Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Не-то "Право первой брачной ночи", не-то "Право жениться", - ворчал Фолко. К нему подвели девушку.

- Она твоя, - хриплым голосом сообщил старейшина, а Нефак перевел и, злобно посмотрев на хоббита, и добавил от себя, - Но я бы на твоем месте к ней не прикасался, ублюдок.

- Ее зовут Оэсси, а друзья дали ей прозвище Тубала, - сообщил старейшина. А Фолко с интересом оглядел свою избранницу и довольно потер руки. Красавица уставила руки в бока и пристально посмотрела на хоббита.

- Во поперло, так поперло, - радостно подумал хоббит, а вслух задал дурацкий вопрос. - Она типа теперь моя, и я могу делать с ней все что захочу?

Старейшина, Нефак и добрая половина зрителей прожгли хоббита взглядами. Но то ли мифрильная броня помогла, то ли сердца у хоббита было из мифрила, но он довольно осклабился и, схватив девушку за руку, потащил ее к выходу. Та не сопротивлялась, напротив, гордо вздернув свой носик, пошла за хоббитом.

- Слышь, хоббит, правда говорят, что полурослики самые прикольные любовники в Средиземье? - поинтересовалась красавица. Меня зовут Оэсси, но можешь звать меня Тубала.

Фолко хмыкнул. "Тубала" в переводе с харадского означало "дам, но не вам".

- Слышь, Тубала, раздобудь-ка где-нибудь меда и пчелиный улей, - решительно заявил хоббит, задумавший очередную пакость. - Не достанешь, я тебя на конкурс красоты продам, хе-хе, будешь набедренные повязки рекламировать.

Тубала зло сверкнула глазами, но решила выполнить повеление своего нового маленького господина. Про себя она решила, что устроит своему будущему недомерку мужу "сладкую" жизнь. Она, шурша юбками, быстро скрылась в направлении ближайшего базара.

Тем временем, начались захватывающие соревнования копейщиков. Это оказалось захватывающим зрелищем. Дородные всадники с отвисшими животами, видимо из местной стражи вождя, стремительно неслись навстречу друг другу. Гортанные крики всадников сменялись воплями заколотых свиней, которых использовали в качестве мишеней. Копья мелькали, словно черные молнии, толстые свиньи смешно бегали по ристалищу, жалобно похрюкивая. Хороши были в этой игре истерлинги, бравшие каждую свинью в клещи с тем, чтобы один из них на полном скаку беспрепятственно мог всадить копье в злобного и опасного зверя - толстую неповоротливую свинью. Победителем в соревновании оказался молодой ангмарец, ловко засадивший копье свинье прямо в пятачок. Его объявили победителем и вручили заспанную помятую девушку, которая тут же принялась виснуть на молодом ангмарце.

После копейщиков состоялись состязания арканщиков. Они набрасывали арканы друг на друга и на зрителей, сидящих на трибунах, а потом резко дергали за веревку. Несчастные зрители и неудачливые участники долго матерились, кляня лассометателей, на чем свет стоит. Впрочем, накинутые на шею вторые арканы утихомирили недовольных. Особо недовольным, затянули арканы потуже. Здесь не было равных рослому пузатому истерлингу, который швырял в цель не простую веревку, а ручного удава, которого перед тем не кормил несколько дней. Тот сам набрасывался на цель, даже если его хозяин бросал удава мимо цели. Он также получил в подарок невесту из рода Харуз - смуглолицую красавицу, которую завернули в ковер, перевязали ленточкой и вручили победителю. А Фолко, словно наяву, увидел черные петли арканов, вырывающих гномов из несокрушимого хирда в битве при Ануминнас-тауне. Однако ему тоже приходилось кричать, подбадривая участников, чтобы не привлечь подозрения.

- Души, души, души его, - кричал он, видя, что победитель накинул аркан на шею Нефака.

- А теперь очередь тех, кто хочет показать нечто ахуительное, то есть то, что никто никогда не видел.

- Эй, Фолко, иди, покажи что-нибудь, - Торин вытолкнул хоббита на середину ристалища. Взоры всех зрителей обратились на него. Фолко подумал-подумал и решился.

- Мне нужно восемь добровольцев, - зычно пропищал он, его рука нащупала на перевязи рукоять ближайшего метательного ножа. Сержант Отон пинками выгнал на ристалище восемь добровольцев.

- Возьмите каждый по репке, - начал командовать Фолко. - Возьмите репку в руку и бросайте ее в меня по моей команде. Все безропотно схватили репки и приготовились метнуть их в хоббита.

Фолко вздохнул, зажмурил глаза, а затем резко выдохнул и махнул рукой, а затем с его рук сорвалось один за другим восемь молний. Не прошло и секунды, а зрители удивленно вздохнули. Восемь добровольцев медленно оседали на землю с ножами, вонзившимися в живот. Никто из них не успел бросить репку, настолько быстро орудовал метательными ножами хоббит. Фолко испуганно огляделся по сторонам, намереваясь сбежать, но зрители неожиданно начали хлопать в ладоши. Наш маленький герой быстро сориентировался и стал кланяться. Все, находившиеся на ристалище, как-то особо, по-недоброму, посмотрели на хоббита, но он, не обратив на это внимание, встал рядом с Торином и Малышом. На арену вышло еще несколько человек. Каждый собрался демонстрировать свое умение. Несколько людей - ангмарцев и харадримов - показали свое искусное владение мечом, веерную защиту и нападение. Понравился Фолко и высокого роста харадрим, мастерски крутивший огромное копье как дубину. А потом вперед вышел невысокий человек, поднял руки и, выкрикнув что-то типа "кийа", завертел в руках нунчаки с тяжелыми шипастыми железными шарами. Живая цепь окутала умельца куполом защиты. Искусного мастера с его неведомым оружием встретили на трибунах овациями.

В этот момент хоббита кто-то тронул за плечо. Он обернулся и увидел Тубалу. Та притащила с собой бочонок с медом и улей. Все отшатывались от нее, как от прокаженной, а злые пчелы недовольно гудели, создавая непрерывное жужжание. Лицо Фолко довольно осклабилось.

- Эй, Торин, иди, покажи мастер-класс, - подначивал Фолко своего друга. Тот отнекивался, говоря, что не сможет показать ничего особенного. - Доверься мне, - попросил хоббит. - Закрой глаза, - гном решил послушаться своего друга.

В следующую минуту хоббит вылил на Торина бочонок меда, а в довершение всего, швырнул в него улей. Пчелиный домик развалился на куски, а рой пчел возникший перед раскрывшим глаза Торином, был способен испугать даже толстокожего тролля, не то что гнома.

31
{"b":"92112","o":1}