Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но ей тотчас же вспомнилось, что он-то этого вовсе не хочет.

Следовательно, незачем суетиться и ей. Ведь переубедить этого упрямца ей все равно не удастся. Да ей и самой кажется, что Чарли ей не пара. Надо взглянуть суровой правде в глаза: навсегда расставшись с Джейсоном, она обрела свободу, но не надежду на счастливое будущее с Чарли. И изменить эту ситуацию может только чудо.

– Чарли! Что ты здесь делаешь? – Джулия удивленно посмотрела на своего соседа, прислонившегося спиной к дверному косяку.

– Я здесь живу! – заявил он нетрезвым голосом.

– Что за чушь! – возмущенно воскликнула она. – Это вовсе не твоя квартира!

– Нет, моя! А что ты здесь делаешь? – спросил он, глядя на ее заспанное лицо.

– Фу, Чарли! Не дыши на меня перегаром! Ты пьян! – Джулия поморщилась и, взяв его под руку, ввела в свою квартиру.

Чарли изумленно огляделся по сторонам и заявил:

– Кто-то похозяйничал в мое отсутствие в моей квартире! Здесь все по-другому! А где мои вещи? Готов побиться об заклад, это проделки Мэгги и ее дружка. Они решили мне напакостить, негодяи!

– Это моя квартира, Чарли! Ты пытался открыть своим ключом мою дверь, потом стал стучать по ней кулаком. Я перепугалась до смерти, решила, что ко мне ломятся воры…

– Да? Ну и ну! – Он рассмеялся. – Теперь я вижу, что действительно ошибся дверью.

– Слава Богу!

– Значит, мои вещи целы? И Мэгги их не выкинула?

– Откуда мне знать? – Джулия усадила его в кресло. – Я сейчас приготовлю кофе. Это пойдет тебе на пользу.

– А пончики у тебя есть? Обожаю пончики с кофе!

– К сожалению, пончики кончились.

– Жаль! Знаешь, а тебе не помешало бы есть их побольше!

– Чарли, прекрати!

– Мэгги, тоже постоянно пытается заткнуть мне рот! И не любит, пончики… – Он сокрушенно покачал головой, удивляясь тому, что у него перед глазами все плывет. – Она считает, что все знает и не нуждается ни в чьих советах!

– Как и ты, Чарли. Вы идеально подходите друг другу.

– Но я вовсе не считаю, будто знаю все!

– И напрасно! Ты – ходячая энциклопедия. Но только в том, что касается других. А пора бы понять, что именно требуется тебе самому. Ты разглагольствуешь о том, как тебе хорошо живется. Но в действительности ты одинок, Чарли!

– Нет! Я вовсе не одинок!

– Одинок, Чарли!

– Ничего подобного, у меня есть ты, Джулия! Хочешь, улетим с тобой на Французскую Ривьеру? У меня есть два билета, срок использования которых истечет уже через два дня.

– Мы с тобой только друзья. А эти билеты предназначались для твоего медового месяца.

– Разве? – Чарли помотал головой. – Да, ты права! Но все равно ты моя лучшая подруга. И я не одинок. У меня есть друзья – ты, Хомяк, Грызун, Свинтус. Не маловато ли? Может, стоит завести пятого?

– Было бы неплохо, – согласилась с ним Джулия.

– Тогда им должна стать Мэгги! – заявил Чарли.

– Это единственная умная мысль, которую ты высказал, находясь здесь! – заявила Джулия. – Было бы хорошо, если бы ты не забыл ее утром.

– Утром? – Чарли вскочил с кресла. – Мне надо работать! Писать колонку! Но о чем, Джулия? Я не знаю! А ты? Может быть, о том, что я решил сделать Мэгги своей подружкой? Пятым пальцем на моей руке? Большим пальцем!

– Боюсь, читатели этого не оценят.

– Ну и черт с ними! Все равно я напишу о Мэгги. Потому что… Потому что… Вот дьявол! Я все понял! Потому что я ее люблю! Послушай, Джулия, а раньше я не говорил этого?

– Нет! Никогда! – твердо заявила Джулия.

– Что ж, а теперь вот говорю! – Он вновь плюхнулся в кресло.

– Поздравляю, Чарли! Ты должен сообщить об этом Мэгги.

– Нет! – Чарли в ужасе вскинул вверх руки. – Я не смогу! Она меня не любит! Она любит капустоголового доктора! Кто-то внушил ей, вероятно, еще в детстве, что грызть капустные кочерыжки полезно, хотя они и пахнут скверно. Вот ее и тянет на всякую пакость вроде цветной капусты и спаржи.

– Чарли, ты совершенно пьян и несешь ахинею, – вздохнула Джулия. – Придется мне сварить еще кофе.

77
{"b":"92004","o":1}