Проходя через рубку, я увидел что сфера связи переодически мигала. Активировав сферу, я получил сообщение, что виконт Аслан Герхт пытался со мной связаться. Настроив сферу, я попытался связаться. Неожиданно, но мне ответили практически сразу.
— Приветствую, господин Герхт. Как поживаете?
— Приветствую, господин Рус. Возникла одно деликатная проблема, с которой я могу доверится только вам. Вы сможете прибыть в Приют? Дело срочное.
— Надеюсь ваше дело находиться в рамках закона?
— Естественно, господин Рус. К сожалению я не могу озвучить детали по сфере.
— Понятно. Прибуду в течении пары дней, но взяться за задание я не обещаю. Нужны детали.
— Спасибо вам господин Рус. Обещаю вам вы в накладе не останетесь. Конец связи.
— Конец связи.
Когда все собрались в рубке, я сообщил команде наши дальнейшие действия. Мы переоделись в униформу и заняли позиции. Мира проложила маршрут и Нуна, тихо напевая, повела корабль. По расчётам мы должны были прибыть в город к закату, по этому я сказал Нуне не торопиться и пошел в каюту, изучать магию света и марионеток. За полгода что мы плаваем среди облаков, мы сильно примелькались в этом регионе. Так что все пираты, контрабандисты и прочие нелегальные элементы либо попрятались, либо мигрировали в другие регионы. Это обеспечило нам спокойный путь до Приюта.
Мы провели ночь в дороге и на утро пришвартовались в Приюте. Сойдя на землю, нас сразу же встретил кучер, посланный виконтом. Придя к резиденции нас пропустили без обыска и прочего. Дворецкий проводил нас в гостиную, где нас ждал сам виконт. Я сел на диван, на против виконта, а девушки встали позади меня. Горничная, совершенно бесшумно, зашла в комнату и поставила на журнальный столик пять чайных чашек. В чашке виконта был налит травяной чай, а в наших просто кипяток. Я вынул из карманного измерения бусины цикория и разложил по нашим чашкам. Через секунду напиток стал слегка коричневатым. Сделав несколько глотков, я начал разговор.
— Итак, виконт, что у вас за дело ко мне?
Виконт сложил руки в замок и положил на них голову.
— Мне нужно что бы вы сопроводили двух человек в столицу. Работа не простая и опасная, но ели справитесь вас повысят до первого ранга.
— Виконт, у меня боевая шхуна заточенная на сражения, а не прогулочная яхта. Вы должны понимать какие на ней условия.
— Господин, нет, капитан Рус, если вы сможете доставить этих двоих живыми, можете даже в грузовом трюме им постелить.- внезапно в дверь постучали- А вот и они.
Дверь отворилась и в комнату вошли два молодых человека и у меня возникло ощущение что проблемы возникнут гораздо серьёзными, чем мы рассчитывали.
Отбытие и покушение.
К нашему разговору присоединились ещё двое. Парень и девушка. Девушка была ростом чуть ниже Лиры и более скромным телосложением. Её светлые волосы были скручены в спирали и длиной достигали практически до лопаток. У парня же были короткие тёмные волосы и плотное, худощавое телосложение. Эти двое были практически одно роста и в парне проглядывались черты виконта. Они сидели напротив меня тесно прижавшись друг к другу и, довольно мило, держались за руки. Но их поза всё равно была несколько скованной и напряженной, особенно у девушки. Она тои дело бросала на меня нервный взгляд и крепче сжимала руку парня.
— Позвольте представить- виконт взял слово и не дал развиться неудобной тишине- это мой племянник Джек Керез и его невеста Алиса Мей. Они являются наследниками торговых домов своих семей и скоро собираются соединить свои судьбы. И тут возникла проблема.
— Кто-то против?
— Да. После заключения брака торговые дома должны будут объединиться в один новый, но это не всех устраивает. У меня есть подозрения что несколько торговых домов объединились и решили им помешать. Они уже совершили несколько покушений, по этому они сейчас и прячутся в моём доме.
— Вы так уверены в своих людях?
— Уверен, но ещё и по тому, что нападение на виконта, это нападение на империю. Если такое произойдёт всех причастных просто казнят.
