Литмир - Электронная Библиотека

Милена, двигаясь по краю, метнула кинжал в незащищённый участок на шее гнома, но Таркас вовремя отвернулся, и кинжал отскочил от его шлема. Гном, озверевший от нападок, переключил огнемёт на Милену, заставив её метнуться в сторону, чтобы избежать смертоносного пламени.

В этот момент Аллар вновь поднял мушкет, но на этот раз стрелять не стал, а вместо этого произнес короткое заклинание. Из его «Ядра» вырвался поток энергии, который окутал тело гнома, на мгновение парализуя его. Это дало Эли возможность подскочить к нему и нанести мощный удар мечом по огнемёту, разрушив его.

— Таркас, — сказал Аллар, подходя ближе к гному. — Ты всегда был хорош в теориях, но на практике тебе не хватает здравого смысла. Твои идеи о Боге из Машины — это не прогресс, это гибель для всех нас!

Таркас, всё ещё пытаясь двигаться, сквозь зубы прорычал:

— Ты ничего не понимаешь… Это не просто идея, это неизбежность…

Но прежде чем он успел договорить, Аллар, не теряя времени, вновь активировал своё «Ядро». На этот раз оно выпустило мощный энергетический импульс, который прошёл сквозь доспехи гнома, отключая его механические устройства. Таркас замер, его механический глаз погас, и он рухнул на пол, лишившись сознания.

— Теперь путь открыт, — сказал Аллар, тяжело дыша и оглядываясь на остальных. — Мы должны спешить. Бог из Машины может уже быть активирован.

Герои, осмотрев поверженного врага, быстро собрались и двинулись дальше по коридору, ведущему вглубь подземелья, где их ждала встреча с чем-то гораздо более зловещим.

Глава 115. Бог из кошмара

Они наткнулись на огромное помещение, залитое тусклым светом странных электрических лампочек. В самом центре зала возвышалась фигура, от которой исходила нечеловеческая аура. Это было что-то совершенно неестественное, выходящее за пределы разума.

Андор узнал её мгновенно, и его сердце ушло в пятки. Существо из его кошмаров стояло перед ним во плоти — женщина с телом, соединённым с жутким механизмом. Это была Витеркес, но уже не та, что они когда-то знали. Вместо рук и ног из её тела тянулись провода и трубы, словно металлические корни, уходящие вглубь пола, соединяя её с окружающими механизмами подземелья. Тело её украшали странные металлические конструкции, а на голове вместо лица был зеркальный шлем, в котором отражался весь этот страшный подземный мир.

Её торс был обвит чем-то серым, похожим на древний плащ, от которого к потолку поднимались тонкие нити, покрытые небольшими цветами, словно крошечные растения пытались укорениться в этом механическом ужасе. Электрические разряды пробегали по проводам, искрясь между её металлическими конечностями и устройствами вокруг.

— Это же… Она! — заорал Андор, отшатываясь и теряя равновесие. Его парализовал страх.

Гилли, Эли и Милена стояли как вкопанные, не в силах оторвать взгляд от этой психоделической картины. Существо, которое когда-то было эльфийкой, стало неведомым порождением машинного безумия.

Милена робко произнесла:

— Витеркес… это ты?

Но Аллар был среди них единственным, кто не выказал страха. Он с легкой усмешкой подошёл ближе, не обращая внимания на возможную опасность.

— Ах, вот ты какой, Бог из Машины! — воскликнул он, словно встретил старого знакомого. — Deus ex machina!

Эти слова прозвучали на неизвестном языке, что усилило жуткость момента.

Аллар резко сорвал серую ткань с тела Витеркес, и та упала на землю. Существо замерло, а из шеи вырвался механический звук, словно неведомый двигатель захлебнулся от потери энергии. Аллар пнул серую ткань в сторону, прямо к ногам Гилли и Эли.

— Это же Пояс Дариэль! — воскликнул Андор. — Волосы, в которых цветут цветы…

— Видимо, он и поддерживал жизнь в этом отродье, — с презрением добавил Аллар. — Но теперь пора наступить неизбежному.

Аллар поднял своё «Ядро», из которого вырвались потоки света. Вокруг его тела начали кружиться геометрические фигуры, и цифры, пульсирующие ярким светом, закрутились в воздухе. Весь зал погрузился в завораживающее свечение.

