Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А сколько он жрет бензина? — тут же спросил я.

— Там не написано, — замялся Афоня, — но думаю, что не больше, чем Жигули-шестерка… то есть 7–8 литров в час, может и меньше. На трое суток непрерывной работы вполне хватит.

— Здорово, — одобрительно отозвался Гриша, — теперь я расскажу, что с нашей группой случилось… задержали мы подозреваемого во вчерашнем убийстве.

Народ сдержанно пошумел, но быстро успокоился.

— Это некий Михаил Лебедев, уроженец Погуляя — сейчас он сидит под замком в подвале этого корпуса.

— Надо бы его тоже покормить, — озаботилась Вера, — человек все же, хоть и преступник.

— Можно, — разрешил Григорий, — под моим руководством осуществим его кормежку. Теперь ваша очередь, — он кивнул в сторону импровизированных поварих.

— Еды полно, — взяла на себя функции лидера Ирина, — холодильники не работают, но если Афоня подключит генератор, то пару дней наверно протянут — так что можно не искать погреб.

— Ясно, — наморщил лоб Гриша, — у тебя чего? — перешел он к сторожу Валере.

— Две двустволки, вот чего, — отчеканил тот, — нашел у соседей — я и не знал, что они этим делом увлекаются. Плюс моя личная — три единицы огнестрела получаются.

— И мой Макаров,-добавил Гриша, — итого четыре. Может пригодиться… ну и ты давай вываливай главную новость дня, — ткнул он в меня пальцем.

— Йэс, сэр, — козырнул я ему, — вываливаю, сэр. При осмотре первого этажа второго спального корпуса мы с Тамарой обнаружили вот такую вещь, — и я вынул из пакета аппарат фирмы Турайя.

— Это то, что я думаю? — осторожно спросила Ирина.

— Откуда ж мне знать, — подколол ее я, — что ты там думаешь, возможно и то… это спутниковый телефон, работает независимо от проводов и вышек мобильной связи, произведено в Объединенных Арабских Эмиратах, если это кому-то интересно.

— Так надо ж звонить, — вылетело из Веры, — в службу спасения, как ее там… 112 что ли.

— Уже, — весело посмотрел на нее я, — десять минут назад позвонили. Там обещали разобраться и перезвонить… ждем вот.

— Тогда может и не нужны будут все эти генераторы с двустволками, — логично рассудил Афоня, — если к нам МЧС прилетит через час-два.

— Надо дождаться звонка, — предложил я, — а пока можно и доесть то, что нам поварихи изготовили.

Собравшиеся уговаривать себя не заставили и быстро подчистили все, что нам принесли Ирина с Верой.

— А интересное все же у нас приключение вышло, — сказала Тамара после того, как подносы опустели, — совсем как у Робинзона Крузо, необитаемый остров и все такое…

— Скорее уж это похоже на сериал Лост, — подал я голос.

— У нас же его перевели, как «Остаться в живых»? — спросил Анвар.

— Точно, хотя где Лост и где Остаться в живых…

— Ну кино «In Bruges» у нас же назвали «Залечь на дно в Брюгге», — продолжил демонстрировать свои познания врач.

— Ага, авторское право на перевод названий не распространяется, — сказал я, — как сейчас помню — на Первом канале все сезоны показывали, а я еще раньше их скачивал с торрентов, сутки, помнится, одна серия качалась… в конце концов из всей этой кампании пропавших остались в живых, кажется, трое или четверо…

— Не каркай, — осадил меня Гриша.

— Есть не каркать, — отозвался я, — а кто говорить будет, когда позвонят? — спросил я у Гриши, которого все уже признали за старшего.

— Ты эту хрень затеял, тебе и отдуваться, — объяснил он мне все в простых словах.

— Ясно-понятно, — вздохнул я, — буду отдуваться… а пока мы ждем звонка от МЧСа, предлагаю Вере закончить свой рассказ… — и добавил, видя недопонимание в ее глазах, — ну это когда мы сидели за доминошным столом и ты начала что-то там про грибы, но не закончила, потому что свет погас…

— Аааа, — вспомнила она, — если это будет интересно обществу, тогда пожалуйста, могу про грибы.

Общество немного пошумело и сошлось во мнении, что да, про грибы — это любопытно, тогда Вера поправила прическу и начала.

