Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Поехала на восток через перевал.

Дэмьен попытался было смахнуть грязь со штанов. Жест, впрочем, совершенно бессмысленный. Все его тело покрылось толстой бурой коркой подсыхающей грязи, и единственное, что примиряло его с этим, так это то, что и Таррант выглядел ничуть не лучше. Конечно, зрелище человека, вывалявшегося в грязи, не должно радовать священника, но на этот раз оно его радовало. Таррант выглядел сейчас гораздо… человечней.

— А наши преследователи?

Слова Владетеля поразили Дэмьена. «Он ничего не помнит», — подумал он.

— Вы их остановили. Вы обрушили стену ущелья им на головы. И сделали перевал непроходимым для других преследователей. Теперь, чтобы снова выйти на наш след, им придется забираться на хребет.

Таррант задумался над услышанным.

— Я припоминаю, что… планировал это, — пробормотал он в конце концов. — Я припоминаю… страх. И огонь. И восхождение, но это уже смутно. Как во сне. И не более того.

— После землетрясения вы слились с земной Фэа. Не сразу, но очень рано. И чуть не погибли.

— Ага, — спокойно отозвался Таррант. — Понятно.

— Но вы поправитесь?

— Нет таких ран, которые не поддавались бы исцелению. Но на все нужно время. И…

Он умолк, но Дэмьен закончил за него очевидную мысль. «И свежая кровь, — подумал он. — Страх. Кровь. Человеческие страдания».

— Сперва нам нужно соединиться, — невозмутимо произнес Таррант.

— Разумеется. Мне кажется, нам стоит по возможности двигаться вдоль закрывшегося перевала и, таким образом, повторить маршрут Хессет. На этой стороне трудно определить ее местонахождение.

Охотник кивнул:

— Теперь потоки скорее всего разделены. Надо пересечь горы, а потом уже будет просто.

— Дойти-то сможете?

— Я ведь на ногах, не так ли?

— Но если ваши силы…

— А лошади с нами?

— Нет. К несчастью, нет.

— Значит, у меня нет другого выбора. А уж смогу или не смогу, это вопрос другой.

Дэмьену почудился в этих словах резкий отпор. Что ж, слава Богу, что Таррант вновь становится раздражителен. Это доказывает, что он идет на поправку.

— Значит, пошли в ту сторону?

И Дэмьен зашагал было по каменистому склону.

— Обождите!

Дэмьен остановился, а затем, не услышав больше ничего, обернулся. Охотник стоял с закрытыми глазами, по его челу пролегли борозды предельной сосредоточенности. Рука его лежала на рукояти меча, и, хотя лезвие не было извлечено из ножен, само прикосновение к чудо-оружию несомненно воздействовало на Тарранта в лучшую сторону.

Холодное серебряное пламя зазмеилось по земле у него под ногами. Не с обычной силой, однако достаточно холодное, чтобы рядом стало зябко. Пламя облизнуло тело Тарранта сине-серебряными язычками, затем охватило его целиком. Дэмьена обдало холодным ветром, в котором сквозило дыхание зимы.

А затем пламя исчезло. Все тело Охотника покрывала тонкая пленка льда. Стоило ему пошевелиться, как лед осыпался. Наземь рухнули не только крошечные ледяные кристаллы, но и кое-что другое. Кое-что грязно-бурое. Дэмьен не сразу понял, что именно.

«Черт бы побрал твое тщеславие», — подумал он, увидев, как Охотник кивком подтвердил свою готовность пуститься в путь. На нем теперь не осталось грязи, не осталось крови, не осталось хотя бы пылинки. Скудный лунный свет озарял гладкий шелк одежд, тщательно причесанные и словно бы только что вымытые волосы. Даже кожаные сапоги Охотника были безукоризненно чисты. «А ведь я знал, что ты именно так и поступишь!»

— Пойдемте, — повторил Дэмьен, смахивая со лба прядь пропитанных потом волос. — Пора отправляться на поиски Хессет.

Они нашли лагерь ракханки вскоре после полуночи. Она миновала ущелье, но ушла от него только на достаточно безопасное расстояние; и Хессет, и обе оставшиеся у них лошади находились сейчас примерно в полумиле от восточного выхода из ущелья. Там Хессет развела маленький костер.

