— Нет, его в Испании точно не было, — уверенно отреагировала Алина. — По крайней мере, до вчерашнего дня. Вчера он ходил в суд. Его видели десятки людей. С ним разговаривала наша секретарша Алена. Он бы не успел добраться до Мадрида, приехать в Гранаду…
— А Литовченко? Антон Литовченко! — оживился Альберто, который до этого лишь прислушивался к разговору. — Настя и Антон много проводили времени вместе. Они вместе приехали в Гранаду, поселились в одной гостинице. Она могла рассказать ему о тайнике.
— Но он был травмирован…
— Вы говорите о том парне, которого нашли за городом с пробитой головой, и который потом сбежал из больницы? — уточнил Куартеро.
— Да, он каким-то чудом добрался до Севильи, пришел в отель, в котором останавливалась его с Настей группа, и упал без сознания. Сейчас он выздоравливает в больнице, — напомнил дядюшке Альберто.
— Но мы же с ним разговаривали, он ничего нам не говорил о том, что Настя якобы ищет сокровища. Вряд ли он знал о них.
— Знал и умолчал, — стоял на своем Альберто. — А когда пришел в себя, решил отомстить Насте и сдать ее полиции.
— Но откуда он мог знать, лежа в больнице, в Севилье, что у Насти появился новый напарник, и что именно этой ночью они пойдут в Альгамбру?
— Нестыковка, — повела головой Алина.
— Постойте! — меня словно током ударило. — А почему Настя не пошла в Альгамбру? Она там была, знает, где камеры наблюдения, где надо укрыться. Если Иванов ее напарник она должна была пойти с ним!
— А что если Иванов узнав от Насти о сокровищах и месте их захоронения, решил что он вполне может сам их найти? — подхватила мою мысль Алина. — Ох, рано вы сказали, что бог миловал нас по части трупов, — упрекнула она Куартеро. — Когда вы были в отеле?
— Около восьми утра, сразу как узнали, куда позвонил Иванов.
— И девушки в отеле не было?
— Нет.
— А когда ее там в последний раз видели?
— Вроде бы вчера, — пожал плечами дядюшка Альберто. — В восемь вечера меняется обслуга отеля. Новая смена девушку уже не видела.
— Не видела, — повторила за ним Алина и, набравшись смелости, озвучила свою мысль: — Может, ее и в живых уже нет?! Что мы знаем об этом Иванове? Да ничего!
И тут мне пришла в голову замечательная идея. Простой человек на ограбление музея не пойдет — нужен опыт. То, что при Иванове нашли набор воровских инструментов, дает повод думать, что опыт как раз у него есть. А то, что паспорт, выписанный на Иванова, фальшивый вообще вопит о том, что этот товарищ заметать следы начал заранее.
— Вы отпечатки пальцев с Иванова снимали? — спросила я у Куартеро и стала объяснять свою мысль Алине: — Думается мне, что этот Иванов имеет за плечами криминальное прошлое. А что если нам послать по Интернету отпечатки его пальчиков майору Воронкову? Педро утверждал, что Настя ждала с кем-то встречи, скорей всего с Ивановым. Ее телефонные звонки по дороге из Гранады в Гуадикс о том свидетельствуют. В Испании она с Ивановым вряд ли могла познакомиться. Практически все дни и вечера группа была на глазах у Альберто. Верно? — я посмотрела на гида, тот мне кивнул. — Следовательно, Настя и Иванов познакомились не здесь, в Испании, а задолго до поездки. Очень большой процент того, что она и он давние приятели. А если все так, то майору не составит труда сличить отпечатки пальцев Иванова с картотекой. — Я опять повернула голову к Альберто: — Переведите, пожалуйста, дяде, что у нас тоже есть знакомый полицейский. Он нам поможет выяснить, кто скрывается под фамилией Иванова.
— Без проблем, мы дадим вам возможность воспользоваться Интернетом, — согласился Седой.
— Только тебе придется объясняться с майором, — вздохнула Алина. — Опять будет бухтеть, что где мы, там и трупы.
— Типун тебе на язык. Вдруг обойдется. Трупа ведь Насти пока никто не видел, — сказала я и скривилась от нахлынувшего на меня дурного предчувствия.
— Это и так ясно, что ее нет в живых, — покачала головой Алина. — К вечеру найдут, увидишь.
