Литмир - Электронная Библиотека

— Лера, я не понимаю, что там могло случиться, что документы вернули обратно?

— Не знаю, — Лера пожимает плечами. — Я, если честно, и сама не очень поняла, но мне об этом сообщила Наталья Олеговна и просила тебя ей перезвонить.

— Почему меня? — объяснения Леры кажутся мне нелепыми. — Ты что сама не могла у нее спросить?

— Она мне ничего не объяснила и просила тебя перезвонить.

— Ну хорошо, — вздыхаю я и сразу же звоню Наталье Олеговне.

В процессе нашего с ней разговора выясняется, что документы её клиента, который продал Дмитрию участок с домом, не все в порядке и сделку направили на дополнительную проверку. Судя по ее тону, она ни капли не расстроена сложившейся ситуацией, а даже — наоборот. В её голосе я слышу ликование. Или это я уже себя накручиваю? Однако, к концу разговора я понимаю, что способствовать быстрому разрешению возникших вопросов Наталья Олеговна не собирается.

Мы прощаемся с ней, я смотрю на календарь и понимаю, что сроки, которые мы обговаривали с Красновым, значительно сдвигаются. Открываю ежедневник и проверяю дату, на которую у нас назначена с ним встреча. У меня есть семь дней на то, чтобы все уладить. Без Васиной помощи мне не справиться, это точно. Поэтому я иду к нему, и мы прорабатываем план действий. Выхожу из кабинета начальника и выдыхаю облегченно, так как ситуация не кажется мне такой уж безвыходной и есть большая вероятность, что Васе удастся ускорить процесс проверки и регистрации сделки Краснова.

Однако, несмотря на все усилия Васи, мы не успеваем все завершить до возвращения Краснова. Вернее, если бы он вернулся тогда, когда и планировал, все было бы сделано. Но он является в офис, без предупреждения на два дня раньше назначенного.

У меня идет встреча, когда дверь нашего кабинета распахивается и входит Дмитрий. Он сразу же бросает вопросительный взгляд на меня. Потом здоровается сразу со всеми. На мгновение впадаю в ступор, так как его появление слишком неожиданно.

— Здравствуйте, Дмитрий! — поднимаюсь со своего места. — Эдуард Михайлович, одну минуту, пожалуйста, — обращаюсь к мужчине, сидящему за моим столом, — и подхожу к Краснову.

Лера смотрит на меня вопросительно.

— Вы уже вернулись? — говорю чуть запинаясь от волнения.

— Как видите.

— У меня встреча, но вот Лера, — перевожу взгляд на свою коллегу, — все вам расскажет. Вы присаживайтесь, — указываю на стул рядом со столом Леры. — Возникла небольшая задержка с оформлением собственности, но она некритичная. Лера, объясни, пожалуйста, Дмитрию Викторовичу ситуацию.

— Я думал, что вы это сделаете сами, — Дмитрий не двигается с места.

Конечно, я тоже думала, что сделаю это сама. И даже хочу поговорить с ним лично. Но не могу же я разорваться. Перевожу взгляд на Эдуарда Михайловича — он пока занят перепиской в телефоне.

— Я закончу встречу и отвечу на все ваши вопросы, — смотрю на Краснова умоляюще. И почему он имеет надо мной такую власть? Будь на его месте кто-то другой, я бы просто попросила прийти в тот день, когда у нас назначена встреча.

— Хорошо, я подожду, — Дмитрий присаживается к Лере, а я возвращаюсь за свой стол.

Лера нервничает и даже её улыбка не спасает ситуацию. На лбу у Дмитрия появляется морщина, а брови хмурятся. Я не слышу, о чем они говорят, так как занята своим посетителем. Вижу только, что Дмитрий почти не слушает Леру, так как смотрит на меня — ждет, когда я освобожусь и все ему объясню.

Однако, мой посетитель не собирается уходить и продолжает вести свою беседу, которая уже ушла далеко от того, за чем он пришел. Как-то незаметно он переходит от обсуждения вопроса выбора загородного дома к рассказу о своей личной жизни. И этот рассказ, чем дальше он идет, тем меньше мне нравится. Он начинается с «павлинства» и плавно переходит в откровенный флирт. Я узнаю о том, что моему клиенту шестьдесят три года, он — владелец «заводов, газет, пароходов», у него новенький Porsche, а еще сегодня вечером он приглашает меня составить ему компанию на ужине. За годы работы я привыкла к разным клиентам, однако Эдуард Михайлович, сидящий в кресле напротив, заставляет меня приложить немалые усилия, чтобы не нахамить.

