Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 10

– Хорошо, что день своего рождения приходится праздновать только раз в году; – глубокомысленно заявил в пятницу вечером Чарли, обращаясь к своему старинному приятелю по прозвищу Грызун. – У меня появилось ощущение, что отмечать эту дату чаще мне было бы просто не под силу.

Грызун, румяный и рыжеволосый толстяк, удивился:

– У тебя не осталось сил, чтобы посидеть лишний раз в баре со своими друзьями?

– Признаться, я чувствую себя слишком старым для этой атмосферы, – сказал Чарли, махнув рукой на танцевальную площадку ночного клуба.

Между тем посетители, красивые, роскошно одетые, танцевали, пили, закусывали, шутили и смеялись – в общем, чудесно проводили свой досуг. Время от времени некоторые парочки незаметно выходили в туалет и уединялись там в кабинках. В этом заведении такое никого не смущало.

Обычно в столь разнузданных дебошах Чарли не участвовал, ограничиваясь ролью наблюдателя. Сегодня же ему вообще хотелось как можно скорее уйти из этого злачного заведения. Если бы не день рождения приятеля, то он вообще бы не пришел сюда.

Дело в том, что дома его ждала работа над колонкой для следующего номера журнала «Она», которую он должен был сдать еще неделю назад. Все это время он бездельничал и играл в гольф, полагая, что его отдохнувший мозг станет работать значительно активнее и продуктивнее. Однако вдохновение для сочинения статьи его так и не посетило.

Впрочем, не продвигалась и работа над произведением, где роль главной героини была отведена женщине по имени Мэгги. Объяснялось это просто – Мэгги навсегда исчезла из его жизни.

Что было, разумеется, только к лучшему.

С этой Мэгги его жизнь превратилась в кошмар.

Однако…

И без нее жить ему было муторно.

Вновь и вновь Чарли прокручивал в памяти тот день, когда он заявился в рекламное агентство с ковром на плече и белой скомканной женской блузкой в кармане и устроил публичный скандал. Видимо, ему следовало вести себя там как-то иначе, не обижая Доминика.

Мало того, с ним прекратила разговаривать и Джулия, за которую он вступился. Она требовала, чтобы он вернул ей ковер и блузку. Но Чарли не решался снова появиться в агентстве, опасаясь, что столкнется там с Мэгги.

Что же касается ущерба, нанесенного им Джулии, то Чарли был готов купить ей и новый ковер, и новую блузку. Она же заупрямилась и наотрез отказалась принять такой подарок. И при этом заявила Чарли, что не уполномочивала его швырять ее имущество к ногам Доминика в публичном месте.

– Мы не такие уж и старые, дружище, – бубнил тем временем его приятель по прозвищу Хомяк, уставившись на дно пустого бокала. Взгляд его был сосредоточенным и грустным. – О таких, как мы, говорят: «Мужчины в самом соку!»

– Это о нас-то? А мне кажется, что из нас уже сыплется песок, – усмехнувшись, встрял в их разговор Свинтус и грустно погладил себя по пивному животику. – Нет, молодость не вернуть…

– Но ты ведь не отказываешься от женитьбы на Даниелле? – спросил у него Грызун. – Хочешь совет? Бери с меня пример – переходи с пива на виски! И не грусти, дружище. У тебя все еще впереди. Вот станешь женатым человеком, купишь домик в Джерси, обзаведешься детьми и заживешь в свое удовольствие, размеренной жизнью женатого мужчины. В будни станешь регулярно мотаться на службу, а по выходным играть в футбол.

– Но почему, черт побери, именно в Джерси? Там ведь живет вся родня Даниеллы! Нет уж, мне бы хотелось жить где-нибудь подальше от них!

– Значит, это единственное, что тебя тревожит? – Чарли с недоверием посмотрел на приятеля. – А все остальное тебя устраивает?

– Не стану скрывать, вполне! Я созрел для семейной жизни, – кивнул тот.

Слышать такое от парня, который еще совсем недавно, каких-то три года назад, мог выпить бочонок пива и переспать за одну ночь с тремя подружками, Чарли было немного странно.

– Я и сам уже давно пресытился холостяцкой жизнью, – усмехнулся Хомяк. – Моя Сьюзи донимает меня с Рождества, но я хочу приурочить нашу помолвку ко дню ее рождения. Это будет в апреле. Кстати, вы знаете, что камень тех, кто родился в этом месяце, бриллиант?

Друзья покачали головами: мол, откуда же нам это знать?

– Так вот, теперь знайте. Мне так сказала Сьюзи.

Чарли закатил глаза: он давно подозревал, что Сьюзи хочет женить на себе Хомяка исключительно из меркантильных соображений: парень успешно торговал акциями и мог обеспечить ей безбедное будущее. Но высказываться на эту тему он не стал, не желая портить другу настроение. Пусть пожинает плоды своего блаженного неведения сам, он уже давно не ребенок и мог бы научиться отличать хищную охотницу за богатыми женихами от ангела. Просвещать же его было бесполезно, он все равно бы не поверил, что его Сьюзи морочит ему голову.

Сам Чарли оказался в подобном положении, когда встречался с Лаурой. Друзья не раз намекали ему, что они не пара. Но он к ним не прислушался и горько за это поплатился.

В день своей несостоявшейся свадьбы он вдрызг напился и не отбросил коньки только благодаря своим друзьям, не оставившим его в трудный час. Вспомнив сейчас об этом, Чарли сказал:

– Нам нужно держаться вместе, ребята! Выпьем за нашу дружбу!

Все наполнили бокалы бурбоном, чокнулись и залпом их опустошили.

– Ведь если разобраться, кроме нашей дружной компании, близких ни у одного из нас нет, – сказал Чарли.

– У меня еще есть Даниелла, – возразил Свинтус.

– А у меня – Сьюзи, – заявил Хомяк. – А как зовут твою девчонку, Грызун?

– Кэт! – сказал тот и громко икнул. – Она душка!

– Как же ты мог забыть ее имя? Мы же присутствовали при их знакомстве! Я тогда еще пошутил: дескать, вот увидите, рано или поздно они поженятся, наш Грызун и киска Кэтти.

Все дружно рассмеялись.

– Вообще-то она не Кэтрин, а Кэтлин, – уточнил Грызун.

– Ну и как вы уживаетесь? Часто ссоритесь? – поинтересовался Свинтус.

– Почти никогда, если она не заводит разговора о свадьбе.

Все кивнули в знак понимания и сочувствия. Чарли с Лаурой тоже постоянно ругались, если речь заходила о женитьбе. Она торопила его с помолвкой, он же всячески тянул время, не желая расставаться с холостяцкой свободой.

53
{"b":"92004","o":1}