— Прошлым летом, значит, дело было, грибов как раз море выросло, я мимо колхозного рынка каждое утро проходила и видела, сколько народу их продает. А тут вдруг Маринка позвонила… это однокурсница моя бывшая…

— Где учились? — сам собой вылетел из меня вопрос.

— Можете верить, можете нет, но в инъязе, — с вызовом ответила она.

— Ого, — продолжил я, — на переводческом факультете?

— Нет, — отрицательно покачала головой она, — востоковедение и африканистика.

— Ничего себе, — это уже народ сказал почти коллективно, а закончил один я, — и после этого ты в салоне красоты работаешь?

— Да, — вздохнула она, — так вот жизнь сложилась. Давайте лучше о чем-нибудь более веселом, про грибы, например…

— Давайте, — поддержал ее я, — Маринка, значит, позвала тебя за грибами, так?

— Точно, — улыбнулась она, — поехали, сказала она, развеемся, а заодно и грибов на зиму запасем, пригодится в наши трудные времена. Я согласилась, и на следующее утро мы выехали вот приблизительно в этот район, где мы сейчас сидим.

— А что за машина у Маринки была? — не удержался от ремарки Гриша.

— Рено Дастер, — Вера не стала скрывать от остальных марку транспорта, — на вид она, конечно, не очень изящно выглядит, но если из грязи или из снежного заноса вылезать, самое то…

Вера грозно посмотрела на всех остальных, ожидая возражений и подколок, но их не последовало.

— Ну и добрались мы на этом вот Дастере практически вот до этого поворота в наш санаторий, но свернули направо, а не налево, там много мелких перелесков, а в конце самое гиблое болото нашей области…

— Брюхановское? — уточнил Анвар.

— Да, самое оно, в поперечнике, говорят, километров в 50 будет… ну вот мы добрались, выгрузились и начали по лесу бродить. А грибов-то и нету…

— Что-то не сильно интересная история, — усмехнулся Гриша, — у меня лично такое не один десяток раз бывало.

— А ты не перебивай, — рассердилась Вера, — тогда услышишь и кое-что интересное. Так вот, в первом перелеске ничего, кроме валуев, а я лично брезгую такую ерунду в корзину брать, во втором ничего, кроме десятка лисичек, в третьем совсем пусто, даже мухоморов нет. И решили мы до самого этого Брюхановского болота добраться — когда-то давно я там целую гору груздей нарезала, а место запомнила. А на небе тучи появились тем временем, вот-вот дождь польет, но мы с Маринкой решили не сдаваться, зря что ли в такую даль забрались?

— Я сок принесу? — решила разрядить обстановку Ирина, — там куча банок отличного яблочного сока стоит, местного производства.

— Конечно, — выразил общее мнение Гриша, — сок никогда не помешает.

Ирина быстро притащила трехлитровую банку, мы ее открыли и разлили по стаканам, тогда Вера продолжила.

— И вот ходим мы по самому краю этих Брюхановских болот…

— А почему они Брюхановские? — не выдержал и перебил ее я, — там Брюханов что-то сделал?

— Это я не знаю, — недовольно отмахнулась Вера, — почему Кавказские горы такие? Кавказ замешался?

На это я не нашелся, что ответить, поэтому Вера опять стала говорить про свой поход.

— Грибы попадались, конечно, но не вот прямо кучами. По одному, по два и не элитные, а маслята с подберезовиками. И когда мы уже собрались обратно ехать, корзинки наполовину заполнены были, а и то ладно, тогда это и случилось…

— Прямо заинтриговала, — улыбнулся Гриша, — давай уже выкладывай, что там у вас с грибами случилось.

— С грибами-то все хорошо сложилось, — ответила она, — а вот со мной и Маринкой не очень… там какой-то внезапный туман поднялся от края болот так, что мы перестали видеть что-нибудь дальше пары метров. Маринка спросила меня, что это, я ответила, что понятия не имею. И тогда мы решили сесть на кочки и переждать.

— Ну туман, что тут такого, — высказался Афоня, — я сто раз в него попадал и ничего страшного не случилось…

— А ты до конца дослушай, тогда и поймешь все, — огрызнулась Вера. — Короче сразу после того, как туман все закрыл, музыка начала играть, очень похожая на органную.

14
{"b":"916247","o":1}