Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда оживленные улочки города остались далеко позади и вокруг не стало ни единой смертной души, я остановился на широком лугу. Солнечные лучи грели мою макушку, а легкие наполнял запах весны.

Устроившись на траве, я рассуждал над дальнейшей дорогой, когда от моих мыслей меня отвлекла возникшая на горизонте воздушная воронка. Я почувствовал, как по земле прошла дрожь, и там же вдалеке поднялся вихрь снега. Все это явно знаменовало появление кого-то сильного. В моей памяти что-то зашевелилось, те же самые вещи происходили, когда я впервые встретил Ли Ло.

Когда вихрь успокоился и снег опал, глазам моим предстало что-то невероятное.

Высоко над землей парила Син Гуй. Из-под ее ног вырывался ветер, а волосы и одежды ее развевались подобно рваным кускам атласа.

Она опустилась на землю и стала неторопливо приближаться. Я смотрел на таинственную полуулыбку ее губ, словно на плод собственного воображения.

Син Гуй наконец-то дошла до меня и вскинула подбородок.

– Как поживаете, ваше величество? – произнесла она, и губы ее растянулись в широкой усмешке.

Я чувствовал, как силы потихоньку начали покидать мое тело, даже просто оставаться стоять на ногах стало тяжело.

– Разве ты не погибла на земле стража Севера, Син Гуй? – спросил я.

– Вы думаете, силы Син Чжоу хватило бы, чтобы убить меня? – донесся до меня ее голос.

Разговаривая со мной, она даже не шевелила губами, на них лишь сияла таинственная полуулыбка.

– Но это значит, ты…

– Я – страж Запада, которого вы так долго искали. Син Гуй.

Из моей головы тут же вылетели все слова, я застыл на месте, наблюдая, как ее улыбка становилась все более пугающей.

«Как Син Гуй может быть стражем Запада?» – продолжал задавать себе я один и тот же вопрос.

– Ваше величество, мой дорогой император, разве я не оставила вам еще один сон? Тот, что велела открыть при встрече со стражем Запада, неужели вы забыли? – Казалось, ее улыбка околдовывала.

Во сне она выглядела так же, как когда явилась передо мной: на губах ее играла таинственная улыбка, а голос звучал пугающе. Там она поведала мне, что все это было игрой.

Вы, ваше величество, всегда были тем, в кого мой брат верил больше всего. И я прекрасно знаю, что вы не так уж просты, поэтому и помогла вам справиться с тремя другими стражами. Та троица не стоила и моего пальца. Погибни вы от их руки, было бы так неинтересно, а я очень хочу поиграть с вами в игру кошки-мышки. Моя жизнь настолько скучна, что я просто не могу упустить такого хорошего противника. Я хочу узнать, удастся ли вам найти настоящего стража Запада, вот только кажется мне, мой брат в вас ошибается. Вы намного глупее, чем я ожидала.

Я буду избавляться от тех, кто вас окружает, один за другим, Ка Со, пока рядом никого не останется. Тогда я появлюсь и раскрою себя, потому что вы уже будете беспомощным. Пусть вы и унаследовали огромную силу брата, вам со мной ни за что не сравниться.

Звезды уже заняли свои места, ваше величество, давайте же с вами сыграем…

Когда я вырвался из сна, меня встретило все то же улыбающееся лицо Син Гуй, лишь пейзаж за ней стал яснее. Я вновь увидел все тот же зеленый луг и теплое солнце, вот только сердце мое наполнила снежная буря.

Син Гуй стояла лицом ко мне, и я заметил в ее руках не виданное прежде оружие: ее пальцы переплели черные сияющие ленты, словно ветер, обретший форму. Воздуха стало сильно не хватать, и где-то сверху над нами раздался голос Син Гуй:

– Ты остался совсем один. Посмотрим, как ты со мной справишься, Ка Со!

Неожиданно я почувствовал ужасную усталость.

– Вот как? Тогда обернись и посмотри, – не спеша прошептал я.

За спиной Син Гуй появились Чао Я, Хуан То и Юэ Шэнь. Те люди, кому я доверял больше всего на свете.

Лицо Син Гуй оставалось все таким же спокойным, но во взгляде сверкнул огонь.

– Так, значит, они остались живы, – произнесла она.

– Верно, живы. Я бы не позволил умереть лучшим людям Снежной крепости даже ценой собственной жизни. Ты и так забрала Пянь Фэна, Ляо Цзяня и Шан Ле.