— Gott ist tot! — громко провозгласил Аллар.

Он обернулся к друзьям, его лицо сияло торжеством.

— Спасибо, что помогли мне найти этих тупиц, которые собрали всю информационную матрицу мира. Теперь всё это у меня в «Ядре». Да здравствует наука и прогресс!

Шокированные и растерянные, друзья пытались осознать, что происходит. Аллар направился к выходу, не обращая на них никакого внимания. Милена попыталась что-то сказать, но её голос затерялся в грохоте механизмов.

— Аллар, что ты делаешь? — воскликнул Андор, погнавшись за ним. — Остановись!

Остальные рванули за ним, но Аллар уже исчезал в темноте подземелья. Весь этот странный механизм, окружавший их, начал медленно погружаться в хаос. Лампы тускнели, провода искрились, шестерёнки замедляли своё вращение.

Когда они наконец вышли на поверхность, их глазам предстала ошеломляющая сцена: Аллар уже сидел в каком-то аппарате с двумя крутящимися винтами, который, казалось, был создан из ничего, словно прямо из воздуха с помощью его «Ядра».

— Увидимся в новом мире через сто лет! — крикнул Аллар, помахав рукой, и аппарат взмыл в небо, оставляя за собой лишь вихрь ветра и взлетающую пыль.

Друзья, стоя на холме усталые и опустошённые, наблюдали, как Аллар исчезает в закатном небе.

— Ну что ж, — сказал Андор, обнимая Милену и вытирая пот со лба. — Надо зайти к мастеру шпиону и забрать своего котенка. Договор исполнен.

Гилли, глядя на горизонт, кивнул:

— А про Аллара договора не было: пусть сами его ищут. А я — домик хочу… и печку.

Эли усмехнулся:

— Домик с печкой — хорошая идея.

ЭПИЛОГ

Северный ветер

Жизнь Андора после событий в Эбонской Олигархии изменилась навсегда. Его связь с Миленой, полуэльфийкой и куртизанкой, оказалась не просто кратковременным приключением, а чем-то большим: союзом двух душ, нашедших покой в обществе друг друга.

Они оставались в Тенебрисе еще несколько лет, скрываясь от политических бурь и интриг, охвативших Олигархию. Жизнь здесь текла своим чередом, полная странных и мрачных обычаев, но Андор постепенно приобщил Милену к своей культуре, делился историями о Ливонии и мечтал с ней о более спокойных временах.

Милена, выросшая в мире пороков и интриг, прониклась светом, который излучал Андор. Она проявляла интерес к культуре Ливонии и удивлялась, как получилось, что этот молодой маг, несмотря на все виденное и пережитое, оставался верен своим идеалам. Вместе они обсуждали музыку, вспоминая орган Маринбургского собора, и мечтали послушать его вновь. Андор пообещал показать Милене все чудеса своего родного края, и однажды они решились покинуть северные земли и отправились в Ливонию.

Однако судьба оказалась куда более непредсказуемой. В 1414 году в Ливонии умер король Валерий III, и его смерть погрузила страну в глубокую смуту. Дворяне и церковники боролись за власть, поднимая знамёна Святой Матери, а религиозные войны разгорались с новой силой. В сердце страны вспыхнули беспорядки, и Андору с Миленой стало опасно там оставаться. Полуэльфийка не могла чувствовать себя в безопасности в стране, где любая чужеземная кровь могла вызвать ненависть.

Они скрылись в северных землях, куда осмеливались отправиться лишь немногие: за Белую Стену, куда редко ступала нога цивилизованного человека. Андор не терял надежды. Его сердце тянулось к легендам о великом маге воздуха, чьё мастерство и знания могли открыть ему новые горизонты магии. Милена, верная спутница, отправилась с ним через снежные равнины и замороженные реки, не отказываясь от мечты о тихой жизни вдали от интриг и смертельных заговоров.

Элизар I Волейнсинг

Эли вернулся в Нарию уже не как простой искатель приключений, которым когда-то покинул родные земли. На его плечах лежала тяжесть открытий и судьба, которую прежде он даже не мог представить.

55
{"b":"920644","o":1}