Литмир - Электронная Библиотека

– Нура Дарвиш, – вдруг доносится до меня голос.

Я поворачиваюсь и вижу босого мальчишку в лохмотьях, держащего в руке самодельный лук из веток и колчан со стрелами на спешно смастерённой перевязи. Он будто включает в себя сразу две стороны: Охотника и Мастера. Я слышала о случаях, подобно этому. Некоторые детишки с огромным трудом определяются в своём будущем занятии и не могут выбрать одно. Может быть, этот мальчик один из таких случаев.

– Привет, – улыбаюсь я, наклоняясь к нему. – Чего тебе, мальчик?

Он протягивает тощую руку и раскрывает ладонь. У меня сердце уходит в пятки, когда я вижу бледно-зелёный браслет, украшенный драгоценными камнями.

– Мне было велено передать вам это, – объясняет мальчишка.

Я не сразу принимаю браслет. Сперва мои руки отказываются подчиняться мне, и я даже не иду против их желания. Но отклонять такие подарки нельзя.

– Кто? – спрашиваю я, понимая, что этот вопрос так и останется без нужного мне ответа, и беря в руку браслет.

– Один очень щедрый господин. – Мальчишка вытирает свой перепачканный грязью нос, чешет взлохмаченные волосы и убегает прочь.

Насчёт щедрости он прав.

Драгоценные камни, которыми украшена Нить Сердец, что я держу сейчас у себя в руках, могут позволить себе далеко не все. Разве что короли, принцы или лорды. Другая девушка на моём месте скакала бы от восторга и уже все уши прожужжала подружкам, но только не я. Не тогда, когда я безнадёжно влюблена в другого.

Я спешно прячу браслет в карман туники, осматриваясь в надежде, что тот, кто передал мне свой подарок, ненароком себя выдаст. Но ни один из проходящих мужчин так и не обернулся, ни один не взглянул в мою сторону, желая увидеть реакцию своей избранницы.

Мне становится душно. Избранница. Кто-то решил, что я могу обратить внимание на кого-то иного, кроме Керана. Да и я сама в этом виновата. Никто не умеет читать мысли, никто не может открыть сердце и увидеть, что там внутри происходит.

Огорчённая подарком, я иду дальше, держа путь к стене, ограждающей деревню Сальшан от соседних деревень и Забытого Рая.

Мне нужно выяснить, чьё это, ведь всё равно делать пока нечего. А разбирается в украшениях только один знакомый мне человек и живёт он в соседней деревне.

Как бы сильно мне не хотелось оказаться в чаще Забытого Рая и выместить свою злость на какой-нибудь твари вроде ковона, после последнего своего похода в этот лес я так туда повторно и не добралась, всё ещё помня обещание перед Брикардом.

Возможно, позже. Когда все об этом забудут.

Сейчас же я держу пусть в Бофру – деревню вечных цветов и зелени, находящуюся на севере от Сальшана.

Переодеваюсь, завязываю на голове тот же шарф, обращаю внимание на первую попавшуюся лошадь, которую нахожу в конюшне возле Малого Логова, а затем, прыгнув на неё, мчусь к стене.

Путь длится недолгий. Но всю дорогу я едва сдерживаюсь от глупого и бесполезного плача. А потом ещё долго уверяю себя, что это ещё не конец. Я ведь могу и отказать, если повезёт.

Когда Бофра уже показывается перед моим взором, я оставляю свою лошадь около стены и разрешаю ей полакомиться здешними травами. Она не возражает.

Так я и прохожу дальше в одиночестве.

Сальшан по сравнению с Бофрой выглядит тусклым, бесцветным и унылым. Скучнейшим местом во всей Шиэнне, хотя я много слышала о бедности и нищете, царящие в деревне Муттан, в которую и улетели Охотники совсем недавно. Её часто называют деревней бедняков.

В Бофре дома созданы искусными руками местных Мастеров, крыши пестрят цветами, а не простой соломой, стены сплошь из белого камня, который добывается лишь в подземных пещерах на севере деревни. Сухая земля Сальшана не поддаётся никакому сравнению со свежей землёй Бофры, вечно зелёной и мягкой. Люди здесь даже одеваются иначе: на женщинах приличного вида платья из хорошей ткани, мужчины ходят в чистых туниках. Дети выглядят опрятными и накормленными.

