Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 11. Давайте отпразднуем. Часть первая

Янтарь рассеивает тьму - i_012.jpg

Люциан проснулся с чувством безграничного счастья, потому что поцелуи и объятия наконец-то закончились. Кай и Элеонора обжимались целую вечность и разошлись лишь под ночь. Люциан словно пережил настоящую каторгу. Каждый раз, когда Элеонора прижималась к губам Кая, он мысленно извинялся перед Амели за такие распутные сны.

Кое-как собравшись с думами, он обнаружил, что прижимается к стене. Его соклановцы мирно посапывали рядом, но ближе всех лежал Эриас. Страж беспардонно закинул на Люциана руку и ногу, словно тот был мягкой игрушкой.

Когда Люц попытался убрать чужие конечности, Эриас пробормотал:

– Только попробуй, ты мне должен.

– За что?

– За то. Из-за кое-кого мне пришлось полночи сопровождать какую-то смертную.

Люциан нахмурился, пытаясь сообразить, что к чему.

– Не думал, что путь до озера такой долгий.

– Он недолгий, – ответил Эриас. – Просто Вилия захотела прогуляться, и мы сделали десять кругов.

– Ну… ты мог ей отказать.

– Да-да, чтобы ты смотрел на меня с осуждением из-за того, что я не уделил бедной девушке больше внимания?

Люциан снисходительно улыбнулся.

– Я бы не стал, – отозвался он, поерзав на месте. – В любом случае, даже если ты настрадался, выполняя благое дело, это не дает тебе права закидывать конечности на других людей. Убери.

– Но я не выспался…

– Выспишься без меня, – проворчал владыка Луны. – Такое поведение неприемлемо.

Элиас поднял глаза шоколадного цвета и, увидев недовольное лицо Люциана, со вздохом отпрянул.

– Ты только и делаешь, что помыкаешь мной. Нет бы помочь другу хоть раз.

Люциан хмыкнул, поднимаясь на ноги:

– Если нужна помощь – обращайся, но если нужна подушка для сна, то с этим не ко мне. – Он осторожно покинул постель и, прежде чем выйти из комнаты, уведомил: – Даю полчаса, чтобы отлежаться, а затем поднимай ребят, и спускайтесь к завтраку, я все организую. После трапезы отправимся дальше.

– Понял, – вяло протянул Эриас и отвернулся к стене.

Янтарь рассеивает тьму - i_005.png

Лавеллу владыка Луны отыскал почти сразу. Она тепло поприветствовала его и тут же поинтересовалась, желает ли он позавтракать вместе с ее семьей. Люциан пытался отказаться: он планировал самостоятельно приготовить утреннюю трапезу, а не заставлять кого-то другого заниматься этим, – но Лавелла была настойчива.

– Вы нас не обремените. Мы с матушкой уже начали готовить на вашу компанию. Если не хотите чувствовать себя обязанным, помогите размять тесто для лепешек, а то оно туговато.

Осознав, что деваться некуда, Люциан признательно улыбнулся и кивнул. Если он внесет свой вклад, то соглашаться на завтрак за чужой счет было не так стыдно.

Лавелла проводила Люциана на довольно просторную кухню и представила своей матери, которая встретила его дружелюбной улыбкой. Женщина была облачена в длинное зеленое платье и серый фартук поверх него, а ее темные волосы, тронутые легкой сединой, были собраны в тугую косу. Она четко объяснила юноше, как надо работать с тестом, и пустила его к столешнице.

Люциан ополоснул руки и, закатав рукава повыше, приступил к работе. По его мнению, тесто было довольно мягким и вовсе не тугим, как сказала Лавелла. Может быть, ему все это показалось из-за того, что он обладал большей силой, чем две смертные женщины? Люциан как-никак мог ладонью разрубить дерево.

– Молодой господин взаправду согласился помочь нам на кухне? – шепнула женщина на ухо дочери, чтобы никто не слышал.

Но Люциан услышал. Он даже мышей, скребущихся под домом, отлично слышал.

– Не волнуйся, он сам изъявил желание помочь. Если бы я это не предложила, он бы отказался с нами завтракать!

