Забавно, я перечитывала этот отрывок из дневника Циары три раза, и с каждым разом ненавидела ее всё больше. От эпидемии люди гибли целыми семьями, голодали и становились похожи на призраков себя прежних, а ее заботило лишь то, что для поиска еды ей придется оставить свой замок, который вампирша с такой любовью обставляла.
Очень много текста, написанного ее мелким убористым почерком, было посвящено ежедневной рутине. Людям, с которыми она встречалась явно и тайно. Нарядам, которые она примеряла или отвергала. И крови, которую она вкушала, порой даже не таясь. А еще она часто упоминала брата. Очевидно, Циара питала к Дэрилу очень сильные чувства, которые сама даже не понимала. Своего создателя она тоже упоминала, и тоже в ее словах сквозь строчки можно было прочесть восхищение и любовь, но всё же не так, как к брату.
Солнце уже давно взошло и его лучи настойчиво подбирались к кровати, когда я услышала за окном посторонние звуки. По гравийной дорожке к дому ехал автомобиль, и я отбросила дневник и вскочила, надеясь снова увидеть Дэрила. Но стоило мне выглянуть, я тут же спряталась за шторой, совсем как несколько часов назад, только теперь не от смущения, а от липкого страха, который вызвал тошноту.
Это был не темно-серый “мустанг” Дэрила, а совсем другой автомобиль, но его я тоже видела совсем недавно.
Черный и громоздкий внедорожник, размером с яхту.
Тот, что следил за нами, когда мы выехали из Ашленда.
Жених Циары пожаловал в гости, и я знала – это точно не к добру.
Сглотнув, я аккуратно отошла от окна к противоположной стене, надеясь, что Эрик Винтермен меня не заметил. Мерный звук его шагов по направлению к дому заставил мое тело содрогнуться в такт им.
Я знала, что встреча с ним неизбежна, но не ожидала, что это произойдет так скоро. Я не готова! Дэрила нет, дома только Розита. Никто не защитит, если что-то пойдет не так, а ведь Дэрил говорил, что с Эриком нужно быть осторожнее. Я ведь могу и не выходить из комнаты, верно?
Сглотнув, я взглянула на чужое лицо в отражении зеркала. На меня смотрела шатенка с зелеными глазами и в пижаме, которую мне одолжила домоправительница. Растерянная и напуганная, но ведь под ее маской всё равно я? Я не обязана бояться этого Эрика, да и, по сути, кто я сейчас для него? Просто гостья в доме Дэрила. Может, новая любовница, а может вчерашний ужин. Или просто девушка для секса на одну ночь, которая задержалась дольше, чем от нее требовалось.
Когда страх почти отступил, пришло дикое любопытство. Кто он такой, что Циара согласилась выйти за него замуж? Неужели, настолько хорош? Может стоит проверить? Тогда, я хотя бы буду знать, чего ожидать, когда встречусь с ним позже.
Решено! Посмотрю одним глазком и тихо прошмыгну обратно в комнату. Никто ничего не узнает, и даже Дэрилу можно будет не говорить о том, что я видела этого Эрика.
И, как сигнал к действию, в холле раздалась звонкая трель дверного звонка.
Если бы я знала, что всё пойдет настолько не так, ни за что не сдвинулась бы с места!
Глава 5. Часть 2
Выскользнув из комнаты, я тихо спустилась на несколько ступеней вниз. Теперь мне открывалась часть холла, залитого ярким утренним светом, и половина входной двери. Из кухни доносился обалденный запах свежей выпечки, который заставил меня проглотить слюну и мысленно облизнуться.
Шум шагов Розиты приближался, а потом раздался звук разъезжающихся створок двери.
– Доброго утра, леди… – низкий бархатистый голос гостя разнесся по дому и я, осмелев, спустилась на одну ступень.
– Розита.
– Розита. Я ищу своего старого друга. Полагаю, это его дом?
– Боюсь… хозяин отсутствует, – запинаясь, ответила женщина. – Могу я что-то ему передать?
Я не могла видеть в этот момент Розиту, но по ее позе я поняла, что она остолбенела перед вампиром. Что же в нем такого?
– Отсутствует, вот как? И вы не пригласите меня на чашечку чая? Я бы подождал мистера Доусона.
Любопытство пересилило самосохранение. Стараясь двигаться как можно бесшумнее, я спустилась еще ниже и выглянула из-за перил. Благо, дом был новый, и лестница, судя по всему, тоже: ничего нигде не скрипнуло.
И наконец я смогла его разглядеть.
Раньше мне казалось, что, выбирая огромную дорогую машину, мужчины пытаются компенсировать какие-то свои комплексы. Например, маленький рост или залысину, или недостаточный размер своего достоинства.
Но в случае с Эриком Винтерменом эта теория категорически не работала.
Выглянув из-за хромированных лестничных перилл вниз, сначала я увидела черные кеды, но по мере того, как наклонялась, мне открывалось всё больше деталей во внешности вампира. Черные джинсы обтягивали идеально ровные сильные ноги, майка цвета пепла с вырезом ниже, чем у привычных моделей, приоткрывала клык какого-то животного на цепочке и спортивные грудные мышцы, которым позавидовал бы любой профессиональный пловец.
Ростом вампир был выше всех, кого я знала. Даже выше Дэрила. Натуральный викинг из северных легенд. Сходство с суровым народом только подчеркивали светлые волосы, зачесанные назад, волевые черты лица и льдисто-голубые глаза. Я могла лишь удивляться, как Розита выдерживает на себе взгляд этих айсбергов, но кажется, и она понемногу сдавалась.
Так и не дождавшись приглашения, Эрик вступил в холл и медленно огляделся. Успев спрятаться за колонной, я облегченно выдохнула. Кажется, пронесло. Не заметил.
– Где твой хозяин? – теперь уже доброжелательный тон Эрика сменился на угрожающий. Даже по моей спине пробежали мурашки.
– Вы не можете вот так врываться в этот дом, мистер Винтермен! – вскрикнула женщина, а вслед за вскриком раздался звон бьющегося стекла. Наверное, это упала напольная ваза с сухоцветами, которая стояла неподалеку от двери.
– Отчего же, очень даже могу. Я подозреваю, что мой друг кое-что скрывает от меня, Розита. Ты понимаешь, о чем я?