Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я согласна. — ответила она.

— Завтра можем съездить за кольцами. — Хлои согласно кивнула и с улыбкой покинула комнату.

Весь вечер я писал Зои, но она мне не отвечала. Я устроился на диване в гостиной, укутавшись пледом, который источал лёгкий запах лаванды. Мысли не покидали мою голову я хотел уснуть, забыться, хотя бы на мгновение. Но вдруг в тишине ночи раздались приглушенные голоса, доносившиеся с кухни. Я привстал, осторожно прислушиваясь.

— Наш план удался, а ты волновалась. — звучал один голос, низкий и умиротворяющий, словно стараясь успокоить.

— А если он узнает, что ребёнок не от него? — второй голос был более торопливым, с нотками беспокойства. Я тихо направился в кухню, сердце бешено стучало в груди. Я открыл дверь и увидел Аманду вместе с Хлои.

— Что здесь происходит? — спросил я, вглядываясь в испуганные лица.

— Мы просто пили чай. — тихо ответила Аманда.

— Хватит делать из меня дурака. Чей это ребёнок? — я смотрел на красное лицо Хлои.

— Он твой. — настаивала она на своём.

— Хватит врать, я слышал ваш разговор! — крикнул я.

— Это был план Аманды. — раскололась Хлои, опустив глаза.

— Я слушаю вас. — я сел за стол и злобно пилил их глазами.

— Я очень хотела быть с тобой, и Аманда предложила мне забеременеть от другого. В тот вечер я добавила в вино снотворное и сказала что у нас всё было. Прости. — по щекам Хлои текли слезы, а губы дрожали.

— Какая же ты тварь! — крикнул я посмотрев на Аманду.

— Я просто хотела ей помочь. — занервничала Аманда.

— Чтоб к утру тебя здесь не было. — сказал я обратившись к Хлои.

— Итан, ты не можешь так со мной поступить. — начала она.

— Вы украли у меня несколько месяцев жизни, разрушили отношения с Зои. А ты, Хлои, должна быть мне благодарна, что я не напишу на тебя заявление в полицию. — с этими словами я схватил куртку и покинул дом.

Глава 24

В оживленном аэропорту, среди потока пассажиров, волнение и ожидание витали в воздухе. Вдруг, между группами людей, я заметила высокого парня с яркими воздушными шарами в руках. Они плавали вокруг него, как красочное облако. Даррен с улыбкой пробирался через толпу, его глаза искрились от счастья. Я не в силах сдержать свои эмоции, бросилась к нему навстречу.

— Ты решил меня встретить? — спросила я смеясь.

— А как иначе, я скучал. — он наклонился и протянул мне шары.

Мы поймали такси и поехали домой, с лица Даррена не сползала улыбка. Когда я открыла ключами дверь, то в лицо ударила волна ярких красок и звуков.

— С приездом! — воскликнул Томас и обнял меня. На столе разложились угощения: закуски, горячие блюда и торт украшенный ягодами.

— Давайте к столу. — сказал Томас приглашая нас.

Я держала в руках бокал, восхищаясь тем, какой праздник мне устроил брат. Вокруг царила атмосфера веселья, смех Томаса, лёгкие разговоры Даррена и звуки музыки. Внезапно настроение праздника напомнило мне о Итане, когда мы вместе танцевали. Теперь вокруг звучал тот же ритм, но вместо его тёплых рук, я чувствовала лишь пустоту. Я вздохнула, пытаясь отогнать эти мысли, но они словно призраки, продолжали преследовать меня. Ближе к полуночи Даррен ушёл от нас, и мы с Томасом остались вдвоём.

— Ты виделась с Итаном? — спросил он собирая посуду.

— Мы все каникулы были вместе. — призналась я.

— Чем ты только думала? — он напрягся.

— Сейчас я жалею.

— Заблокируй его везде, и начни жить нормально. — посоветовал Томас.

— Ты прав. — я достала телефон и занесла Итана в чёрный список.

Устроившись на подушке, я слушала звуки Нью-Йорка пытаясь уснуть. В темноте комнаты я чувствовала его присутствие, как будто он всё ещё рядом. Засыпая я желала, чтоб он приснился мне снова. Всю ночь меня мучали кошмары от которых я часто просыпалась в холодном поту.

