Литмир - Электронная Библиотека

То, что она уверенно сидела на лошади, все же удивляло. Всесильная, может, и всесильная, но мозг не готов был так сразу это принять. Он и мир-то этот до конца не принял, а тут сверхспобности. Сомнение точило внутри червяком, противненько подогревая неуверенность.

Шло время, а пейзаж не менялся. Монотонный шаг лошади укачивал, вгонял в дрему. Цветы и валуны уже не вызывали детского восторга. Их вид утомлял.

«А кто они такие, эти Сумрачные?», — спросила Веся, скорее чтобы сон прогнать, чем поговорить.

Мальчик ответил не сразу.

— Пришли они с юга. Уже в правление Олава. Две зимы назад, после Дня больших кровавых жертвоприношений*. Вначале их видели только при свете луны. Они резали и угоняли скот. Потом стали пропадать дети. Затем началась охота на женщин, а после Жатвы Хлебов* они уже убивали всех, кого встречали. Отец говорил, повезло тем, кого убили сразу. Бойся, если заберут с собой. От них никто не возвращался. Убитых они тоже уносили, не давая отправить в Вальхаллу.

«Почему они осыпаются?»

— Не ведаю о том. Знаю лишь, что с их приходом земля начала умирать. Трава чернеет, а деревья сохнут, переставая приносить плоды. Хлеб не всходит. Рыба дохнет, а зверь бежит. Люди в страхе покидают свои дома, уходят на север, целыми гардами*. Мы видели пустые деревни. Ни души.

Мальчик вздохнул.

— Два солнца назад отец сказал, что здесь не должно быть Сумрачных, что они ещё сюда не дошли. Ошибся. Надеюсь, мы сможем уйти как можно дальше, куда они не доберутся, пока я не вырасту. А потом… Потом я вернусь. И убью их. Всех!

Вокруг мальчика заклубился туман, видимый только Веселине. Он темнел, наполняясь желчью. Это злость бурлила в нём и клокотала. Матс сжал кулаки.

— Всех убью! Или умру! — выкрикнул, словно ядом плюнул. И уже тише. — Как отец.

________________________

*День больших кровавых жертвоприношений — праздник, проходивший в феврале.

*Жатва Хлебов — конец августа и начало сентября.

*Гарды — поселения состоящие из нескольких усадеб. Несколько гардов образуют деревню.

Глава 5

Когда солнце выползло в зенит, а в животе заурчало, они остановились на привал. Выбрали валун побольше — спину пристроить.

Отпустили лошадей на вольный выпас. Бруни, гордо мотнув головой, отошел подальше, пощипывая мягкими губами траву. Уна устроила пастбище рядом, постоянно посматривая на новую хозяйку. Кобыла явно серьёзно отнеслась к тому, что они одной крови.

Путники сидели, лениво жуя хлеб с копченым мясом. Смутное беспокойство мешало Веселине расслабиться. Оно зудело и зудело назойливой мухой. Когда вдали послышался топот копыт, по спине пробежал недобрый холодок.

— Люди? — Матс насторожился.

Не сговариваясь, они встали. По пыльной дороге приближались четыре всадника.

«Как в Апокалипсисе. Надеюсь, это не Чума, Война, Голод и Смерть», — Веселина нервно поглаживала меч.

Впереди на коротконогом крепком конике восседал крупный мужчина. Мощные плечи его покрывала шкура медведя. Длинные светлые волосы всадника с боков были заплетены в косы, а в бороде виднелись несколько мелких косичек. Обветренное загорелое лицо пересекал уродливый шрам. Надменный и властный взгляд серых глаз выдавал в нём лидера. Трое разномастных, но не менее живописных воинов за его спиной показательно держали руки на ножнах, готовые в любой момент выхватить оружие.

— Приветствую, — проскрежетал человек со шрамом. — Я Арнбьёрн* Громогласный, сын Герхарда. Это мои люди. Направляемся мы в Сигтуну*.

— Я Матс, сын Гуди. Это моя сестра Велина Немая, — соврал мальчишка. — Направляемся в земли ярла Фолкора Грозного. Отец и мать уехали вперед, нам пришлось задержаться. Надеемся к ночи их нагнать.

«Вот же сказочник», — Веселина мысленно улыбнулась. — «А врет-то как складно. Ему бы книжки писать. Если они вообще тут писать умеют. На крайний случай — саги* сочинять».

