Литмир - Электронная Библиотека

Сердце разрывается от мыслей, что мне этого достичь пока ещё не удалось.

– Есть ли у вас доказательства ваших слов? – заговаривает второй стражник.

Брикард вытаскивает письмо, полученное ранее в Сальшан из Каильты. Изучив содержимое послания, стражник кивает второму. А потом, сверкнув в ночном свете, копья убираются, а два массивных тела расступаются в стороны. Ворота, столь большие и великие, что напоминают две горы, с тяжёлым стоном дряхлого старика медленно распахиваются, открывая взор на новый совершенный мир, который, как кажется, не знает никаких бед и тревог.

Великая столица Шиэнны, город Каильта, славившаяся своим роскошеством, встречает нас огнями, золотом, мраморной землёй и фонтанами, брызгающими настоящим серебряным вином.

Микаэль приказывает коням двинуться, они повинуются, и карета снова приходит в движение. Я замерла, почти не дышу, глядя на всё, что окружает меня, раскрыв глаза.

Я много слышала сказок об этом городе, но никогда прежде и подумать не могла, что каждое слово несло за собой чистую правду.

Вымощенные чёрным мрамором дорожки на ровной каменной земле расстилаются далеко вперёд, назад и в стороны. Люди в роскошных нарядах глядят на нас удивлённо и всё же с долей высокомерия. Они действительно нашли время на то, чтобы украшаться и выбираться на улицы, попивая вино и источая ароматы дорогого парфюма, пока где-то об утрате близких кто-то горюет. Дома, высокие здания с длинными остроконечными крышами, смотрят на неожиданных гостей угрюмо, но глаза – стеклянные просторные окна – светятся, блестят, радуются. Фонарные столбы с зажжёнными огнями отбрасывают тени, играют в блестящих волосах, окружают улицы и совсем не видят проблемы в том, чтобы создавать повод для танцев. А игра на музыкальных инструментах здесь слышна отовсюду.

Карета всё движется вперёд, дав мне возможность получше разглядеть переливающиеся серебряным цветом фонтаны, пахнущие сладостью. Усыпанные золотыми украшениями и драгоценными камнями двери витрин, гостиниц, сёдла коней, везущих своих роскошных хозяев по делам.

Вот уж действительно, город королей и лордов.

И внезапно я вспоминаю Нить Сердец, по-прежнему хранящуюся подальше от моего сердца – в кармане туники. Александрит может быть добыт именно отсюда, вот в этом городе, а потом и впаян в браслет, подаренный мне незнакомцем. И почему я не могу быть той девчонкой, что завизжит при одном лишь виде такого подарка? Почему я не могу вырвать свою же душу, извлечь из неё свою любовь к Керану, а потом вставить уже пустую от этого бремени душу обратно?

– Кажется, я теперь знаю, куда приведу Сирину, – шепчет Мистлок. – Представь, провести свадьбу здесь! Она же от радости плакать начнёт!

Я улыбаюсь, глядя в его влюблённые глаза.

– Да. Хороший выбор. Сирине действительно понравится.

И снова мне хочется понять, видно ли то, что я чувствую к его брату. Очевидно ли оно? И если да, то что произойдёт, узнай о происходящем каждый, кто знаком со мной?

– Я проведу вас к замку, господин Атталь, – раздаётся голос со стороны. А потом со смешком добавляется: – A piti slech grabuyu.

Я хмурюсь, глядя на подбежавшего парня в странных и неподобающих Каильте одёжках: простой тёмный плащ с медными заклёпками, бледная рубашка с длинными широкими рукавами, штаны, всунутые в сапоги, и закреплённые красный и голубой цветочки у него на груди. Лица разглядеть не удаётся из-за темноты и из-за того, что на его голову накинут плотный капюшон.

– Ловите его! – вдруг поднимается шум и гам.

Я вижу, как сквозь толпу к нам мчатся сразу три крупных стражника в тяжёлых доспехах, угрожающе приподнимая свои копья.

– Zdaetsi men zabatis zvidsi, – хихикает незнакомец. – Вы только gilyani на этих gobilna!

Он резко перепрыгивает нашу карету, взбираясь сперва наверх, прямо туда, где сидим мы с Мистлоком. Одним лишь чудом ему удалось не наступить мне на ногу.

– Вот придурок, – бубнит под нос Мистлок, ткнув меня в плечо. – Скажи же.

