Литмир - Электронная Библиотека

Но в душе он замучен был сомнениями и противоречивыми эмоциями, грозившими разорвать его на части.

Леонард неслышно ступал по коридорам, его темная фигура словно растворялась во мраке. Сейчас он напоминал тень, бесшумно скользящую по этому пышному особняку, который стал ему вторым домом.

Но за этой невозмутимой маской скрывались бурлящие эмоции. Мысли Леонарда были подобны взбаламученному морю, где волны сталкивались и пенились, оставляя после себя лишь горечь и тревогу.

Встреча с Элизабет в библиотеке вновь напомнила ему о той хрупкой грани, что отделяла его от его коварных замыслов. Еще недавно он был так уверен в себе, так безжалостен в своем желании отомстить. Но теперь все казалось зыбким и ненадежным.

Сжав кулаки, Леонард ускорил шаг, будто желая убежать от самого себя. Он не мог позволить себе эту слабость, это влечение к дочери своего врага. Оно ставило под угрозу всю его тщательно выстроенную паутину интриг.

Войдя в роскошные покои лорда Реджинальда, Леонард на мгновение застыл, собираясь с мыслями. Его лицо вновь приняло холодное, отстраненное выражение, за которым ни один человек не мог бы разглядеть бушующий внутри него хаос.

Подойдя к массивному столу, он склонился в почтительном поклоне.

– Милорд, вы желали меня видеть?

Реджинальд, сидевший в глубоком кресле, отложил документы и внимательно посмотрел на Леонарда.

– Да, мой друг, – проговорил он, жестом приглашая Леонарда присесть. – У меня для тебя важное поручение.

Леонард молча опустился в кресло, внимательно вслушиваясь в слова лорда. Сейчас ему как никогда требовалось сосредоточиться на своей цели, отбросив все посторонние мысли.

– Как ты знаешь, на следующей неделе к нам прибудет граф Уэстбери со своей семьей, – начал Реджинальд. – Это визит чрезвычайной важности для нашего рода.

Леонард слушал, вспоминая, что ему известно об этой влиятельной семье. Уэстбери были давними соперниками и союзниками рода Реджинальда, и их отношения всегда отличались сложностью и напряженностью.

– Я хочу, чтобы ты лично занялся организацией этого визита, – продолжил лорд. – Проследи за тем, чтобы все прошло без сучка и задоринки. Наша репутация должна произвести на них безупречное впечатление.

Леонард кивнул, прекрасно понимая, какую ответственность возлагает на него Реджинальд.

– Я позабочусь об этом, милорд, – заверил он. – Ваши интересы будут под моей личной защитой.

Реджинальд удовлетворенно кивнул.

– Я знаю, что могу на тебя положиться, Леонард. Ты зарекомендовал себя как верный и преданный слуга.

Эти слова заставили Леонарда внутренне поморщиться. Слуга… Он ненавидел это определение, презирая свое незаконнорожденное происхождение. Но сейчас ему пришлось проглотить эту горечь.

– Благодарю вас, милорд, – сухо ответил он. – Я не подведу ваше доверие.

Реджинальд удовлетворенно кивнул и снова погрузился в чтение бумаг, словно давая понять, что разговор окончен. Леонард поднялся с кресла и, чуть поклонившись, направился к выходу.

Но стоило ему оказаться в коридоре, как маска спокойствия снова дала трещину. Леонард сжал кулаки, чувствуя, как ярость закипает внутри.

Как же он ненавидел свою роль преданного слуги! Ведь это был всего лишь фасад, за которым скрывалась его настоящая игра – изощренная месть этому высокомерному роду, отвергнувшему его. И теперь эта миссия по подготовке к визиту Уэстбери могла стать отличной возможностью для продвижения его планов.

Он должен будет окружить Уэстбери своим самым тщательным вниманием, создать у них иллюзию доверия и расположения. А затем, когда стражи будут опущены, нанести решающий удар.

Леонард усмехнулся, чувствуя, как возбуждение охватывает его. Да, теперь у него появился отличный шанс, чтобы подтолкнуть эти две семьи к открытому столкновению. И на этот раз ничто не помешает ему добиться желаемого – ни даже призрачные чувства к Элизабет.

Сжав челюсти, Леонард решительно направился прочь, полный решимости воплотить в жизнь свои коварные замыслы. Ничто и никто не сможет встать у него на пути.

Солнце уже начало склоняться к горизонту, когда Леонард вышел из библиотеки. Закрыв за собой дверь, он на мгновение замер, обдумывая произошедшее в этих стенах.

Встреча с Элизабет сильно выбила его из колеи. Эта девушка и раньше вызывала у него странные чувства, но сегодня все было по-другому. Впервые за долгие годы Леонард почувствовал, как его сердце дрогнуло, и в груди разгорелось непривычное тепло.

Нахмурившись, он отмахнулся от этих воспоминаний. Он не может позволить себе такую роскошь, как сентиментальность. Его месть, его желание разрушить этот благополучный мир, выстроенный на его страданиях, должны оставаться превыше всего.

Элизабет – не более чем слабость, которая может помешать его планам. Он должен держать ее на расстоянии, не позволять ей снова вторгаться в его мысли.

Сжав кулаки, Леонард направился по коридору, намереваясь найти лорда Реджинальда. Сейчас ему нужно было сосредоточиться на своей цели, вспомнить о тех давних обидах, что толкнули его на этот путь.

Его шаги гулким эхом разносились по просторным залам особняка. Леонард не спешил, позволяя себе привычную задумчивость. Он прокручивал в голове все детали своего плана, продумывая каждый ход. От малейшей ошибки могло зависеть слишком многое.

Наконец Леонард достиг кабинета лорда Реджинальда. Тихо постучав, он дождался приглашения и, открыв дверь, вошел внутрь. Его темные глаза встретились со взглядом хозяина дома.

– Добрый вечер, милорд, – произнес Леонард, приветственно склонив голову. – Вы просили меня зайти.

Реджинальд окинул его оценивающим взглядом. Этот человек всегда был весьма проницателен, и Леонард невольно напрягся, опасаясь, что его внутреннее смятение могло быть замечено.

– Да, Леонард, – наконец ответил лорд, жестом приглашая его пройти вглубь кабинета. – У меня для тебя очередное поручение.

Леонард слегка склонил голову, давая понять, что готов выслушать. Реджинальд прошелся вдоль стола, задумчиво теребя перо в пальцах.

– Мой брат Ричард снова прислал мне письмо с претензиями, – произнес он, хмуря брови. – Похоже, он все еще недоволен своей долей наследства.

Леонард внимательно слушал, гадая, куда же клонит лорд. Ричард Реджинальд, младший брат главы семьи, всегда был источником проблем. Его жажда власти и денег не знала границ, и он постоянно пытался оспорить волю покойного отца.

– Я хочу, чтобы ты разобрался с этим вопросом, Леонард, – продолжил Реджинальд, сверля его пронзительным взглядом. – Ричард слишком долго пытается вмешиваться в дела нашей семьи. Пора ему напомнить, какое место он в ней занимает.

Леонард едва заметно кивнул. Он понял намек – Реджинальд хочет от него избавиться от назойливого родственника. Эта задача идеально вписывалась в его собственные планы.

– Я немедленно займусь этим вопросом, милорд, – уверенно произнес он. – Уверяю вас, Ричард больше не побеспокоит вас своими претензиями.

Реджинальд удовлетворенно кивнул.

– Вот и хорошо. Я на тебя рассчитываю, Леонард. И помни – никаких лишних свидетелей.

Леонард снова склонил голову, а затем развернулся и направился к выходу. Как только за ним закрылась дверь, его губы тронула мрачная ухмылка.

Теперь у него появился еще один ход в той опасной игре, которую он затеял. Избавившись от Ричарда, он ослабит позиции Реджинальда, столкнув его с еще одним врагом. А это означает, что он продвигается все ближе к своей конечной цели.

Медленно поднимаясь по широкой лестнице, Леонард уже начал обдумывать детали предстоящей операции. Нужно действовать осторожно, не оставляя за собой следов. Его интриги должны быть безупречными.

Однако, как назойливый червь, в его сознании то и дело возникал образ Элизабет. Леонард нахмурился, отгоняя эти мысли. Он должен отбросить все сомнения и слабости – сейчас главной целью должна быть только его месть.

Элизабет была опасной слабостью, которую он не мог позволить себе. Решительно сжав кулаки, Леонард ускорил шаг, намереваясь как можно скорее заняться устранением Ричарда. Чем быстрее он избавится от этой помехи, тем ближе он будет к своей цели.

6
{"b":"921491","o":1}