Литмир - Электронная Библиотека

— Дом Денудо не нуждается в подачках!

Крез поморщился:

— Оставь свою гордость при себе, не расходуй зря, Нумеро. Это помощь внуку.

— Я и сам окажу ему помощь.

— Какую, позволь спросить?

— Всю возможную!

— Пустые слова. Когда я видел его последний раз, то он был один-одинёшенек.

Терсия вцепилась в руку отца:

— Ты его видел?

— Да, — кивнул Крёз, — с месяц назад.

— И ты месяц ехал от него? Отец! Не мог приехать раньше? Как он? Что у него с учёбой? Мы отправили с ним людей, но письма от них очень редки.

Крёз покачал головой:

— И половина наверняка не добирается до вас.

Нумеро рявкнул:

— Патрули проверяют все дороги!

— Зять, не нужно кричать на меня и убеждать криком, что у тебя всё хорошо, — заметил Крёз. — Лучше ответь, так какую помощь ты собираешься оказать сыну и моему внуку?

Нумеро откинулся на спинку стула и выдохнул:

— Как будто и не прошло всех этих лет, а я снова лишь юноша перед лицом владетеля Великого дома. Хорошо. Ваша светлость, я собираю для него отряд, вы можете выйти во внутренний двор и убедиться, что две телеги с припасами и доспехами уже собирают, люди отобраны, готовятся в путь.

— Ах, уже собирают? — изумился Крёз. — Ах, уже готовятся? И когда тронутся?

— В следующем месяце, — сдерживаясь, процедил Нумеро.

Крёз вздохнул и спросил:

— Нумеро, ты, вообще, следишь за жизнью сына? Он УЖЕ окончил обучение и УЖЕ нуждается в солдатах!

Терсия срывающимся голосом сообщила:

— Отец, он выто… — и осеклась.

— Не стесняйся, — подбодрил Крёз дочь, — говори прямо — он выторговал. Я же прочёл донесение от своих людей, видел внука и откровенно с ним поговорил.

Терсия поджала губы и кивнула:

— Хорошо. Он выторговал себе шесть месяцев, прошло лишь чуть более трёх.

— Терсия, — похлопал её по руке Крёз, — сейчас Скеро воюет с Реолом. Кто обещал тебе, что все эти шесть месяцев Лиал проведёт в Академии?

— Нет! Нет! — побледнела Терсия. — Его светлость Вир…

— Что ты замолчала? Не мог так поступить?

Терсия сглотнула комок и выдохнула:

— Мог.

Крёз кивнул и перевёл взгляд.

— Поэтому, зять, спрячь свою гордость, которая вылезла не ко времени. Я собрал и привёл тебе людей, главный над ними Юсто, Терсия, — глянул на неё Крёз, — ты должна его помнить, он хороший и верный солдат, — вернулся взглядом к Нумеро и нажал. — Поспеши, зять, отправляй свою помощь сыну, потому что вот-вот у короля истощится терпение, штурм Теназа неминуем.

Нумеро бухнул кулаком по столу:

— Не может быть! Я отправил людей вслед за ним. Пусть мало, но они присылают мне письма, в них ни слова не было…

— Господин! — послышался глухой крик из-за пределов зала.

Через миг дверь распахнулась, пропуская стражника в отливающем синью доспехе:

— Господин! Ещё один отряд приближается. Совсем небольшой, десяток с каретой и пацан Эрий клянётся, что впереди скачет Кодик.

Нумеро встал, с ухмылкой глянул на Крёза:

— А вот и Лиал, решил устроить нам подарок.

Крёз вскинул бровь и с усмешкой заметил:

— При встрече мне показалось, что внук предпочитает седло грауха скамье кареты, прям как отец. Я ошибался?

Нумеро сузил глаза, но отмолчался.

Не сдержался он уже во дворе, когда на их глазах стражник помог выйти из кареты какой-то бледной, худой девушке.

— Чтоб вас всех Безымянный побрал! Что всё это значит? Где Лиал?

Кодик обернулся на рык, сделал шаг вперёд и сложил перед собой ладони:

— Господин! Младший господин… — Кодик помедлил, мазнул исподлобья взглядом по стоящим на ступенях Нумеро, Терсии, Крёзу и слугам за их спиной и твёрдо проговорил, — предполагаю, что он уже на землях Реола. Сражается.

Терсия сквозь зубы прошипела:

— Нумеро, да что с тобой не так? Почему когда дело касается нашего сына, ты допускаешь столько ошибок?