– Ты даже знаешь, что я убила Шан Ле? Неужели ты заподозрил меня именно тогда?

– Нет, в тот момент я совсем о тебе не подумал.

– Тогда что открыло тебе личность стража Запада?

– Очень многое. Во-первых, смерть Ляо Цзяня. Ты заманила нас в ловушку, заставив поверить, что он был убит отравленной иглой, когда на самом деле все было не так. Хуан То обнаружил в голове Ляо Цзяня яд из соцветий ведьминой травы, очень медленного действия, что означало – его отравили до того, как мы вошли на западные земли. Все то время он проводил с тобой на руках. У кого, как не у тебя, был лучший шанс незаметно его отравить.

– Ты прав, Ляо Цзяня убила я, и прав, что сделала я это ядом из ведьминой травы. И что же дальше? Ты так просто решил, что я была стражем Запада?

– Кроме смерти Ляо Цзяня, была еще и твоя собственная.

– И что же с ней не так?

– Признаю, провернуть трюк со смертью было великолепной идеей, никто не заподозрит мертвеца. Вот только во время смерти ты находилась за барьером Хуан То, поддерживаемым его собственной жизнью, и не могла так просто умереть, пока сам Хуан То оставался жив. Даже если бы барьер разрушили, первым бы пострадал его создатель. Поэтому мы с ним поначалу списали твою гибель на слабость твоего тела и ту причудливую связь между прорицателями и просто оплакивали твой уход. Но потом твой брат написал мне письмо, где говорилось, что ты отправилась в неизвестный мир, и просил не оставлять тебя одну. Тогда я решил, что звезды показали Син Цзю твою смерть и переход в мир духов, а потом понял: ты просто отправилась в собственноручно созданный мир западной земли дожидаться нашего прихода. Именно поэтому ты просила меня не рассказывать Син Цзю о своей смерти. Ты боялась, что от него я узнаю, что это не так.

Взгляд Син Гуй становился все холоднее и холоднее.

– Продолжай, – выдавила она.

– Еще одной подсказкой стала смерть Син Чжоу. Ее забавляло видеть тебя среди нас, и напоследок она даже решила раскрыть личность стража Запада, вот только ты не позволила ей договорить. Для тебя убить ее было проще простого, и ты тут же это сделала, использовав заклинание разрывающего льда. Нас удивило, что настолько сложная темная магия известна прорицателю, обычно ей владеют исключительно лучшие из чародеев и маги смерти. А потом мы оказались на твоей территории и от этих неясностей нас отвлекли убийства, устроенные тобой, Фениксом и Вороном. Лишь когда умер Я Чжао, мы снова вспомнили о тебе.

– Как же так?

– Потому что Юэ Шэнь заподозрила Чао Я. У них обеих было достаточно сил разрушить тот кошмар, но, даже будучи более сильным создателем снов, чем Юэ Шэнь, Чао Я не смогла этого сделать. Чтобы подобное могло произойти, рядом должен был находиться сильный прорицатель, а ты – лучшая из них. Ты хотела подставить Чао Я, но упустила вот что: двух стражей Запада одновременно быть не может. И объяснить то, почему Хуан То якобы ее покрывал, было никак невозможно. Поэтому я сказал Юэ Шэнь, что оба они говорили правду.

– И тогда вы решили сыграть мертвецов и выманить меня?

– Не совсем. Тогда у нас по-прежнему были лишь подозрения. По-настоящему убедила нас гибель Шан Ле.

– Шан Ле? Как вы определили, что его убила я?

– По его пальцам. Во время смерти он согнул их так, как это обычно делают прорицатели. Первым делом мы решили, что он был одним из них, но Чао Я не почувствовала в нем присутствия силы создателя снов или же прорицателя, тогда мы поняли: таким образом Шан Ле хотел указать нам на личность убийцы. Им являлся прорицатель, при том очень-очень сильный, потому что посредственный маг не смог бы убить его.

– И вы стали разыгрывать свои убийства.

– Да. Это было рискованно, стоило тебе провести хоть одно гадание, и наша игра бы раскрылась. Но я все же верил, что ты слишком горделива и самонадеянна и оттого недооцениваешь нас. К тому же все и так продвигалось согласно твоим ожиданиям, ты бы просто не заметила подвоха и не стала бы проверять звезды.

38
{"b":"916251","o":1}