— Понятно. Есть ли вероятность нападения среди облаков?
— Боюсь что так. Интересы слишком многих людей могут пострадать от этого союза.
— Понятно. Ладно, считайте что я принял заказ. Оформите всё в гильдии как полагается, а я начну подготовку. – я несколько секунд обдумывал следующие шаги- Сделаем так. Лира и Нуна останутся охранять вас ночью, а я с Мирой вернусь на корабль и подготовлю пару вещей. Завтра мы проведём вас на корабль и отправимся в столицу. Вопросы есть?
— Вы правда сможете нас защитить?
— Пока вы следуете моим приказам вам ничего угрожать не будет.
После этого я встал и вернулся на корабль. На удивление, мы добрались без проблем. Я не сомневался в словах виконта, но решил всё же перестраховаться. Спустившись в трюм, я начал создавать шесть марионеток. В отличие от остальных кукол, мои создавались в полном соответствии с анатомией, что давало им дополнительную подвижность и прочность. Выращивание марионеток заняло довольно много времени и когда я закончил уже забрезжил рассвет. Я убрал марионеток в хранилище, принял душ и, оставив Миру на корабле, отправился к виконту.
Пока я готовил кукол Лира и Нуна сидели в доме виконта, пили цикорий и разговаривали с клиентами. Они были нервными, по этому мои девочки пытались их как-то успокоить, слушая истории о том как они встретились. Вскоре разговор перешел на цикорий, броню, оружие и в целом обо мне.
— Лира, вы правда сможете нас защитить? Капитан Рус настолько силён?
— Госпожа Мей, я вам так скажу. С моим Хозяином на равных сражаться может только Левиафаны, и то не факт.
— Ты не преувеличиваешь? Заставить отступить монстра Химеру это уже подвиг, а победить Левиафана просто невозможно.
— Мой Хозяин, постоянно развивается. Он ищет новые знания, изучает и придумывает новые способы применения заклинаний и устройств. Для него нет ничего невозможного.
На подобную практически фанатичную веру в меня Алисе осталось лишь усмехнутся и перевести тему. Они попытались узнать захочу ли я продавать броню и напиток через их торговый дом, но Лира посоветовала решать этот вопрос напрямую со мной. Закончив разговоры за полночь, Алиса и Джек ушли в спальню, а Лира и Нуна начали обход территории.
В полдень я уже стоял в кабинете виконта и вытащил из карманного измерения марионеток. Поставив их ровным строем, я начал накладывать на них заклинание иллюзии. Вскоре перед нами стояли точные наши копии.
— Итак, господин Герхт, теперь план. Ваша задача сопроводить эти куклы к экипажу и вывести весь персонал из резиденции. Когда ваш дом опустеет мы его покинем через чёрный ход.
— Это сработает?
— Да. Мои иллюзии практически невозможно обнаружить. Пора начинать спектакль.
Виконт кивнул и, обняв племянника и его невесту, пошел к выходу. Я построил куклы в защитное построение и отправил их следом за виконтом. Он приказал выйти всем на улицу проводить гостей до экипажа. Слуги были несколько удивлены подобным приказом но всё же подчинились. Выйдя к воротам, виконт обнял марионеток и они сели в экипаж. Он стоял и смотрел за отъезжающей каретой, но отъехав всего 15 метров под каретой образовалась магическая структура и карета вместе с кучером оказалась в центре огненного вихря. Всего за секунду карета, кучер и лошади превратились в пепел.
В это время я стоял перед стеной в винном погребе. Почувствовав что связь с куклами разорвана, я нахмурился и активировал заклинание на стене. Каменная кладка начала деформироваться, превращаясь в мраморную лестницу вниз. С офигевшим лицами Алиса и Джек начали спускаться по лестнице и вскоре оказались в коридоре всего лишь три метра длиной. Наши подопечные выглядели несколько растерянными, но вскоре удивились ещё сильнее, когда коридор передо мной начал удлиняться с каждым моим шагом, а позади возвращался в своё первоначальное состояние. От дома виконта до порта было 10 километров по прямой, по этому весь путь у нас должен занять всего часа два. Мы шли около десяти минут, когда к Джеку вернулась способность говорить.