Крёз нравоучительно заметил:

— Как видишь, зять, прав оказался я. Я мог бы дать внуку людей и там, на месте, в Академии, но решил, что будет неправильно перешагивать через отца. Мне без разницы, как ты используешь моих людей. Можешь оставить их себе, заменив ими своих людей на стенах и в патрулях своих земель, можешь отправить их всех моему внуку. Некоторые из них служат Дому Велоз не первое поколение и будут верны и Лиалу. И лучше бы тебе поспешить, потому как до Реола путь с севера неблизкий.

Нумеро покосился на Крёза, натянуто улыбнулся и так же негромко ответил Терсии, что прожигала его взглядом:

— Милая, давай потом, — ткнул пальцем в девушку, которая, как согнулась в поклоне, едва прозвучал его рык, так и стояла. — Так кто это?

Кодик напротив разогнулся, прямо встречая взгляд владетеля своего Дома, и доложил:

— Это сестра нового слуги молодого господина Лиала. Она… условие службы нового слуги. Я привёз письмо от молодого господина, где всё подробно расписано.

Нумеро хмыкнул и повелел:

— Гостью устроить, солдат тоже. Тебя через десять минут жду с докладом и письмом в обеденном зале.

— Слушаюсь, господин.

Уже шагая вверх по ступеням, Нумеро буркнул себе под нос:

— Да что с ним не так? Почему он каждый раз притаскивает домой бабу? Эта хоть молодая…

Пальцы Терсии, которые будто когти, впились ему в предплечье, словно не замечая прочности тела Клинка, лучше всяких слов подсказали ему, что мысли всё же нужно держать при себе, а не произносить их вслух.

— Что не так? Разве не я должна об этом спрашивать, Нумеро? — прошипела Терсия, прижимаясь к нему ещё плотней. — Может, ты делился с сыном опытом своих поездок по королевству? Может, он у тебя набрался этих странных привычек? Ты ничего не хочешь рассказать мне, Нумеро?

— Милая, не здесь.

— А вы, дети, и правда изменились с тех пор, как уехали на север, — задумчиво произнёс Крёз за их спиной. — Сильно изменились.

Терсия вздрогнула, отпрянула от Нумеро, отпуская его руку, и с улыбкой сказала Крёзу:

— Ох, отец, прости, забылась.

— Я заметил, милая, — с такой же широкой улыбкой ответил он ей. — Кто бы мог подумать, что моя дочь в супружеской жизни окажется такой?

Улыбка исчезла с лица Терсии:

— Такой это какой?

— Такой пламенной, дочь, такой пламенной. А ты о чём подумала?

Глава 8

Дары Крови (СИ) - img_4

Я отёр лицо от капель и уставился в зеркало воды. Недостаточно. Снова разбил зеркало водной глади рукой, зачерпнул, омыл лицо и вновь уставился на своё отражение. Копоть и не думала смываться. Я скривился. Песком, что ли, попробовать?

Смирившись, что легко не отделаюсь, снял налобную повязку, привычно проверил состояние шрама — всё в порядке, метки Ребела не видно — зачерпнул из реки снова, на этот раз из-под самых ног, с песочком и ожесточённо принялся тереть лицо.

Пока тёрся, рядом замерли шаги, и Креод доложил:

— Лагерь прочесали — выживших нет. Отправил трёх дозорных, начали собирать ценности.

Я кивнул. Всё верно, задание заданием, похвальба богатством Дома — похвальбой, а здесь и сейчас я могу рассчитывать только на то, что получу сам. Не очень достойно идара шарить по чужим карманам, но иначе никак. Не с денег же хёнбена платить солдатам вдесятеро и одновременно обеспечивать их втрое от других солдат? Креод доложился и умчался следить дальше.

Лицо в глади реки теперь выглядело более или менее чистым, и я поднялся. Повязывая налобную повязку, огляделся, нарочито не обращая внимания на замершего передо мной Ирала.

С каждым заданием выходить без потерь всё сложней и сложней. Уже не получается нагло навалиться вместе с Креодом и вставшим на ноги Илиотом, пройтись неудержимым валом, убивая всех, кто становится у нас на пути.

Теперь приходится использовать и солдат, и реольский огонь, а бывает, и зелье ярости. Всё, как в сражении за принцессу Леве, только разве что без убитых, раненые же не в счёт, если они встанут в строй за десятицу.

19
{"b":"919543","o":1}