— Не хотелось бы, но чему быть, того не избежать. — Я потянулась за мобильным телефоном, бормоча себе под нос: — Точно сейчас испортит настроение.
У меня были все основания так думать. Как только речь заходит о расследованиях, наш старый приятель майор Воронков выходит из себя и щедро посыпает наши головы обвинениями. И такие мы и сякие, спокойно жить не хотим, намеренно о трупы спотыкаемся, неприятности ищем на свои головы и другие части тела. И вообще он своей смертью не умрет, потому что есть такие Клюквина и Блинова, доморощенные детективы, которых надо без суда и следствия сажать на пятнадцать суток, дабы они не мешали милиции спокойно работать.
— Сергей Петрович, здравствуйте, — заискивающим голоском начала я. — Как ваши дела?
— Вы уже вернулись? — чувствуя в моих словах подвох, строго спросил он.
— Нет, я звоню из Испании.
— Только не говорите, что вы звоните, чтобы узнать, что мне привезти в подарок, — проявил чудеса интуиции майор. — Что на этот раз?
От неожиданности я поперхнулась. Столько километров между нами, а он вроде как с лица моего читает.
— Сергей Петрович, я, правда, хотела спросить, что вам привезти, — начала я лепетать, но, получив от Алины пинок в бок, решила не тянуть кота за хвост. Все равно придется сказать, зачем же тратить деньги на бессмысленный обмен любезностями? — Тут такое дело, Сергей Петрович, дядя нашего гида служит в полиции. Не могли бы вы ему помочь в одном деле? Не нам, боже упаси, — поторопилась я сказать. — Тут одного туриста задержали. Не нашего, слава богу. То есть он русский, но «Пилигрим» здесь ни при чем! Мы случайно узнали, что этот парень сидит в местном отделении полиции. Паспорт поддельный, да и на лице клеймо проходимца. Предположительно он живет в нашем городе. Поможете? Мы вам пошлем отпечатки пальцев? Вдруг и вам чем поможем? Вдруг этот парень в бегах, или у него подписка о не выезде. Вы нам свой электронный адрес продиктуйте, пожалуйста.
Получив от Воронкова e-mail, я спрятала трубку обратно в сумку.
— Часа через два будем знать, что за птица этот Иванов, — пообещала я.
— Спасибо, — поблагодарил через племянника Куартеро.
— А теперь неплохо было бы съездить в отель и показать там фотографию Насти, — предложила Алина.
— А у вас есть фото?
— А как же! — воскликнула моя подруга. — Как можно искать человека, не имея на руках его портрета?
Куартеро без лишних слов выделил нам полицейскую машину с мигалкой на крыше и откомандировал нам в помощь Альберто и Мигеля.
Ехать долго не пришлось. Отель «Хуан Мигель» был расположен в историческом центре Гранады, пятистах метрах от кафедрального собора. Через двадцать минут мы уже входили в холл отеля. Альберто, попросив у Алины фотографию Насти, направился к стойке администратора. Парень всмотрелся в фото и коротко ответил:
— Си, — потом, что-то еще добавил.
— Это она проживала в одном номере с Ивановым, — перевел его слова Альберто.
— Что и требовалось доказать, — удовлетворенно кивнула Алина. — А в номер Иванова пройти нельзя? — она выразительно посмотрела на Мигеля.
— Нет, к сожалению, закон есть закон, — ответил тот. — Вы не работаете в полиции, а у меня нет ордера. — Глядя на наши разочарованные лица, он добавил: — Мы очень внимательно осмотрели номер и кроме мужской одежды и паспорта на имя Иванов ничего не нашли.
— Ладно, будем надеяться, там действительно ничего нет достойного внимания, — пробурчала Алина и громко сказала: — А что, если нам выпить кофе. Между прочим, Альберто, вы нам даже не дали позавтракать.
Альберто и Мигель не возражали. Один всеми силами старался загладить перед нами свою вину, другому просто-напросто не хотелось возвращаться в отделение полиции.
Глава 21
Чашка кофе стала естественным завершением плотного завтрака. В общей сложности в кафе, в которое нас привел Альберто, мы провели больше двух часов. Там нас и застал телефонный звонок. Я думала, что звонит майор, но оказалось, что Алена.