Ты сможешь это сделать.
Для папы.
Нет, не только для папы. Для себя тоже.
«Осталось пять минут!» — объявил кто-то в мегафон.
«Сломай ногу, Дот!» Дилан показал мне два больших пальца.
«Зная меня, думаю, ты можешь на это рассчитывать». Я потягивался и извивался, игнорируя своих обидчиков, свою травму, свое прошлое, которое было прямо рядом со мной.
«Не смей!» — Дилан помахал пальцем в мою сторону. «Ты Кэл Литвин, и ты крепок, как алмаз, детка! Покажи этим девчонкам, из чего ты сделан!»
Рог громко загудел, звеня между моих ушей, и прежде чем я понял, что происходит, мои ноги понесли меня вперед, быстро и шатко. Мне потребовалось несколько минут, чтобы обрести равновесие. Чтобы понять, что происходит .
Затем я стал более устойчивым. Более уверенным. Я взмыл, паря над землей, чувствуя себя непобедимым. Воздух вливался в мои легкие, чистый и свежий, и я жадно вдыхал его. Я был насторожен, но не испуган. И я понял, что, даже не пытаясь, я обгоняю людей слева и справа, пока рядом со мной никого не осталось, и я лидировал в гонке.
Как только я избавился от страха, я сбросил его, словно змеиную кожу, позволив ему упасть на обочину дороги, по которой я пробирался.
Мне потребовалось меньше часа, чтобы вернуться к исходной точке, оставив всех остальных далеко позади. Я почти хотел остановиться, когда увидел баррикады, приветствующих людей и киоски с горячим какао. Я не хотел, чтобы забег заканчивался. Но когда я приблизился, стук моего сердца не имел никакого отношения к забегу, а был связан с человеком, стоящим за баррикадами, держащим блестящий, полностью вдохновленный девяностыми, плакат с надписью:
oBITCHuary, мне нравится твоя выносливость. ПОЗВОНИ МНЕ!
—МакМонстер
Это был тот же формат чата, к которому мы привыкли, помещенный в синий пузырь.
Я чуть не споткнулся о ноги, истерически смеясь, вытирая пот с глаз, чтобы лучше его видеть. Роу высоко поднял плакат, держа его над головой с этой своей липкой, непрозрачной ухмылкой. В уголке его рта торчала сигарета, и если это не было самой типичной для Роу вещью, которую я когда-либо видел, то я не знаю, что это было.
Я разрезал красную ленту, натянутую поперек дороги, и потряс кулаком в воздухе.
«Ты сделала это!» — завизжала мама со стороны.
«Я победил!» Дилан станцевал рядом с ней, произнося малину в адрес моих старых членов команды по легкой атлетике. «Я сделал это. Победа за мной. Платите, сосунки!»
«Греби!» Каким-то образом я обнаружила, что бегу прямо к нему. Мне даже было все равно, что люди смотрят. Он отбросил знак и побежал ко мне. Мы встретились на полпути. Я прыгнула на него, зашнуровывая свои Ноги вокруг его талии и прижимая его к себе. От него пахло сигаретами, зимой и чистой мужественностью. Я никогда не хотела отпускать.
«Я так чертовски горжусь тобой», — пробормотал он в мои липкие, вспотевшие волосы.
«Я тоже так горжусь собой». Может быть, я немного нервничала в тех местах, где не имела права нервничать. «И не только потому, что я заставила папу гордиться мной на небесах».
Он оторвал лицо от моих волос, убирая мокрые волосы с моего лица. «А зачем еще?»
«Потому что я дал отпор Эллисон».
Он отстранился, нахмурившись. «Когда у тебя было время?»
«Рождественский ужин».
«Дот, ты дикарка ». Он сжал мою талию. Боже, как я ненавидел то, что мы теперь будем друзьями. Платоническими. Сердечными. Я хотел всего его.
«Греби?» — спросил я. Он опустил меня на ноги. Адреналин все еще бежал по моим венам, когда наши взгляды встретились. «Она была той, кто послала тех людей за тобой. Она сделала... все ».
"Я знаю."
