Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дэмьен безмолвно помолился за нее. И тихо грустил из-за того, что не может исцелить ее душу, хотя для него не составило бы труда Исцелить ее плоть. Разве в этой особенности священнического призвания не заключается горькая ирония?

Пища. Неумело приготовленные объедки им принесли в небольших свертках. Дэмьен боязливо понюхал, потом надкусил. Хессет, всмотревшись в свою порцию, решила от нее отказаться: возможно, гниловатый запах, исходящий от неважно выглядевших кусков, предупредил ракханку о том, что ее желудок переварить эту мерзость не способен. Сам Дэмьен слишком часто подвергался пищевому отравлению, чтобы сейчас страшиться нового приступа, и все же он съел совсем немного. Ровно столько, сколько необходимо для минимального поддержания сил. В местах вроде этого голодная слабость может оказаться куда опасней пищевого отравления.

Девочка по-прежнему не осмеливалась приблизиться к ним. Она дождалась, пока Дэмьен и Хессет отойдут в дальний конец пещеры, и лишь затем выбралась за своей долей. Но и тогда чувствовалось, как настороженно она держится, готовая отпрянуть в свою нишу при первом же жесте любого из ее сокамерников. Но Дэмьен и Хессет сидели не шевелясь. И к удивлению священника, девочка не вернулась сразу же к себе в нишу, а присела прямо там, куда бросили пищу, и судорожно проглотила ее. При этом она все время поглядывала на священника с ракханкой и отвлеклась от них лишь на мгновение, чтобы найти глазами чашку. Она жадно выпила воду, забулькавшую у нее в горле. Прошлой ночью ей ничего не досталось, вспомнил Дэмьен, а это означало, что сейчас ее мучает обезвоживание. Ах ты Господи. Они с Хессет, если уж придется, вполне могут обойтись денек-другой и без воды.

Но — и опять-таки к его удивлению — девочка не допила чашку до конца. Отхлебнув свою долю, она осторожно отставила чашку. Было ясно, что ее по-прежнему мучает жажда и что этот поступок дается ей с превеликим трудом. Напоследок она заглянула в чашку, словно желая убедиться в том, что оставила там достаточно влаги, а потом поставила ее наземь и подтолкнула по направлению к Дэмьену с Хессет. И медленно вернулась к себе в нишу, продолжая во все глаза смотреть на Дэмьена.

Через какое-то время он взял чашку, передал ее Хессет, потом допил сам. Девочка оставила им совсем немного, но не следовало забывать и о том, каких усилий ей стоило оставить хоть что-нибудь.

— Спасибо, — поблагодарил Дэмьен. Выговорив ласково. Предельно ласково. — Большое спасибо.

Девочка не произнесла ни слова. Только продолжала смотреть на него.

— У тебя есть имя?

И вновь молчание.

— Меня зовут Дэмьен Килканнон Райс, — представился он. — А это Хессет са-Рестрат. Мы прибыли с западного континента исследовать здешний. Посмотреть, живет ли здесь кто-нибудь.

И вновь молчание. И вдруг, хриплым шепотом, девочка произнесла одно-единственное слово:

— Йенсени.

— Йенсени. — Он медленно произнес это имя, давая ей послушать, как ласково оно звучит у него на устах. — А ты отсюда, Йенсени? Ты из этой долины?

— Ты священник, — обвинительным тоном произнесла она.

На мгновение он замешкался с ответом. Затем утвердительно кивнул.

— Ты священник Единого Бога.

— Действительно. — Он постарался убрать из своего голоса даже намек на какую бы то ни было угрозу.

Ее широкие глаза отчаянно заморгали; возможно, на них навернулись слезы.

— Священники убивают, — заявила она.

Дэмьен сделал глубокий вдох. Вспомнил искаженное ненавистью лицо, которое видел в процессе Познания, вспомнил острие ритуального меча, вонзающееся… во что? в детское тело? Да, образ был именно таков. А она сама — она и сама практически еще ребенок. Что ж удивляться тому, что она боится!

Он не мог заставить себя сказать ей, что священники никого не убивают. Дети обладают поразительным чутьем на ложь, а ему было ясно, что если он утратит сейчас ее доверие, то никогда больше не обретет вновь. Поэтому он с максимальной осторожностью произнес:

— Священники иногда действительно убивают. Но там, откуда я прибыл, они убивают только порождения Фэа. Чтобы нечего было бояться людям.