— Спасибо, но у меня много работы, — отказываюсь от предложенного ужина.

— Хорошо. Но имейте ввиду, Кируля, — он чуть наклоняется над моим столом и понижает голос, — что у меня огромное терпение, — ещё и бровями многозначительно «пританцовывает».

— Эдуард Михайлович, — поднимаюсь я со своего места, усмиряя бушующее внутри возмущение. Какая я тебе Кируля? — Я вам завтра пришлю варианты и…

— И мы с вами вместе поедем их смотреть, — не унимается мужчина.

— Обязательно, — говорю я в надежде, что он уже, наконец, уйдет, даже не задумываясь об ответе. Ведь работать с ним я точно не планирую. Передам его Васе, как это обычно происходит в подобных случаях, или вообще откажу в обслуживании. Благо, Вася умеет слушать и принимать сторону сотрудников. — Тогда на сегодня всё, — предпринимаю еще одну попытку выпроводить его из кабинета.

— До встречи, — берет мою руку в свою и легонько пожимает.

— Всего хорошего, — убираю руку из его и улыбаюсь из последних сил.

Наконец, Эдуард Михайлович покидает наш кабинет, а я практически падаю в своё кресло. На душе мерзко.

— Ну если Ваш флирт закончен, то может перейдем, наконец к делу? — раздается голос Краснова, о котором я на время забыла.

Поднимаю на него взгляд — выражение его лица не сулит мне ничего хорошего.

— Кончено, — встаю и подхожу к Лериному столу. — Лера, ты обрисовала Дмитрию Викторовичу ситуацию? — обращаюсь к своей сотруднице.

Она кивает.

— Кира, — поднимается со своего места Дмитрий и делает шаг ко мне. Я тут же улавливаю аромат его парфюма. — Мне не нужно обрисовывать ситуацию, мне нужен результат. А его нет, — смотрит на меня пристально.

— Дело в том, что…, — в двух словах описываю сложившуюся ситуацию, не вдаваясь в ненужные подробности. Пытаюсь объяснить, что такое случается и нашей вины здесь нет, так как это задержка со стороны продавца.

— Мне это не интересно, — отрезает Краснов. — Я с вами договор заключил, работу вам оплатил. Почему же вы все заранее не проверили? Или вы другим заняты были? — ухмыляется он.

— Другим? — переспрашиваю я, не понимая, о чем речь.

— Да, другим. Вместо того, чтобы флиртовать с надутыми толстосумами, нужно было своих сотрудников контролировать. Я вообще не понимаю, почему вы меня передали кому-то.

У Леры, которая в полуобморочном состоянии молча следит за нашим диалогом, звонит телефон, она отвечает на вызов и извинившись выходит из кабинета. Мы с Красновым остаемся одни. Прикладываю последние усилия, чтобы сдержать негодование. Убираю в самый дальний угол своей памяти только что произнесенные Красновым слова про толстосума и флирт, и как можно более спокойно говорю:

— Послушайте, Дмитрий, я же вам все объяснила, что бывают обстоятельства, которые не зависят от нас. Поверьте, мы сделали все, что от нас зависело. И если бы вы приехали, как и обещали, послезавтра, документы были бы готовы.

— То есть это еще и я виноват в том, что ничего не готово? — усмехается Дмитрий. — Знаете, Кира, это уже перебор.

— Я не это имела ввиду…

— Все что нужно я услышал и увидел. Поэтому можете не оправдываться.

— Я и не думаю оправдываться. Не понимаю, что вы там увидели и услышали. Но я не вижу смысла больше продолжать этот разговор, — ну вот моё терпение и начало лопаться.

— Ну понятно, к дедушке спешите? На Porsche покататься, а потом в ресторанчик? — ухмыляется Краснов.

— Что?! Да как вы …, — слова застревают в горле.

— Смею, Кира, смею, — понизив голос говорит Дмитрий. — Я видел, как вы с этим милым старичком любезничали.

— Я просто старалась быть вежливой, — снова зачем-то оправдываюсь я.

Дмитрий делает еще один шаг ко мне, и я практически утыкаюсь ему в грудь. Поднимаю голову, чтобы посмотреть ему в глаза. «Какой он высокий», — проносится в голове. Он собирается еще что-то сказать, но в это время возвращается Лера и Краснов ничего не говорит.

7
{"b":"919257","o":1}