Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Оружие уже собрали, а вот тела так и остались лежать. Возможно, спустя некоторое время, сюда придут желающие поживиться и соберут дармовое железо…

— Ты о ком? — уточнил Гарри. — О накерах?

— О чудовищах, в целом, — произнёс старый ведьмак. — Если уж они оказались способны на такое, то ещё рано люди от нас отказываются.

Мимо торгового корабля, идущего в Цинтру, прошёл боевой когг, оборудованный бронзовыми пушками — этот мир изменился навсегда…

— Какой у нас план? — спросил вдруг Акстен.

— Да очень простой, — пожал плечами Гарри. — Найдём Геральта, а через него найдём Цириллу. Я с ней пообщаюсь, уговорю помочь мне с поиском родного мира, я съебусь, а ты вернёшься в Москов — все будут счастливы, никто никому ничего не должен. Happy end. Круто? Круто!

— Я так давно тебя знаю, что иногда забываю, что ты из другого мира, — вздохнул Акстен.

— Это потому что ты старый хрыч, — улыбнулся Гарри.

— Иди ты на хуй, Гарри Поттер, — поморщился старый ведьмак.

— Я правила знаю — старикам надо место уступать, — усмехнулся Гарри. — Так что только после тебя.

Подул нетёплый осенний ветер.

— Москов изнеживает, — посетовал Акстен. — Там всегда тепло, светло и никуда не надо.

— Наверное, в том числе и поэтому там все и хуярят, как проклятые, — предположил Гарри. — Боятся стать овощами. О, вижу город.

Спустя два с половиной часа корабль пришвартовался к причалу.

— Кстати, а та прорва денег, о которой ты говорил… — вспомнил вдруг Акстен, когда они понесли свою поклажу в направлении ближайшей конюшни.

Как-то, по пьяному делу, Гарри рассказал ему, что аккумулировал огромные деньги в банке Вивальди. Он-то думал использовать их, чтобы финансировать расчёт заклинаний и завести какой-нибудь бизнес, когда эпопея с Тиссаей закончится, но потом случились коммунисты и он провернул всё это бесплатно. Ну, если не считать выполнение заказа на дезинсекцию в тоннелях…

— Да, теперь непонятно, что с этим всем делать, — произнёс Гарри. — Вроде как, бешеное бабло, но…

После жизни среди нелюди, которая вообще никакими деньгами не пользуется, он несколько переоценил своё отношение к денежным средствам. Они для него больше не материальное воплощение власти, ведь он понял, что власть проводится и без неё.

Он и сам не понял, как проводил её без каких-либо денег в обществе накеров, а потом очухался и учредил монеты, золотые и серебряные. Но он так просто цеплялся за старое мышление.

На самом деле деньги — это лишь инструмент, а не символ власти. А самое главное — они просто инструмент, а не инструмент власти. Ему пришлось пережить очень многое, чтобы понять.

Власть — это власть. Её нельзя увидеть или пощупать. Но у неё есть атрибуты, а это уже другое.

И самое обидное — это то, что дядя говорил ему об этом. Он объяснял природу и свойства власти, даже приводил примеры, но Гарри не понимал.

Увы, но его голова была забита атрибутикой, являемой Её Величеством и её королевством, богатством дворцов, красотой церемоний — он неверно понимал власть.

Это королева богатая, потому что у неё власть, а не у неё власть, потому что она богатая.

Так тоже можно, но это власть ложная. Лояльность купить невозможно. Невозможно купить страх. За деньги нельзя безоговорочно навязать свою волю.

Кого-то купить можно временно, напугать кого-то можно ложным атрибутом, купленным за деньги, а волю навязывать деньгами сложно и долго. Но это всё не настоящее, как купленный за деньги диплом об образовании.

Гарри уже разобрался в себе — по-настоящему властвовал он в обществе накеров, в Римской империи, созданной собственноручно. Вот это была настоящая власть, подчиняющая, пугающая, безоговорочная.

И теперь, распознав, что он вкусил настоящую власть, деньги его больше не особо волнуют. Его волнует только настоящая власть.

Возможно, с этим у него могут быть какие-то проблемы в родном мире, но Гарри знал, что их не будет. Чтобы проводить настоящую власть, не нужны высокие посты — это, опять же, атрибут.

Нужен внутренний стержень, который и определяет, можешь или не можешь ты властвовать. Если его нет — подчиняйся. А вот если он есть… тогда возможно всё, что угодно.

Гарри уже доказал себе, что он у него есть. Он уже удостоверился в том, что умеет управлять.

«Коммунисты, монархисты, анархисты?» — подумал он с усмешкой. — «Да какая разница, если это люди?»

Он был уверен, что дома точно не пропадёт.

Осталось только вернуться.

// Королевство Цинтра, г. Цинтра, таверна «Золотое копьё», 29 сентября 1270 года//

— Ёб твою мать… — опустил Геральт ложку в похлёбку с потрохами.

— Ты не мог, она умерла, когда у тебя ебалка ещё не отросла, — усмехнулся Гарри. — Вот как знал, что надо не в борделях искать, а в тавернах. Геральт — он пожрать любит…

— Акстен из Бан Арда, — представился старый ведьмак. — Наставник этого наглого охламона.

— Геральт из Ривии, — встал ведьмак школы Волка и пожал руку Акстену. — Я слышал о тебе много хорошего.

— Болтают, — усмехнулся тот. — Но часть — правда.

— А та история о деревянном мальчике? — уточнил Геральт.

— Было, — кивнул старый ведьмак.

— Я думаю, надо выпить, — произнёс Гарри и сел за стол с торцевой стороны.

Акстен сел напротив Геральта.

— Какими судьбами в Цинтре? — поинтересовался Геральт.

— Тебя искали, — честно ответил ему Гарри. — Это напрямую связано с Цириллой. Я знаю, что у неё в венах течёт Старшая Кровь, а это значит, что она может путешествовать между мирами. А я, как раз, из другого мира.

— Хм-м-м… — хмыкнул Геральт. — Слишком многие её ищут. Эмгыр, Дикая Охота…, а теперь ещё и ты. И всем что-то от неё надо.

— Я же деловой ведьмак, — заулыбался Гарри. — У меня скопилась некоторая сумма денег…

— Пха-ха… — тихо хохотнул Акстен.

— … которую я готов отдать за её услуги, — закончил Гарри.

— Чего смешного он сказал? — поинтересовался Геральт у Акстена.

— «Некоторая сумма», ха-ха, — снова хохотнул тот.

— У меня есть 214 761 оренов в банке Вивальди, — пояснил Гарри. — А ещё примерно 2 500 000 в слитках, в надёжном месте. Всё это я готов отдать Цирилле, если она поможет мне найти мой мир. Звучит неплохо, да?

— Ты называешь цифры, которые заставляют меня думать, что ты мне пиздишь, — произнёс Геральт. — Но без обид, пожалуйста. Просто мне трудно поверить.

— Он говорит правду, — сказал на это Акстен. — Мы выполнили заказ от очень и очень влиятельных личностей. Этот заказ из тех, которые выпадают раз в сотню жизней. Мы запросили по пять тонн чистого золота и нам, что удивительно, заплатили. Только что толку ему от золота, если он не может вернуться домой?

— Хотите сказать, что у вас есть десять тонн золота? — нахмурился Геральт. — Зачем вам столько?

— Мне незачем, — пожал плечами Акстен. — Но я запросил, потому что он запросил. И нам дали. Так что можешь не переживать о платежеспособности Гарри — он заплатит. Не припомню, чтобы он нарушал данное когда-либо слово, поэтому Цирилла может быть уверена, что получит своё, если сделает то, что просит Гарри.

— Не всё в этом мире измеряется золотом, — произнёс Геральт.

— Тут ты прав, — согласился Гарри. — Но с золотом жить гораздо легче, чем без золота. Но если уж на Цириллу охотятся какие-то мудаки — мы можем попробовать решить эту проблему — это в придачу к золоту.

— Хм-м-м… — вновь задумчиво хмыкнул Геральт. — А кто вам сказал, что ей вообще нужна помощь?

— Ты дай однозначный ответ, будь добр, — попросил его Гарри. — Я к тебе без претензий, просто прошу свести с Цириллой, чтобы мы заключили выгодную сделку. И всё.

— Я бы рад помочь, но и сам не знаю, где она, — вздохнул Геральт с сожалением. — Она исчезла, и все её ищут. Я тоже. Мне пришлось столкнуться с Дикой Охотой, которая считает, что если найти меня, то через меня найдётся и Цири.

118
{"b":"918669","o":1}