Он увидел, как она задрожала, обдумывая услышанное.

— А детей они не убивают? — вопросительно выдохнула она.

— Нет, Йенсени. Никогда. Мои соплеменники скорее сами умрут, чем причинят боль ребенку.

Дэмьен увидел, что она задрожала еще сильнее. И, чтобы унять дрожь, закусила губу — да так сильно, что изо рта струйкой брызнула кровь.

— А здешние убивают, — прошептала она. — Все время убивают.

— В самом деле. — В собственном голосе он услышал нотки стыда. — Я знаю об этом.

Тут она наконец отвела взгляд от Дэмьена и пристально посмотрела на Хессет:

— А она не человек!

И прозвучало это столь же обвинительно, как ее недавние слова о священниках.

— Верно, — согласился Дэмьен.

— Я из племени ракхов, — добавила Хессет.

Девочка вновь задрожала и чуть было не вернулась к себе в нору. Но в конце концов осталась на прежнем месте, и Дэмьен подумал, что это свидетельствует о ее смелости.

— Ракх убил моего отца, — выпалила она. Слезы побежали у нее по щекам, оставляя в налипшей на них грязи мокрые бороздки. Она подтянула колени и уперлась в них подбородком. — Ракхи съели его, — лихорадочно прошептала она. — Съели… и заняли его место.

— Не все ракхи таковы, — подсказал ей Дэмьен, стараясь придать своему голосу полную невозмутимость и надеясь на то, что подобная невозмутимость сумеет убедить ее.

Но голова девочки яростно вздернулась.

— Нет, все! Они все одинаковы! И мой отец знал это! Мой отец там был! Мой отец видел…

И тут на нее, казалось, обрушилось все разом — боль утраты, страх, беспомощность и безнадежность собственного положения — и девочка, прикрыв лицо рукой, принялась жалко всхлипывать.

— Он там был, — хриплым голосом прошептала она. — Он сказал, что они все одинаковы. Все эти чудовища, порожденные ночью…

Дэмьен вопросительно посмотрел на Хессет.

— Но сейчас уже день, — напомнила та.

Но девочка уже ничего не слышала. Все ее тело сотрясали горькие рыдания, она мучилась и страдала столь неистово, что священник буквально изнывал от желания утешить ее. Но что мог он для нее сделать, если вспомнить о том, как страшно она его боится? Да к тому же когда она уже восприняла его спутницу как представительницу племени, » съевшего» ее отца? Лучше предоставить ее сейчас самой себе, иначе она испугается еще сильнее. Может быть, позже ему удастся наладить и укрепить возникший между ними хрупкий контакт. Может быть, позже ему удастся завоевать ее доверие…

И может быть, позже, подумал священник, ему удастся выяснить, где это побывал отец этой странной девочки и что он там такое увидел.

Снаружи послышались шаги. Он услышал их раньше, чем увидел приближающегося человека. Туман сгустился настолько, что уже в десяти футах за решеткой не было видно практически ничего. Стеклянистая черная статуя растаяла в сером тумане.

Придет ли Таррант ближайшей ночью, подумал он. Или Охотник пропал навсегда? Как ни неприятна была такая возможность, следовало считаться и с ней. В любом случае до наступления темноты рассчитывать на его помощь нечего — а до этого срока оставалось еще много часов.

К темнице приблизилась целая делегация в составе восьми малолетних воинов. Но Дэмьен подметил, что эти дети старше и крупнее тех, с которыми ему довелось иметь дело вначале, и вооружены они более длинными копьями, что, в случае схватки с самим Дэмьеном и с Хессет, позволит им действовать с безопасного расстояния. Это скверный признак, решил он. Значит, они предполагают, что дело может обернуться схваткой.

Засов на решетке сдвинули, потом двое самых крупных парней убрали саму решетку. Лица у них снова размалеваны, подметил Дэмьен, и похожи сейчас на маски, которые они у себя на острове не носят. И это еще один дурной признак. Судя по всему, на сегодняшний день намечено нечто зловещее.

— Время пришло.

89
{"b":"9184","o":1}