— Что ж, — сказал с усмешкой Арнбьёрн. — Можем нагнать их вместе. Так надёжней будет.

Мальчик храбро выдержал пего пристальный взгляд, не стушевался и не опустил головы.

— Если твоя сестра не будет против нашей компании, — осклабился, обнажив гнилые зубы, тощий воин с неопрятной чахлой бородой.

Спутники его одобряющее загоготали. Арнбьёрн поднял руку и голоса в момент стихли.

— Хорошо, — Матс смотрел с вызовом, не показывая страх.

Встречи в чистом поле в смутное время часто заканчивались чьей-либо смертью. Мародеров хватало. Они стервятниками кружили в поисках лёгкой добычи.

Мальчишка залихватски свистнул, и Бруни послушно засеменил к валуну, помахивая хвостом, облепленным репьём.

Всадники посматривали в сторону девушки, ухмыляясь. Их липкие взгляды скользили по её телу, пока она собирала еду в сумку. Когда тронулись в путь, названные брат и сестра старались держаться поближе к лидеру.

— Твоя сестра — тира*? — спросил Громогласный у мальчишки, словно Веселины тут не было. Хорошими манерами он явно не отличался.

— Нет, — прозвучал категоричный ответ.

— У неё волос короткий. Цвет, каких не бывает, — настаивал мужчина.

— Это из-за Сумрачных. Когтями зацепил, скальп с головы почти снял. Еле выжила. Пришлось все волосы состричь, чтобы раны залечить. Росли уже такие, с кровью смешанные. С тех пор она и не разговаривает.

Услыхав про Сумрачных, викинги притихли вслушиваясь. Взгляды их перестали буравить спину девушки.

Ничего не ответил Арнбьёрн, а Матс терялся в догадках, поверили ли его словам. Дальше ехали молча. Напряжение не покидало путников.

Когда солнце почти коснулось горизонта, вдали показался лес. Человек со шрамом ткнул коника в бока пятками и тот перешёл на рысь. Веселина надеялась, что добравшись до леса, они отдохнут. Тело от верховой езды ныло с непривычки.

Под сенью деревьев дышалось легче. Лошади сбавили ход. Проехав немного вперёд по еле приметной дороге, Арнбьёрн остановился.

— Заночуем в лесу. Вы же не возражаете? Родителей ваших по утру нагоним, — сказал он мальчику и следом отдал приказ своей троице. — Ищите воду.

Второй раз повторять не пришлось. Троица рассыпалась в стороны, пропав в чаще, а Матс и Веселина последовали за Громогласным. Место для привала нашли быстро. Небольшая поляна скрывалась за кустами дикой малины. Сорвав пару ягод и закинув их рот, Веселина скривилась.

«Кислятина.»

Спешились. Отпустили лошадей, которые сразу принялись щипать траву. Пристроившись к ближайшему дереву Арнбьёрн, не обращая внимания на спутников, приспустил штаны. Послышалось характерное журчание.

Девушка стыдливо отвернулась. Чтобы ей удовлетворить зов природы, требовалось найти более уединенное место. Пришлось углубиться в лес. Там и за кустами незнакомых ягод заметила неглубокий овраг. Серебристой лентой по дну струился ручей.

Из уважения к воде Веселина прошла дальше. Пристроилась в колючих зарослях.

«Совсем не принцесса я из книжки. Те в туалет никогда не ходят. И ещё много чего не делают. А тут ни туалетной бумаги, ни зубной щетки. Никакой гигиены», — вздохнула Веселина горестно и сорвала самый крупный лист, размяла в пальцах.

У ручья ополоснула руки, умылась. Не успела напиться, как тяжёлый взгляд упёрся в спину. Невольно потянулась она к ножнам на бедре. Так мог смотреть только Арнбьёрн. Викинг подошел ближе. Несмотря на тяжелую комплекцию, двигался он практически бесшумно. Присел, набрал в мозолистую ладонь воды, сделал пару глотков и также тихо удалился.

«Аж мурашки от него, размером с мамонта. Шею свернет, не поморщится.»

Веселина потянулась, разминая затекшие от длительной поездки мышцы. Мысль о возвращении на поляну совершенно не радовала. Шла обратно медленно, поддевая ботинком сухую листву. Зацепила носком, подкинула, наслаждаясь шуршанием. Зацепила, подкинула и что-то длинное, упругое, как шланг, взмыло вверх и плюхнулось у дерева грозно шипя.

8
{"b":"915240","o":1}