Литмир - Электронная Библиотека

— Майк может идти на хер. Он заблокирован не просто так, — отстреливается Лиам.

— Да. — Я киваю. Стоп. Откуда Лиам знает, что я заблокировала его? Майк стоит там и ничего не говорит. Нет, он не будет говорить, когда мой отец рядом, разве что для того, чтобы поцеловать его в задницу или ответить на вопрос. Он действительно сделал бы моего отца счастливым, если бы у него был такой сын, как он. Очень жаль, что ему досталась я.

— Он использует тебя, — снова говорит мне мой отец, как заезженная пластинка.

— Нет, это не так. Я нужна ему. — Я хочу сказать, что Лиам любит меня, но я этого не делаю. Как бы сильно я ни любила, когда он говорит, что нуждается во мне, он не признавался в любви. Я была бы счастлива, признайся он мне в любви.

— Ты нужна ему, чтобы выйти за него замуж и забрать мою компанию, — рявкает мой отец. Люди поворачиваются, чтобы посмотреть в нашу сторону.

— О чем ты говоришь? Я не имею никакого контроля над твоей компанией. — Мой отец бредит, как обычно.

Он открывает рот, чтобы сказать что-то еще, затем резко закрывает его. Но морщины на его лбу становятся еще глубже.

— Но у тебя есть контроль, солнышко. Твоя бабушка оставила тебе часть бизнеса. Она и твоя тоже, — говорит Лиам.

— Нана? — Я качаю головой. — Она оставила мне небольшой траст.

— Это было еще не все, — продолжает Лиам; кажется, у него есть все ответы. — Я думаю, Дункан рассказал тебе о трасте, чтобы ты не спрашивала ни о чем другом. Она оставила тебе свою часть компании.

— И этот ублюдок пытается обмануть тебя, заставив заботиться о нем, чтобы он мог присвоить эту часть себе, — кричит мой отец.

Я смотрю вниз, и мои глаза начинают слезиться. Они оба используют меня, чтобы получить контроль над компанией. У меня такое чувство, что Майка использовали по той же причине. Мой отец выбрал кого-то близкого ему, чтобы попытаться свести меня, чтобы он мог контролировать меня. Я уверена, что они уже договорились о какой-то сделке, но я на это не купилась. Я держалась подальше от Майка. Лиам, однако, сработал.

— Все не так, — говорит Лиам.

Я пытаюсь вырваться из его объятий, но он не отпускает меня.

— Отпусти. — Я удивлена жаром в своем собственном голосе.

— Солнышко.

— Я сказала, отпусти. — На этот раз я говорю громче. Теперь все поворачиваются, чтобы посмотреть. Не помогает и то, что мы находимся в центре танцпола. Лиаму приходится оторвать от меня свою руку. Я могу сказать, что для этого ему требуется весь его контроль.

— Солнышко, посмотри на меня.

Я ничего не могу с собой поделать. Я смотрю ему в глаза.

— Ты был прав, — говорю ему. — Ты действительно дал мне повод заплакать.

Он втягивает воздух. Я делаю еще один шаг назад.

— Я отвезу тебя домой. — Майк тянется ко мне.

— Не трогай ее, — огрызается Лиам.

Я отступаю от них всех. Я ни с кем не пойду домой.

— Давай. — Майк снова тянется ко мне.

Лиам двигается быстро. Одним ударом он бьет Майка прямо в челюсть. Я на мгновение шокирована, но я знаю, что это мой момент. Мой единственный шанс. Все бросаются к нему, чтобы попытаться прекратить драку. Я бегу, расталкивая людей. Когда я вырываюсь из здания и спускаюсь по лестнице, я нахожу Картера, прислонившегося к машине.

— Пожалуйста, отвези меня домой. — Я не могу остановить слезы, катящиеся по моим щекам.

— Мистер Бакстер? — спрашивает он и смотрит мне за спину. Я качаю головой.

— Залезайте. — Он открывает мне дверь. Секундой позже он отъезжает от тротуара.

— Спасибо. — Я не думала, что он отвезет меня. В конце концов, Лиам — его босс.

— Вы, наверное, не хотите это слышать, потому что сейчас обижены и злы на него. Не знаю почему, и я не собираюсь совать нос в чужие дела. — Мои глаза встречаются с его глазами в зеркале заднего вида. — Но мистер Бакстер дал строгие инструкции, чтобы Ваша безопасность и потребности были на первом месте. Вы можете поблагодарить меня, но я всего лишь выполняю свою работу. Я следую его инструкциям и выполняю свою работу.

