— Да. Он сказал, что ты всего лишь пытаешься использовать меня, чтобы добраться до него.
— О. — Я проглатываю свое отрицание, потому что это было бы ложью.
Когда я нанял ее, да, таков был план. Но потом все изменилось. Теперь я понял, что она гораздо больше, чем просто средство для достижения цели. Я чувствую то, чего никогда не чувствовал, и я хочу сделать ее счастливой. Но если я скажу ей правду, она сбежит? Мне невыносима мысль об этом, поэтому я говорю:
— Я признаю, что ты нужна мне, солнышко. Что я все время думаю о тебе и, кажется, не могу дышать, пока ты не будешь здесь или я не буду знать, что ты в безопасности и счастлива. Но я не использую тебя. — Во всяком случае, не сейчас. Я намеревался упомянуть тот факт, что она является совладельцем его бизнеса, что она могла бы продать его мне, если бы настаивала на доверенной борьбе — что было бы нетрудно, учитывая плохое управление компанией ее отца. Но моя месть сейчас не так важна, не тогда, когда я нашел единственного человека, который успокаивает мою первобытную душу не более чем улыбкой.
— Так я и думала. — Она испускает долгий вздох и, кажется, кивает сама себе.
Я снова целую ее, нежно касаясь губами ее губ.
— Иди, солнышко. Я заеду за тобой через час.
— Хорошо. — Она сияет и поворачивается, чтобы уйти.
Когда она у моей двери, я добавляю:
— И убедись, что на тебе не будет трусиков. Мы бы не хотели испортить внешний вид твоего платья.
Она хихикает, затем поднимает мистера Брюзгу, они двое — самая симпатичная пара, которую я когда-либо видел.
— Да, мистер Бакстер.
Я бы поправил ее, чтобы она называла меня Лиамом, но мне скорее нравится формальность, особенно когда я так глубоко внутри нее, что она, кажется, не может произнести никаких других слов.
Глава 16
Джорджия
— Почему все на нас пялятся? — Я спрашиваю.
Лиам крепко прижимает меня к себе. Официант с подносом, полным закусок, проходит мимо нас, и я хватаю креветку и отправляю ее в рот. Мистеру Брюзге это бы понравилось. Что ж, ему бы понравилась еда, но не люди. Это место заполнено элитами в причудливых нарядах. Это одна из причин, по которой я обычно отклоняю приглашение. Мне не нравится общаться с этими людьми, потому что большинство из них похожи на моего отца.
— Они пялятся не на нас. — Он делает еще пару шагов, отодвигая нас еще дальше в сторону. — Они пялятся на тебя, солнышко. Это платье было сшито для такого соблазнительного тела, как у тебя. Совершенство. — Он пробегает взглядом по глубокому вырезу моего изумрудно-зеленого платья.
Я лучезарно улыбаюсь ему. Мне нравится, когда он использует мое прозвище. Кого я обманываю? Я люблю поправлять его, когда он этого не делает.
— Джорджия, ты такая куколка. — Курт подходит, не сводя с меня глаз.
— Иди гуляй. — Лиам почти рычит эти слова.
Курт смеется.
— Замечание принято. Хотя это платье идеально тебе подходит. Не за что. — Он поворачивается и берет под руку красивого мужчину.
— Это его…
— Курт — би, — объясняет Лиам. — На самом деле у него есть достойные поклонники для его образа трансвестита. С парнем все в порядке. Вот когда он строит тебе глазки, мне хочется выпотрошить его.
Я смеюсь.
— Он просто пытался быть милым. Полагаю, мне следовало догадаться, что он не такой, когда он знал всех продавщиц в магазине одежды и точно знал, какое платье мне нужно.
Брэдли проходит мимо с ухмылкой на лице и блондинкой под руку.
— Хорошо выглядите, вы двое.
Лиам ухмыляется в его сторону.
— Я действительно выгляжу довольно хорошо, если я сама так говорю, — вмешиваюсь я. Я рада быть здесь с Лиамом, больше нет того страха, который я испытывала по поводу Гала-концерта в начале недели. Может быть, потому что после всего, что произошло, между нами, мне действительно кажется, что это наше первое настоящее свидание. Меня даже не волнует, что сегодня вечером я, вероятно, столкнусь со своим отцом. Я наслаждаюсь своим внешним видом и делаю ставки на то, что мы с Лиамом позже потанцуем. Прямо сейчас танцпол все еще пуст. Люди всегда ждут, пока выйдет первая пара, а потом присоединяются.