«Ты это сделаешь?» Я удивленно склонил голову набок.
Он кивнул. «Она пришла ко мне домой поздно вечером, вероятно, после того, как ты нанес ей визит. Выглядела как развалина. Пришла чистая. Умоляла меня не выдвигать обвинения».
«И?» Я затаила дыхание, не отрывая глаз от его лица.
«И я чертовски рад, что ты постоял за себя, потому что теперь я наконец-то смогу получить свой фунт мяса».
С идеальным временем шериф Менчин пронесся мимо нас, сопровождаемый своими дружками. Он проплыл прямо к углу, где стояли Эллисон и ее мать.
«Эллисон Мюррей, вы арестованы за сговор, нападение при отягчающих обстоятельствах и фальсификацию выборов. Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде…»
РЯД
oBITCHuary: Спасибо, что вы рядом со мной.
МакМонстер: Я всегда буду рядом с тобой, независимо от того, кем мы являемся.
МакМонстер: Какие ощущения?
oBITCHuary: Как будто круг замкнулся.
МакМонстер: Ну, если ты захочешь прийти каким-то другим способом, ты знаешь, где меня найти...
oBITCHuary: Очень зрело.
МакМонстер: Я никогда не утверждал, что я зрелый.
oBITCHuary: Кем же ты тогда себя выдаешь?
МакМонстер: К сожалению, ваш.
РЯД
Я часто думал о своей жизни как о череде неудачных событий, редко прерываемых оргазмической едой, напыщенными руководителями телевидения и моей матерью, спрашивающей меня, надел ли я свитер. Дерьмовая сторона моей удачи не могла быть выражена лучше, чем первого января, когда я оказался в одном такси с Кэлом, которое отвезло нас прямо в аэропорт.
Друзья, моя задница. Я все еще хотел полакомиться ее киской и заполнить ее всю своими пальцами, членом и языком.
Естественно, наши рейсы были всего в часе езды друг от друга, поэтому наши семьи настоятельно рекомендовали нам ехать туда вместе. «Так Кэлу не придется платить за такси. Ты очень беден, не так ли, бамбина ?» Моя мать обладала множеством положительных качеств, но фильтр не входил в их число.
«Они действительно говорят правду». Кэл поморщился, взглянув на меня. «Я имею в виду, мы можем устранить часть нашего углеродного следа?»
У меня не хватило смелости сказать ей, что я регулярно арендую частные самолеты, чтобы ездить по поручениям, или что у меня было семь автомобилей одновременно, пока я жил в Париже. Вместо этого я стоически кивнул. И вот мы здесь, двадцать четыре часа спустя, забитые на заднем сиденье желтого Ford Galaxy, заваленного дорожными сумками и рюкзаками, с восторженными голосами Cal, пока водитель искренне рассказывал ей о том, как неделю назад какой-то чувак пытался недосчитаться у него десяти баксов за поездку, поэтому водитель вытащил свой пистолет и сказал чуваку отдать ему все, что было в его кошельке. Включая несколько кредитных карт, фотографию его мамы и презерватив. Я не знал, знала ли Cal, что мы слушаем историю о человеке, который ограбил своего клиента и был слишком напуган, чтобы указать на это, или это пролетело прямо над ее головой. В любом случае, я подобрался к ней поближе на случай, если ей понадобится, чтобы я принял на себя пулю за нее. Вечный рыцарь в доспехах шеф-повара.
«В любом случае. Так что. Спасибо за супервесёлую беседу», — пробормотала она, прижимаясь своим плечом к моему. Ага. Её крипометр определённо звенел. «Я начинаю спать. Ты тоже хочешь спать, Роу?»
«Нет», — отчужденно сказал я. «Полностью бодрствующий и бдительный, как чертова собака, услышавшая, как открылась консервная банка».
«Думаю, я немного посплю в тишине». Она проигнорировала меня, зажмурившись, как ребенок, чтобы прекратить разговор. К сожалению, поскольку Кэл был Кэл, она действительно уснула у меня на плече на оставшуюся часть пути в аэропорт, а это означало, что мне пришлось иметь дело и с надвигающимся горем, и с адской эрекцией.