Я часто задумываюсь: если простая деревня выглядит так красиво, то как же выглядит город Каильта – центр Шиэнны, место, где в своём замке живёт королевская семья? Надеюсь, однажды мне выдастся возможность это узнать.

Минуя несколько высоких домов и привлекательных женщин с их детишками, я направляюсь к смеющейся девушке, чьи золотисто-каштановые волосы с розовыми прядями узнаю даже издалека. Она стоит со своим братом, Хилларком, около прилавка с хлебом и свежим сыром. Меня они замечают даже раньше, чем я подхожу на достаточное расстояние.

– Нура! – радостно восклицает Сирина, разводя руки в стороны.

Я улыбаюсь, когда она заключает меня в свои тёплые объятья. У неё пышные формы, которые очень ценятся именно в Бофре, пухлые милые щёчки, но при этом она очень аккуратна и грациозна, как юная леди. Каждый раз видя её фигуру, лицо, манеру говорить и двигаться, я всё больше и больше понимаю, почему Мистлок в неё так влюблён.

– Приветствую тебя, Нура, – кивает мне Хилларк.

Я киваю в ответ.

На самом деле не к нему я наведалась, так что особо заговаривать с ним не собираюсь. К тому же скользкий взгляд его красных глаз, проходящий по мне, вынуждает меня даже не глядеть в его сторону.

Сирина видит крайнее волнение в моих глазах без лишних слов, поэтому, взяв меня за руку, тянет к их пустующему дому. Они подобно мне потеряли родителей ещё в раннем детстве. Тогда в Бофру впервые вторгся сирд. Он унёс больше сотни жизней, разломав в щепки жилища, но вскоре улетел по неизвестной причине.

– Что стряслось, Нура? – Сирина подбегает к столу у них во дворе, наливает мне только вскипевший на костре чай. – Говори же. Я волнуюсь.

Очаровательная особенность жителей Бофры – они всегда встречают гостей их фирменным чаем из лепестков редких растений.

– Дело касается не Мистлока, – усмехаюсь я. И усмехаюсь ещё больше, когда вижу, как её плечи в расслаблении вдруг опустились. – С твоим прекрасным женишком всё хорошо.

Сирина садится на стул передо мной, и её пухлые щёчки вдруг окрашиваются в красный. И так происходит каждый раз. Что с ней, что с ним. Упоминай лишь их имена – они краснеют как спелые томаты.

Но я рада, что они никогда не скрывали своих чувств друг от друга. Мистлок подарил ей Нить Сердец жёлто-оранжевого цвета в первый же день, когда её увидел. А она с широченной улыбкой её приняла, что говорило о полной взаимности. Жёлто-оранжевый цвет браслета говорит о намерении познакомиться поближе. Так и случилось.

– У тебя ведь есть подруга из Каильты, с которой вы пересылаете друг другу письма, – говорю я. – Ты ведь хорошо знаешь сплетни из знатных семей. Сирина, скажи, не знаешь ли, кто мог это отправить и откуда?

Я аккуратно достаю Нить Сердец из кармана, стараясь при этом не показывать её мимо проходящим жителям. Мне почему-то стыдно от мысли, что кто-то мне её подарил.

Девушка наклоняется, чтобы детальнее рассмотреть вещицу, а потом принимает её в свои руки.

– О святые боги! – восклицает она.

Слово «боги» как будто и привычно моему слуху, и непривычно одновременно. Религия, которой придерживаюсь я, отличает меня от остальных жителей Шиэнны, но вместе с тем я выросла в семье Брикарда, в семье, в которой веруют во множество разных божеств, поэтому потихоньку начала привыкать. Керан и Мистлок никогда не произносят нечто подобное рядом со мной из уважения к вероисповеданию моему и моих погибших родителей.

– Ты хоть представляешь, что это? – спрашивает Сирина.

– Полагаю, что Нить Сердец.

– Нет! Я про камни!

– Похоже на изумруды.

Она качает головой в знак отрицания и при этом смотрит на меня как на глупышку.

– Нет же, Нура! Они лишь похожи на изумруды, но это вовсе не они.

Я присматриваюсь к камням, однако и этого не хватило для того, чтобы я поняла, о чём она говорит. Я и золото-то вижу достаточно редко, хотя наша валюта – катты – в монетах изготовлена из золота.

– Это александрит. А знаешь, где их можно достать? В единственном месте во всей Шиэнне!

9
{"b":"919094","o":1}