логично предполагая, что рано или поздно упрусь в забор, и, если пойду к корпусу зельеделанья вдоль него, маловероятно, что кого-либо встречу. Но через несколько метров над моей головой раздалось знакомое: «Куа… Куа…».

– Будешь так орать, тебя точно кто-нибудь слопает! – попыталась я вразумить Квизаля, который криком решил обозначить своё присутствие.

Зелёная птичка осуждающе покосилась на меня, но замолчала. И, пока я двигалась к уже просматривающейся сквозь насаждения стене, следовала за мной, перелетая с ветки на ветку.

Добравшись до забора вокруг школы, мы с Квизалем осмотрелись. Двухметровая высота и магическая защита делали забор монументальным. А живая изгородь из кустов бесеняша скрывала узкую тропинку вдоль забора-стены. Вот по ней я в нужную сторону и направилась.

Запертую и запечатанную калитку для прислуги пробежала, никого не заметив, но метров через тридцать Квизаль разразился криком, привлекая моё внимание.

– Вот дурная птица, – услышала я мужской голос и затаилась.

– Может, в него пульсаром запустить? – отозвался второй.

– Не стоит, нам ещё многое следует обсудить, а птица скоро успокоится.

Узнав голос графа Эндаге, я через кусты присмотрелась и увидела: три брата-домага и чёрный маг, вольготно расположившись на травке, устроили себе что-то наподобие пикника с вином и закусками.

– Короче, действуем по намеченному плану. Отец обещал, что вывезет артефактора из школы, пока Бэзил и Руфус будут сражаться, – сказал Буст, отсалютовав братьям бокалом.

А я опешила, так как единственным в школе артефактором был господин Грюнвер, и, затаившись за живой изгородью, прислушалась.

– А как его выманить из корпуса? – выпив весь бокал, спросил Флевил. – Туда без приглашения вход закрыт.

– Скажем, что с Валлери беда, и ей нужна помощь, – ответил ему Буст, – старик и выбежит, не сомневайтесь, там более, у нас будет амулет, заряженный ментальной магией.

– Буст, она под любовным зельем, боюсь, тяга к Руфусу может перебить желание сохранить полугному жизнь, – прокомментировал Флевил.

– Если бы эта тяга действительно была, Грюнвер находилась бы с ним рядом, – гадко рассмеялся лорд. – Скорее всего, Элли их обманула, а утренней скандал был разыгранным представлением.

– Значит, можно будет чуть погодя выдать информацию Руфусу, и тем самым отвлечь его местью? – спросил Флевил. Буст, улыбнувшись, кивнул и потянулся за бутылкой.

У меня перехватило дыхание. Выходит, не всех мы обманули. И нужно что-то срочно предпринять, чтобы расстроить планы этой компании. Рука случайно наткнулась на пузырёк в кармане, и я, коварно улыбнувшись, достала его. Квизаль, будто прочитав мои мысли, принялся истошно орать и пикировать на злоумышленников, прогоняя их с насиженного места.

– А ну пошла прочь, – вскочил и замахал руками младший домаг, а у старшего в момент образовался на руке пульсар.

– Флевил, погаси сейчас же, – приказал Буст и, поставив свой бокал, вскочил. От его движения бокал перевернулся, разлив содержимое.

Подобрав с земли увесистый сучок и резко замахнувшись, домаг кинул его в Квизаля. Но проворная птичка, ловко увернувшись, раскричалась, тряся перед братьями хвостом и дразня их лёгкостью расправы над ним. Когда братья подходили слишком близко, Квизаль взлетал вверх, а когда чувствовал, что они отступают, начинал дразниться снова. Так, незаметно для себя, с руганью и беготнёй, братья отошли на несколько метров.

Я, не теряя времени, подбежала ближе и, просунув сквозь кусты руку с бутыльком Жоржика, в каждый из трех бокалов налила понемногу. Благо, домаг его тоже вином разбавил, и подмену заметить не должны.

– Теперь нужно предупредить господина Грюнвера, – прошептала я и, мысленно поблагодарив Квизаля, побежала дальше.

Дойдя до корпуса зельеделанья, обошла его кругом и спохватилась, что верёвки переноса-то у меня нет. Подумав, что верёвку мне сможет принести Докрей, встала за камнем и позвала:

– Докрей, ты мне нужен, появись, пожалуйста, – но красный, после того как с криком убежал, больше не показывался. – Я не хотела тебя обижать, ты же сам попросил дотронуться, – оправдывалась я, – но могу тебе обещать больше к тебе не прикасаться.

– Ну уж нет, теперь вот отвечай за свои действия, – отозвался из-за моей спины Докрей.

Я от неожиданности подпрыгнула и, резко развернувшись, спросила:

– Как?

– Ну например, пожми мне руку, – сказал красный, протягивая мне свою ладонь. Я, не задумываясь, схватила её и, тряся в своей руке, попросила:

– Слушай, ты не мог бы мне принести артефакт переноса, мне нужно попасть к господину Грюнверу.

У Докрея медленно округлились глаза, и бровки встали домиком.

– Ты чего? – спросила я.

– А ты чего? – переспросила меня магическая сущность, удивлённо глядя на наши сомкнутые руки.

– Ты попросил пожать тебе руку, вот видишь, я её жму, – потрясла я снова его руку и попросила:

– А теперь ты мне помоги, пожалуйста, принеси артефакт переноса.

Докрей окаменел, и я решила, что про эти странности нужно кому-нибудь рассказать. Вдруг с ним что-то не то, и нужна помощь.

– Господин Грюнвер сейчас в артефакторском корпусе, – сказал Докрей, вытаскивая свою руку из моей и рассматривая, как какое-то чудо. – И Докреи не могут переносить артефакты, так как они для нас слишком тяжелы.

– А, поняла, спасибо, – поблагодарила я, ничего не поняв про артефакты, но, решив не уточнять, развернулась и пошла к корпусу.

– Слушай, а ты меня как ощущаешь? – полетел рядом со мной Докрей.

– Как простого человека, но с маленькой и пухлой ручкой, – рассказала, улыбнувшись, я.

– Понятно, а я ощущаю тебя, как тепло, – сказал он и слегка дотронулся до меня пальчиком, а я его в ответ ткнула.

– К этому нужно будет как-то привыкнуть, – сказал Докрей, переведя дух.

– А что, к Докреям нельзя прикасаться? – поинтересовалась я. – Или просто никто не пробовал?

– Я не знаю, мы об этом не говорим, а в правилах ничего не указано, – задумчиво ответила магическая сущность и, внимательно на меня взглянув, спросила:

4
{"b":"921587","o":1}