Литмир - Электронная Библиотека

— Там, где солнце восходит.

— Тогда её надо искать именно там. Они ушли на рассвет.

Дверь распахнулась, в комнату влетел Фолкор.

— Пропала девочка, — выдохнул он.

— Ринд? — уточнил брат.

Ярл утвердительно мотнул головой и, вздернув бровь, посмотрел на Веселину.

— Она не человек, — сказал девушка. В её голове появлялись мысли, значение которых она не очень понимала. — Она дитя агуане*. Даже не знаю кто это. Но Ханна и Кристер не её родители.

Братья переглянулись.

— Тогда ей ничего не угрожает. Можно даже костей похитителей не искать. Агуане ничего от них не оставит. Ребёнок фейри* способен справиться с несколькими воинами.

— Фейри и агуане, я так понимаю, что-то вроде местной нечисти? Долго живущие сильные существа? Но это ей не помогло, — ответила Веселина.

Мужчины насторожились, слушая внимательно.

— Девочку чем-то опоили, полностью обездвижив. И связано это с гнилью. Я не понимаю, — девушка села на край кровати, запустив пальцы в волосы. — Всё смешалось. У меня плохое предчувствие.

Чувства, звуки, ощущения смешивались. Ей не удавалась их разделить. Они переплетались, путались.

— Всё будет хорошо. Я обещаю, — Грег коснулся её плеча. — Мы найдём девочку.

— Отряд уже готов. Нужно выдвигаться, чтобы нагнать их до темна, — Фолкор направился к двери.

— Я с вами! — Веселина поспешила следом.

— Нет, — мягко остановил её Грег. — Тебе лучше остаться в Валье.

— Мы справимся, — добавил Ярл.

На улице было оживленно. Перед главными воротами гарда собрались несколько всадников. Девушка не поняла, почему не услышала сборы. Она снова сосредоточилась и ничего не почувствовала, словно на неё накинули одеяла и она перестала всё чётко видеть и слышать.

Среди всадников был и Йоран, который не сводил глаз с Баребры, стоявшей вдали, у кузни. Маленькая черноволосая женщина из сна крутилась около невысокого мужчины с русой бородой, который поправлял подпругу на лошади. В воздухе витало напряжение. Воины были сосредоточены. Все взгляды устремлены на Льёта. Тот легко взлет на спину Хоррора. