Литмир - Электронная Библиотека

– Иди поищи какую-нибудь живность, а я пока разожгу костер. Нам надо поесть и отдохнуть.

– Не боишься, что на звуки выстрелов могут прийти?

– Ты сам оглянись вокруг и скажи, тут, кроме нас, может кто еще находиться? Рядом с этим местом даже ни одного дома нет. Были бы мертвецы, уже бы прибежали на звук мотора.

– Ладно, договорились, – недовольно сказал Билли, перед тем как уйти на охоту.

Джейсон еще несколько минут сидел и ничего не делал, лишь смотрел на водную гладь реки и успокаивался от тихого журчанья воды. Он наблюдал, как постепенно небо становилось черным, а вслед за этим по одной появлялись яркие звезды. Неожиданно для доктора Уэлда чье-то еле уловимое мычание заставило его вернуться в реальность. Джейсон посмотрел на Антона и увидел, как тот пытался приподняться на ноги, несмотря на крайне болезненный вид. Русский разведчик сразу не понял, что он лежал на песке, а его руки и ноги были связаны. Еле открыв глаза, Антон осмотрелся вокруг, но его сознание еще плохо работало, поэтому все ему казалось, как во сне.

– Стой, я тебе сейчас помогу, – сказал доктор Уэлд, развязывая своего приятеля.

– Мы где?

– Вышли на берег. Я не рискнул плыть ночью. Как твоя рука?

– Адски болит, но уже терпимо. Боже, я не стал зиком.

– Мы все на лодке пересрались, когда увидели твою рану. Но больше всего мы охерели с того, как ты решил сам себе помочь.

– Знаешь, что я вспомнил, Джейсон?

– Что?

– Я цапанулся за край лодки, когда пытался освободить винты. Вот откуда у меня эта царапина появилась.

– Да, но ты же опустил руку в воду.

– Максимум по локоть. Бля, какой же я дебильный поступок совершил.

– Ничего, ты был на взводе. Лучше дай я посмотрю твою руку.

Джейсон аккуратно приподнял давящую повязку, чтобы осмотреть ранение. Кровь успела свернуться, и кусок ткани прилип к телу. Доктор Уэлд попытался не спеша снять тряпку, но Антон опять начал стискивать свои зубы от боли. Джейсон тогда развязал лоскуток ткани, взялся за край прилипшей к руке красной тряпки и резко дернул ее вниз. Антон слишком громко крикнул на всю округу от боли, но тут же замолчал, чтобы не привлекать слишком много внимания к группе. Джейсон вновь протирал рану тряпкой от хлынувшей крови и внимательно осматривал ее.

– Черт, если ее нормально не обработать, то у тебя может случиться абсцесс. К тому же тебе нужны антибиотики.

– Ебать, – сквозь зубы и боль отвечал Антон, – какая шикарная новость. А где этот полоумный?

– Я попросил Билли поохотиться, чтобы мы поели.

– Ты его отпустил одного с ружьем? – взволнованно спросил Антон.

– Да. Ты в нем сомневаешься?

– После того что он вытворял, свой лимит доверия он почти исчерпал. Этого урода не зря держали в подвале за решеткой. Сначала он привезет нас в толпу беженцев, потом заорет как ненормальный. Что он еще вытворит? Как придет назад, отберем у него ружье и по очереди будем спать, чтобы следить за этим недоумком.

– Ты думаешь, он специально это все делал?

– Два раза он уже совершает необдуманные поступки. Это уже превращается в систему.

– Согласен. Поможешь мне найти сухие ветки? Надо развести огонь.

– Можешь не искать. В моем рюкзаке есть поломанные доски. Я взял их на всякий случай, если нам опять понадобится костер.

Джейсон взял рюкзак Антона и достал оттуда несколько деревяшек, которые когда-то были частью одного шкафа. Он наломал их поменьше, плотно их сложил крест-накрест и пошел за канистрой с бензином. Подойдя к лодке и взяв тару с топливом в руки, доктор Уэлд почувствовал, что она стала значительно легче. Он сильно удивился этому, так как бак заправлялся всего один раз. Открыв крышку, Джейсон увидел, что бензина осталось примерно одна четвертая от всего объема. Он быстро подбежал к Антону, чтобы рассказать о произошедшем:

– У нас бензин почти закончился.

– Что? Его было достаточно.

– На, сам посмотри, – ответил Джейсон, протягивая канистру русскому разведчику.

Антон внимательно посмотрел на дно канистры через горловину и сам лично убедился, что его там мало, но все же он немного плеснул на доски, чтобы разжечь огонь. Закрыв канистру и положив ее в сторону, Антон с каменным видом в никуда начал смотреть вдаль. Джейсон с помощью спичек разжег огонь и сел на песок рядом со своим приятелем. Мужчины смотрели на переливающиеся языки пламени и размышляли, как им теперь поступить с их третьим попутчиком.

– Думаешь, это Билли вылил его? – спросил Джейсон.

– Не знаю, но бензина было там предостаточно. Пока я был без сознания, он трогал канистру?

– Нет. Я управлял лодкой и все время смотрел вперед. Единственный раз я попросил его заправить бак, но он ничего не разливал. Хотя я отвлекся в этот момент, чтобы осмотреться по сторонам.

– Сука, когда он успел провернуть этот фокус? Если, конечно, он виноват.

– Даже предположить не могу.

– Если он вернется, я его заговорю, а ты сзади ударь его по голове чем-нибудь тяжелым. Свяжем его и оставим на этом холодном песке лежать до утра.

Неожиданно вдалеке раздался глухой звук выстрела. Это заставило обернуться мужчин и наблюдать, что у них могло твориться за спиной. Спустя какое-то время из темноты начал появляться человеческий силуэт. Подходя все ближе, силуэт стал приобретать знакомые черты, которые освещались светом пламени костра. Мужчины слегка успокоились, когда увидели, что к ним гнел Билли с кроликом в руке. Он подошел к своим попутчикам с очень довольным видом и показал им свою добычу:

– Я уже думал возвращаться назад, но кролик очень близко подошел ко мне. Я еле его разглядел. Наверное, он раньше был домашним, поэтому не испугался меня.

– Молодец, можешь теперь его разделывать, – холодно ответил Антон.

Джейсон тем временем медленно встал со своего места и пошел назад, чтобы справить свою нужду. Билли смотрел на Антона и был в смятении, почему на него русский разведчик смотрит очень подозрительным взглядом. Но, не придав этой ситуации должного внимания, Билли достал свой нож из рюкзака, присел на корточки и начал разделывать кролика. Он делал это молча, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, но вмиг он почувствовал сильный удар тупым предметом по голове. Билли упал лицом в песок, но быстро встал на ноги, схватился за оружие и направил его вперед. Мужчина увидел, как на него с толстой веткой в руках смотрит ошарашенный Джейсон. Антон резко дернулся в сторону напуганного Билли, но тот быстро перевел мушку на русского разведчика.

– Спокойно, спокойно, нахуй! А сейчас без лишних движений! – начал кричать Билли. – Вы тут оба совсем ебанулись? Посвятите меня в свои планы, а то я заметил, что многого не знаю теперь!

– Ты вылил бензин? – спокойно спросил Джейсон.

– Ты из-за этого решил меня корягой по голове ударить? Да я его случайно пролил, когда мы заправляли бак!

– Я не видел, чтобы мы хоть одну каплю пролили.

– Это произошло, когда ты смотрел по сторонам, а лодка подскочила на волне! Я просто не стал этого говорить!

– Так и было? – спросил Антон у Джейсона.

– Да, тогда лодка и в самом деле слегка подпрыгнула на волне, – ответил доктор Уэлд. – Что ты тогда скажешь про беженцев и затонувший пароход? – вновь начал расспрашивать Джейсон.

– Про беженцев я же говорил, что не хотел съезжать с указанного пути, что их было поначалу немного. Только потом я понял, что совершил глупость.

– Понял, когда убили Оливера?! – в гневе спросил Антон.

– Это непоправимое стечение обстоятельств.

– Как и пароход?

– Да мы все были пьяными! Скажите, что вы понимали, что делали!

– В том-то и дело, что мы до этого не совершали случайных ошибок. Ну, может, только сейчас.

– Вы там на что намекаете? – уже грозным голосом, не свойственным своей манере, спросил Билли.

– На твое очень странное поведение. Похоже, что ты хочешь от нас избавиться.

Билли после услышанных слов Антона истерично рассмеялся, не опасаясь, что вокруг могут быть враги. Он даже ослабил хватку и опустил оружие дулом вниз, потирая при этом свои глаза рукой. Антон и Джейсон были в недоумении от такого поведения своего попутчика и еще больше напряглись от складывающейся ситуации.

20
{"b":"916827","o":1}