Слова Картера дают мне проблеск надежды, но за нее трудно держаться. Это может быть просто еще одной частью его уловки, чтобы контролировать меня. Почти всю свою жизнь я смотрю на вещи с положительной стороны. Стараюсь найти хорошее. Чтобы улыбаться. Но на этот раз, хотя я и пытаюсь копнуть поглубже, печаль и разочарование портят мне настроение. Единственный, кто никогда меня не подводит, — это мистер Брюзга. Он все об этом услышит, когда я вернусь домой. В такие моменты мне хочется, чтобы Джули была рядом или хотя бы позвонила, чтобы обсудить это. Я вздыхаю, смотрю в окно и говорю себе, что со мной все будет в порядке.

Глава 17

Лиам

Когда я выбегаю с торжества, моего водителя уже нет, поэтому я беру такси. Я звоню Джорджии, но она каждый раз отправляет меня на голосовую почту. Блядь. Я должен был сказать ей правду о своих первоначальных намерениях, когда дело дошло до ее найма.

Я так сильно облажался. Боль в ее глазах была подобна кинжалу, пронзившему меня насквозь. Я звоню снова и снова и предлагаю водителю удвоить плату за проезд, если он сможет как можно быстрее доставить меня к ее дому.

Когда я наконец приехал, я бегу внутрь и нажимаю на звонок ее квартиры. Она не отвечает, поэтому я держу палец на кнопке, пока она не отвечает.

— Уходи. — Она звучит такой разбитой.

Я сделал это. Я мужчина, который наконец-то стер эту милую улыбку с ее лица, и стыд от этого пронизывает меня насквозь.

— Пожалуйста, Джорджия. Позволь мне подняться.

— Нет. Ты солгал мне.

— Я солгал. — Я прижимаюсь лбом к прохладной стене. — Я заплатил, чтобы взломать твой компьютер, чтобы ты увидела мою вакансию и подала заявку на нее. Я хотел, чтобы ты работала на меня, чтобы добраться до твоего отца.

— Ты взломал меня? — По крайней мере, сейчас она звучит скорее ошеломленной, чем печальной. Я возьму это на себя.

— Да. И я попросил его достать информацию о тебе, историю, все это. Он даже проверил, с кем ты чаще всего разговаривала по телефону — Джули. И он заметил, что ты заблокировала Майка. — Я стараюсь говорить как можно ровнее, хотя мне хочется снова врезать этому засранцу. — Я сделал все эти вещи. Но в тот момент, когда ты вошла в мои двери — без стука — все изменилось.

— Зачем ты делал все это? Просто чтобы получить бизнес моего отца? Вот кто я для тебя. Просто способ достижения цели? Он был прав. Ты такой же, как он.

— Нет, послушай. Твой отец некоторое время встречался с моей матерью в прошлом году. Когда он ушел, он украл у нее из-под носа ее косметическую компанию и оставил ее с разбитым сердцем. — Я ударяюсь лбом о стену. — Это не оправдание моему поведению. Это просто объяснение. Причина, по которой я сделал все это, заключается в том, что он причинил ей такую сильную боль, использовал ее, а затем отбросил в сторону. С тех пор у меня был план — сломить его.

Она шмыгает.

— Но вместо этого ты сломал меня.

— Пожалуйста, солнышко. Пожалуйста, позволь мне подняться.

Из динамика доносится громкое мяуканье. Я не могу точно сказать, но мистер Брюзга не выглядит счастливым.

— Нет. Ты должен уйти. — Ее последнее слово прерывается рыданием, но она продолжает: — Ты получил то, что хотел. Я собираюсь забрать половину его бизнеса и отдать ее своей маме. Он обращался с ней так же, как с твоей матерью. Итак, ты победил. Он будет в ярости, и его компания больше не будет принадлежать только ему.

— Я не выиграл. Нет, пока ты не будешь со мной. Я люблю тебя, Джорджия. Я знаю, что это слишком рано, внезапно и, может быть, даже банально, но это правда. Я полюбил тебя с того момента, как ты вошла без стука. Моя жизнь была темной комнатой без окон, пока ты не появилась, чтобы осветить ее. Ты нужна мне, солнышко. Я люблю тебя.

Ее плач разрывает мое сердце в клочья. Я хочу выбить дверь и, перепрыгивая через две ступеньки, подняться к ней в квартиру, но не могу. Власть принадлежит ей. Так было всегда. Я живу и умираю по одному слову из ее уст.

18
{"b":"920117","o":1}