Две лошади. Это означало уменьшение запасов провизии, потерю всех карт и один из путников без скакуна. Дэмьен не удержался от мысли о том, в каком из двух оставшихся у них седел ему будет удобней ехать за спиной у Хессет; боль в паху напоминала о том, что впредь нужно быть как можно осторожнее. Разумеется, поедет он на одной лошади именно вместе с Хессет, тогда как Таррант поскачет в одиночестве, — никаких сомнений на этот счет не возникало. Дэмьен просто не мог представить себе этого аристократа и колдуна с кем-нибудь еще в седле, даже если подобное распределение нагрузки оказалось бы оптимальным. О некоторых вещах можно даже не спрашивать.

Когда они подошли к маленькому лагерю, он заметил на руке у Хессет повязку, да и бок ее лошади был смазан какой-то мазью. Слава Богу, животное не понесло после того, как его ранили. С черным жеребцом Тарранта, судя по всему, и вовсе ничего не случилось. «Что ж, если ты родом из Запретного Леса, — подумал Дэмьен, — то даже здесь чувствуешь себя как на курорте».

При их появлении ракханка ничуть не удивилась — вооруженная и внимательная, она, должно быть, заметила и узнала их еще издалека; однако нескрываемая радость Хессет хоть в какой-то мере смогла отблагодарить их за длительную и мучительную прогулку пешком. Она подошла к Дэмьену и положила руку ему на щеку, потом осторожно погладила. Передавая свой запах, сообразил Дэмьен, — должно быть, у ракхов имеется такой обычай. Он в ответ широко улыбнулся, не придумав какой-нибудь более осмысленной реакции. Она приберегла нечто вроде улыбки даже для Тарранта — что было с ее стороны необычно и дорого стоило. Он ответил ей кивком, означающим, что понял ее добрые чувства и сумел оценить их по достоинству.

У костра, на котором Хессет вскипятила чай к скудному ужину, они обменялись рассказами. Дэмьен был так голоден, что, кажется, смог бы съесть и лошадь. Таррант же, пока они ели и разговаривали, держался в сторонке; он глядел во тьму, ловя в ней малейшие признаки опасности. Дэмьен не поручил бы Охотнику в его нынешнем состоянии эту роль, но Таррант сам принял такое решение, и священника это порадовало. Сам он чувствовал сейчас такую усталость, что только и смог опуститься наземь и принять из рук Хессет причитающуюся ему пищу. Утром, конечно, все его тело будет разламываться от боли, мрачно подумал он, вгрызаясь в очередной кусок солонины.

Описывая события прошлой ночи, он понимал, что Таррант самым внимательным образом прислушивается к каждому его слову. Ведь и самому Охотнику необходимо было узнать о происшедшем во всех подробностях. Какая странная ситуация! И в какую любопытную взаимозависимость попали они в этом странствии.

Опасность укладывает в одну постель даже чужаков — гласит пословица.

Когда он поведал Хессет обо всем и когда она, в свою очередь, описала ему свой переход через ущелье, Дэмьен отложил остатки еды в сторону и решил разобраться с полученными ими ранами. В паху у него, стоило ему шевельнуться, вспыхивала острая боль, но, к счастью, физическая слабость никак не влияет на эффективность Творения. Он осмотрел раненую руку ракханки и, воспользовавшись земной Фэа, связал воедино порванные ткани. После чего решил заняться собственными увечьями, и хотя полной концентрации ему добиться не удалось, потоки Фэа в здешнем краю оказались достаточно сильными, так что через полчаса ему удалось устранить основной ущерб и он позволил себе расслабиться, сняв Творение. Все его тело по-прежнему отчаянно болело, но с этим, уж ничего было не поделать. «Боль — это способ, которым мозг сигнализирует о том, что что-то не в порядке, — так ведь его учили, не правда ли? — Нарушь эту систему, и тебе придется иметь дело с самим мозгом». Со временем его нервные окончания сами разберутся с источником боли и, соответственно, успокоятся.

Конечно, отчасти он сам был виноват в собственных страданиях. Применительно к себе он не сумел добиться полного Исцеления. Но когда землетрясения случаются с такой частотой, как в здешних краях, у тебя просто нет времени на то, чтобы избавиться от какой-нибудь шишки или синяка; применять Творение на протяжении длительного времени очень опасно. И, кроме того (сказал он себе, заморгав от боли, когда ему пришлось переменить позу), от синяков еще никто не умирал, верно?

71
{"b":"9184","o":1}