Я приоткрыла глаза, потянулась освобождаясь от остатков сна. В этот момент я отпустила свою зависимость от воспоминаний, как будто хватка невидимых оков ослабла. Я подумала о Даррене, его признание стало для меня неожиданностью. В голове крутилась мысль, возможно стоит дать шанс нашим отношениям. Может быть, эта новая реальность принесёт больше радости, чем боли. Я направилась к кухне, где меня ожидала утренняя рутина. С каждой минутой кухня наполнялась волшебным ароматом от которого проснулся Томас.

— Доброе. — сказал он войдя в кухню.

— Садись, завтрак уже готов. — я поставила две тарелки и мы принялись поглощать еду. Томас рассказывал мне, как провел Рождество и каникулы. А я думала, как организовать свидание для Даррена, зимой вариантов было немного. Мой выбор пал на французский ресторан, который находился в центре Нью-Йорка. Я написала Даррену и он с удовольствием принял моё приглашение. Сегодня я должна выглядеть безупречно, на вешалке висело ярко-красное платье, словно вспышка огня. Я провела рукой по нежному бархату, представляя, как он будет мерцать при движении. Свой идеальный наряд я скрыла под широким пальто, которое грело меня в Денвере.

Когда я ехала в такси, то увидела ресторан в поле зрения, здание с изящными арками и полупрозрачными окнами. Я расстегнула пальто и отдала его мужчине, который работал в гардеробе. Как только я переступила порог, глаза посетителей, погруженных в беседы, обратились ко мне. И вот, среди множеств лиц, я увидела Даррена с пышным букетом роз.

— Прекрасно выглядишь. — сказал он помогая мне сесть.

— Спасибо, ты тоже. — я немного смутилась. Темно-синий пиджак подчеркивал его идеальную осанку, а белая рубашка добавляла лёгкости.

— Что закажем? — спросил Даррен листая меню.

— Давно хотела попробовать лягушачьи лапки. — ответила я. Пока мы ждали своих блюда, официант принес бутылку красного вина. Первые глотки отодвинули страхи и сомнения, подарив мне ощущение свободы.

— Я пригласила тебя не просто так. — произнесла я, а вино, словно невидимый союзник поддерживал мою смелость.

— Что такое? — он напрягся.

— Помнишь ты мне предлагал встречаться, это предложение ещё в силе? — я улыбнулась. Его глаза расширились, брови слегка приподнялись, будто не веря моим словам.

— Конечно в силе. — ответил он и широко улыбнулся.

— Я рада. — но сердце будто чувствовало, что я делаю что то не так. Даррен делился своими планами, его голос был полон уверенности, он открывался мне с новой стороны. Я внимательно его слушала, наслаждаясь мелодией фортепьяно. В зале сформировалась первая пара, которая начала танцевать медленный танец. Остальные гости с интересом следили за ними, пока они медленно перемещались в ритме музыки. За ними потянулись новые пары, присоединяясь к танцу.

— Хочешь потанцевать? — спросил Даррен.

— Нет, пожалуй откажусь. — ответила я, вспомнив как танцевала с Итаном.

— Я сам не очень хорошо танцую. — признался он смеясь.

Мы вышли из ресторана и Даррен, обняв меня за плечи поймал такси. Когда мы подъехали к моему дому, он вышел первым и открыл мне дверь машины. Моё сердце замерло, когда он наклонился, готовясь к поцелую, который должен был закрепить наш союз. Но в этот миг я чуть отстранилась, выставляя руки вперёд, словно проводя границу.

— Извини, но я не могу. — тихо сказала я.

Он замер, его глаза были полны недоумения, пока я произносила слова.

— Я не хотел спешить, прости. — произнес он успокавая меня.

— Всё нормально, я пойду, а то холодно. — попрощалась я и вбежала в здание.

Свет огней из окна мягко заливал комнату, создавая спокойную обстановку, но в сердце у меня возникло странное чувство опустошенности. Я не хотела признавать, что очень сильно скучаю по Итану. Я не понимала почему его отсутствие так сильно давит на меня, заставляя вновь и вновь переживать это.

— Я так и знал. — в темноте комнаты мелькнуло лицо Томаса.

— Что? — спросила я пытаясь скрыть слезы.

— Ты снова переживаешь это. Зачем ты только ездила в Денвер? — он скрестил руки на груди. Я молчала осознавая, что Томас прав, это было очень глупо, надеется что у нас что то выйдет.

35
{"b":"919581","o":1}