— Ты выглядишь не очень хорошо, ты выглядишь очаровательно и слишком соблазнительно. — Его хватка на мне становится все крепче. — Они не привыкли видеть меня с кем-либо.
— Я никуда не собираюсь уходить. — Я хихикаю, прижимаясь к нему, кладя голову ему на грудь. Мне нравится, что даже на каблуках он все еще выше меня.
— Я знаю. — Его пальцы скользят вниз по моей спине.
Я поднимаю глаза, чтобы впиться в него взглядом.
— Ладно, я знаю, что я прилипчивая, но ты не должен бросать это мне в лицо.
— Я сам тебя не отпущу. — Он ухмыляется, прежде чем запечатлеть поцелуй на моих губах. На самом деле, если подумать, он в некотором роде прилипчивый. Я имею в виду, он даже не позволил бы мне уйти с работы на один день. Если я не там, где, по его мнению, должна быть, он приходит за мной. Это очаровательно. Ха. Лиам Бакстер очарователен. И все это мое.
Мы немного общаемся, и Лиам знакомит меня со всеми, кто к нам подходит. Многие люди подходят к нему, желая, чтобы он выслушал то, что они пытаются донести. Мой рот открывается от шока, когда он называет меня своей девушкой. Он вежливо говорит им, что пытается насладиться нашим свиданием и что бизнесу придется подождать, пока он не вернется в офис. Его ответ заставляет меня так широко улыбнуться, что я задаюсь вопросом, не треснет ли мое лицо. Это мое первое настоящее свидание, и я не могу не радоваться.
— Лучше бы это были мысли обо мне с такой милой улыбкой на твоем лице, — тихо шепчет Лиам мне на ухо, прежде чем прикусить его. Я поворачиваюсь, подставляя ему свой рот, когда трусь о него задом. Он быстро целует меня. — Возбуждать меня в комнате, полной людей, должно быть против правил. Ты знаешь, что происходит, когда ты нарушаешь правила, солнышко.
Я прижимаюсь к нему в последний раз, чтобы убедиться, что он знает, что я определенно нарушаю их, и это не случайность.
— Мы можем потанцевать? — Я бросаю на него быстрый взгляд. — Не думаю, что я когда-либо танцевала с мужчиной раньше, — признаюсь я.
Он даже не колеблется, прежде чем вывести меня на танцпол, что застает меня врасплох.
Этта Джеймс с песней «Окончательно» играет на заднем плане, когда мы выходим на танцпол. Лиам притягивает меня ближе к своему телу и ведет по залу с той же командой манерой, которую он показывает в спальне. Наши тела идеально подходят друг другу. Никто из нас не говорит ни слова, потому что они не нужны. Я теряюсь в этом моменте и в нем. Мои мысли блуждают, думая о том, как мы делаем то же самое на нашей свадьбе. Мои мысли о нашем совместном будущем прерываются, когда кто-то прочищает горло. Момент, который у нас был, ускользает, когда мои глаза встречаются с глазами моего отца.
Он не один. Я не удивлена, увидев Майка с ним.
Мой отец всегда пытался свести нас. Они оба говорили так, как будто мы были предрешены заранее. Майк всегда был достаточно милым, но настойчивым, и я никогда ничего к нему не чувствовала. Я думала, он отказался от всей этой идеи со свиданиями. Я давно ничего о нем не слышала, но, опять же, я вроде как отправляю все его смс в спам. Я также заблокировала его звонки и сообщения. Я пыталась мягко сказать ему, что это никогда не сработает, но он продолжал настаивать. У меня не хватило духу быть откровенно грубой, поэтому решила избегать его. Очевидно, что я не могу сделать этого сейчас, так как он стоит передо мной.
— Могу я вмешаться? — спрашивает мой отец. Моя вежливость заставляет меня хотеть сказать «да». Слава Богу за Лиама.
— Нет, — отвечает он, наклоняясь и целуя меня прямо перед моим отцом. — Теперь она моя.
Счастье освещает меня сверху донизу.
— Ты рассказала ему о Майке? — Мой отец смотрит на меня, и знакомое неодобрение морщит его лоб.