Литмир - Электронная Библиотека

Огромные витражи давали достаточно света для чтения, а стоявшие в хаотичном порядке напольные горшки с цветами, создавали уютную обстановку. Вдоволь налюбовавшись убранством великой библиотеки, юноши пошли за просвещением в неизведанный лабиринт.

— Меня, знаешь, что удивляет, — первым начал разговор Фил. Идя в библиотеку, он даже не знал, что именно подыскать для себя, — Новые Ветра, сравнительно с другими городами королевства, совсем молодой. Столицы гномов и орков вообще древние ящеры по сравнению с ним, однако, ни там, ни где-либо ещё нет подобного собрания книг.

— Ты упомянул про гномов и орков. У них магия познаётся не через книги. Да и в целом, они другими вещами любят заниматься. Не чтением и не магией.

— Есть и в человеческой части королевства старинные города — там тоже запасы поскуднее здешних. Но это не то, что я хотел узнать. Найти бы кого-нибудь, кто хорошо знает историю библиотеки и города. Хочу прояснить, как местному сообществу удалось собрать столь великую коллекцию магических трудов, и почему эта коллекция нашла пристанище именно в этом городе, не самом магически развитом в Объединённом Королевстве. Наличию такого количества томов могут позавидовать даже эльфийские хранилища.

— Уверен, дело не в количестве, — Эрик вглядывался в стройные ряды переплётов. Тысячи книжных корешков вглядывались в ответ. — Посмотри сколько всего. Наверняка здесь больше половины книг не прочитано, а популярностью пользуются только проверенные работы.

— Просто ты медленно читаешь, — хмыкнул Фил, скользя взглядом по стеллажам.

— Да уж быстрей многих в ордене.

— Если бы ты ровнялся по маготам, а не по слушателям, то был бы последним.

— Ладно, Фил, нет у меня настроения лезть в эту полемику. Мы оба знаем, что быстрое чтение не помогло бы нам совладать с теми патрульными. Я бы даже сказал, что слишком быстрое чтение подобно этой гигантской библиотеке, где много всего, но полезного всего пару шкафов.

Фил хмыкнул и сказал:

— Говоришь так, будто уже успел всё здесь посмотреть. Но я понял ход твоих мыслей. Дело не в количестве знаний и не в скорости их усвоения, а в том, какими именно знаниями владеть. Так вот у меня к тебе вопрос: какие знания ищем мы? Что нам нужно, Эрик?

— Мы ищем концентрат знаний по боевой магии.

— Не зная авторов и названий?

— Кое-какие намётки есть. Нужен лишь дельный совет от сведущего коллеги.

Первый встречный дяденька объяснил, как добраться до «боевых стеллажей», но предупредил, что некоторые книги без грамоты мага-выпускника могут не выдать из-за их высокой ценности, но всегда есть возможность воспользоваться читальным залом, находящимся по другую сторону библиотеки. Задерживаться и читать здесь юноши не собирались, поэтому подошли к выбору книг всерьёз. Главное, подобрать то, что отдадут на руки, чтобы не тратить время на беготню сюда и чтение в читальном зале — своя келья привычней, да и от учебных дел можно не отвлекаться.

Фил ушёл с головой в раздел боевой магии земли, занимавшей два стеллажа. Лестница для верхних полок прилагалась. Эрик же обратил взор к «огненным» стеллажам, коих насчиталось целых пять, что объяснялось большей пригодностью огня для ведения боевых действий.

Лезть наверх не хотелось, и Эрик внимательно изучил все нижние полки, до каких хватило роста. К великому облегчению нужная книга нашлась. Красная обложка и позолоченный образ мага со вскинутым посохом пробудили воспоминания о том, как глупый мальчик пришёл в большой город и принялся с наскока штурмовать магию.

Переплёт и страницы выглядели новёхонькими, что наводило на мысль: «Книгой пользовались считанные разы, если вообще пользовались». Видать, настоящие Хозяева огня[1] не часто посещали библиотечные стены.

Подскочил радостный Фил.

— Глянь, чего нашёл!

— «Живой лес»? Не рановато за высшую магию взялся? Сначала големов бы научился стряпать, потом к энтам переходил бы, — скептически сморщился Эрик.