– Парень получает от жизни всё, – вместо осуждения улыбаюсь я, провожая взглядом убегающего незнакомца с цветками на груди и мчащихся за ним стражников, которым едва хватит сил на то, чтобы догнать его.

Удивительно. Я считала, что в Каильте не существует преступлений, что стражники только и делают, что отдыхают у ворот замка или стоят подле стен, наблюдая за тёмными лесами снаружи. Судя по всему, воры и мелкие хулиганы здесь вполне имеются.

– Пройдёмте за мной, – басистым голосом подаёт темнокожий стражник, раскрывая свой шлем.

Мы едем вперёд, пока я всеми силами пытаюсь не выдавать своего присутствия. Над головой низенькая крыша из прочной кожаной ткани. Подо мной – мешки с провизией.

Выезжаем к мосту, защищённую факелами. Свет от горящих огней падает на каменную дорогу, сверкает золото и вкраплённые в них драгоценные камни. Можно выковырять любой из этих камешков и продать за крупную сумму, а затем построить двухэтажный роскошный особняк, при этом прикупив части земли. Даже в центре Каильты. Почему нет?

И вот, пред глазами возникает великий замок короля и королевы Шиэнны. Туман, скрывающий его окна от любителей пострелять или наёмных убийц, засевших в, к примеру, городе Перия, расположенном во Дворе Месяца, рассеивается, открывая взору длинные уходящие в небо стены и башни. Остроконечные крыши переливаются при свете луны серебряным и золотым цветом. Замок короля выглядит несокрушимым, с чёрной плотной каменной кладкой, имеющий несколько угрюмый вид. Из окон сочится свет, и отсюда видно, как внутри от ветра танцуют шторы из тонкой ткани

Карета движется дальше, пока решётчатые ворота поднимаются, пуская нас внутрь. Я с интересом поддаюсь вперёд, едва не свалившись с крыши. Королевский двор кажется просторным настолько, что я могла бы пробежать с одной его части до другой, потратив на это не меньше одной Луны. Полы блестят, перила, отделяющие двор от беседок, коридоров и террас, сверкают от чистоты. Подданные короля суетливо разбегаются при виде кареты и ступающих за ней макартов. Во дворе также есть красивый колодец из чёрного камня, украшенный барельефами. Сальшановцы, славящиеся рассказами и сказками, сочинёнными прямо на ходу или, может, даже основанные на правде, до сих пор утверждают, что это вход в таинственные подземелья.

Наконец пред нами возникает широкая лестница, ведущая ко входу в замок. Ступая по золотым ступенькам, к нам спускается высокий стройный мужчина с длинными чёрными волосами и бородой, доходящей до середины шеи. Одежда украшена золотом и драгоценностями, на пальцах сверкают перстни, плащ тянется за ним лениво. Манжеты переливаются от золотых пуговиц.

И так я впервые вижу вживую короля Шиэнны, великого Триадана Торна.

– Ваше высочество! – Брикард тут же падает на одно колено, преклоняя голову. Так же поступает каждый Охотник вплоть до дерзкого и такого высокомерного Микаэля.

– Приветствую вас, мои верные подданные, – говорит король. Его голос спокоен, но вместе с тем громок до трясущихся костей у меня под кожей. – Вы прибыли очень вовремя! Брикард Атталь, пора приступать к обсуждению вставшей ситуации и нашего положения. Лорды Трёх Дворов нас заждались, как и все остальные два Лидера Ордена Когтей

– Да, ваше высочество! Я более чем взволнован вашим приказом явиться лично к вам.

Триадан делает такой взмах рукой стоящему рядом сенешалю, что тот кивает головой и почти кричит:

– Позвольте, господин Атталь, провести вас в зал переговоров!

Брикард поворачивается лишь на миг, чтобы бросить Керану приказ отвезти лошадей в стойла, макартов в загон и проверить всё привезённое оснащение. Но я через его взгляд чувствую снова проступившее недовольство. Он одними глазами просит старшего сына не забывать о нас с Мистлоком. А потом Брикард исчезает за воротами замка вместе с королём и его сенешалем, а двор заполняется перешёптываниями. Я даже слышу девичьи смешки со стороны фрейлин королевы, стоящих в своих кружевных платьях у фонтана.

23
{"b":"919094","o":1}