– В самом деле? – Хозяйка бросила взволнованный взгляд в сторону Люциана. – Заклинатели такие скромные.

Лавелла хихикнула.

– Думаю, он исключение из правил.

Люциан почувствовал, как у него покраснели уши. Ему не нравилось подслушивать, но он ничего не мог поделать со своим острым слухом.

– Ладно, а теперь нужно поделить тесто на семь равных частей, раскатать и отправить в печь. Вас не затруднит? – спросила Лавелла, когда Люций закончил месить тесто.

– Не затруднит, – ответил он, хотя уже успел разделить тесто.

– Вы умеете готовить? – Лавелла отметила скорость и сообразительность новообретенного помощника.

– Иногда балуюсь.

Девушка усмехнулась. Она стояла рядом с ним и мелко нарезала свежую зелень.

– Все заклинатели балуются готовкой, как вы?

– Как я – не все, но готовить что-то походное умеет каждый. Без этого на охоте не выжить.

– Правда? Я думала, заклинатели могут существовать без воды и еды, питаясь лишь энергией солнца.

– Это так, но этому еще нужно обучиться.

– Вы умеете?

– Немного, – скромно ответил Люциан, хотя он мог не есть месяцами, когда пребывал в медитации. – Но на такой пище долго не продержишься.

– Жизнь заклинателей так интересна, – мечтательно протянула Лавелла. – Ваши умения для меня за гранью возможностей. Это вдохновляет. – Она высыпала нарезанную зелень в деревянную миску и обернулась. – О, уже раскатали лепешки? Давайте их в печь скорее, пока не засохли. Как раз будут готовы к началу трапезы.

Люциан отступил в сторону, позволяя девушке переложить тесто на металлический блин для выпекания. Он помог отправить лепешки в печь, после чего остался на кухне, чтобы составить дамам компанию.

Он не умел поддерживать разговор со смертными, но Лавелла и ее мать стали для него исключением. Болтать с ними оказалось просто: женщины сами задавали вопросы, а ему оставалось только активно утолять чужое любопытство.

Янтарь рассеивает тьму - i_005.png

– Каша очень вкусная, – похвалил Сетх, обращаясь к матери Лавеллы.

Заклинатели проснулись и привели себя в порядок как раз вовремя, чтобы подоспеть к накрытому столу. Люциану даже не пришлось заходить в комнату и будить их: Эриас не проспал и выполнил указ.

– Благодарю, ешьте, пожалуйста, не стесняйтесь.

– У вас в деревне точно нет проблем, о которых нам надо знать? – Люциан обратился к сидящему во главе старосте, который тоже пришел к началу трапезы. – Мы можем спокойно уехать?

– У нас все хорошо, спасибо за беспокойство, – отозвался мужчина средних лет. – И примите мою благодарность за помощь в садах.

– Не стоит, нам это не в тягость.

– Как же? Вы вчетвером умудрились собрать двухсуточный урожай и не устать? Это… достойно восхищения.

Люциан улыбнулся, не став отнекиваться от похвалы. Для заклинателя сбор яблок – сущий пустяк, но вдаваться в подробности он не стал.

Остаток трапезы прошел в непринужденной беседе. Ее завязал Сетх, который, как никто другой, разбирался в деревенской жизни. Он шустро подбирал слова и поражал смертных своими познаниями. Семье старосты было приятно пообщаться с таким осведомленным юношей, который понимал местные тяготы.

После завтрака заклинатели задерживаться не стали, хоть селяне и пытались уговорить их остаться – уж очень полезными они оказались в сборе урожая. Однако, как бы Люциан не желал помочь, правила запрещали задерживаться в поселении, где не было темных тварей. Адепты клана всегда должны были на кого-то охотиться, а не прохлаждаться: ведь, пока одни отдыхают, другие – умирают.

Распрощавшись с жителями Лиссуа, они вчетвером отправились в дорогу. Следующая деревня находилась почти в двух сутках пути, и к вечеру им пришлось остановиться на привал в лесу. Поскольку еды взяли мало, Абрам и Сетх предложили поохотиться на кислотного кабана – зверя, который водился неподалеку и считался неопасной темной тварью.

17
{"b":"915982","o":1}