— Я оглавление полистал, тут всё есть об оживлении, вплоть до нюансов при захвате разума лесных обитателей и переселения в искусственное тело. Вот только конкретики маловато, в основном общие сведения, но это мне и нужно для начала. Последовательность — ключ к достижению успеха. Учись, Хозяин огня, а то, ишь, замахнулся.

— Промежуточной литературы не знаю, зато это — настоящий учебник, а у тебя — роман.

— Время покажет, кто был прав, — Фил уже водил глазами по первым строкам введения.

— Вызов принят, — с шуточной серьёзностью Эрик протянул руку для закрепления пари.

У регистрационного стола выстроилась очередь длинною в жизнь.

— Как на рынке, — вздохнул эльф.

— Пошли, где-нибудь втиснемся.

— Ага! Да нас вынесут отсюда вперёд ногами после этого!

— Не вынесут. Маги — народ скромный. Стерпят.

— Это плохая идея…

— Пошил, говорю.

Эрик направился к изголовью очереди и со словами: «Мы занимали», влез перед высоким лысоватым дяденькой. Пару мгновений ничего не происходило, наверное, дядя пытался осознать, что в величайшей из библиотек, вместилище мудрости и уважения, перед ним кто-то втиснулся в очередь. Страшная информация устаканилась в неподготовленном сознании, и дяденька подал голос по направлению к Эрику.

— Молодой человек, как вы относитесь к наглецам? — старый маг зашёл издалека.

— К наглецам я отношусь с рожденья, — ответил Эрик и сам удивился складности собственных слов.

Оскорблённый маг задумался.

Тем временем, стоявший первым мужчина освободился. Регистратор принял книги ребят для записи. Сначала узнал, как зовут эльфа, и где учится и передал ему в руки книгу, предупредив, что самое позднее — через месяц её надо вернуть. Потом ту же процедуру прошёл Эрик, но книгу регистратор отдавать не торопился.

— Молодой человек, вы выбрали книгу из закрытого стилажа, её нельзя выносить из здания. Можете ознакомиться с ней в читальном зале.

— Что ещё за архив такой? — Эрик возмутился хлеще мужика, гневно дышавшего ему в затылок.

— Некоторые книги из-за своей ценности или из-за опасных знаний, хранящихся под переплётом, не должны выходить за пределы библиотеки во избежание неприятных последствий.

— Но ведь здесь её читать можно.

— Здесь можно. Здесь у вас её никто не отнимет, а на улице она может попасть в плохие руки. К тому же, находясь на ступени старшего адепта, — регистратор покосился на нашивку мага огня, — вы вряд ли сможете понять содержание этого труда.

— Это уже другой вопрос. Отвечаю за сохранность книги собственной головой. Выписывайте.

— В случае беды, мы не станем выставлять вашу голову в книжный ряд. Нам нужна именно книга. Извините.

— Нет, постойте!

— Нельзя ли побыстрее, — кто-то прокряхтел сзади.

Сдаваться Эрик не собирался.

— Подождите! А Хозяину огня дадите?

— Хозяину огня дам. Вам — нет.

— Дайте.

— Нет.

— Я Хозяин огня!

— Вашу грамоту, — регистратор с серьёзным видом протянул руку, хотя прекрасно знал, что Хозяев огня с нашивками старших адептов не бывает.

— В будущем — Хозяин огня. Мне же надо готовиться по какому-то материалу.

— Могу посоветовать пару вещей.

— Мне нужна эта книга. Давайте оставлю вам залог. Десять серебряных. Двадцать. Ладно, золотой пойдёт?

Находчивый библиотекарь не думал ни секунды.

— Если только ваш перстень. Но через месяц обратного обмена не будет.

Эрик посмотрел на Глена, перевёл взгляд на регистратора.

— У вас королевские замашки. Придётся мне пожаловаться главному смотрителю. Дай вам перстень, вы оставите службу и купите себе дом где-нибудь в глуши. И ищи вас потом, свищи.

— Взятку просит… — шепнул Фил так, чтобы услышали ближайшие маги в очереди.

Толпа зароптала.

— Возьмите, — как ни в чем не бывало протянул книгу регистратор. — Следующий! Не задерживайте очередь!

Когда ошарашенные успехом парни отдалились от стойки регистрации, Фил выдохнул:

— Деревня! Только в деревнях растут такие наглецы как ты! С ума сойти, какому-то мальчишке отдали на руки запретную книгу.

97
{"b":"915561","o":1}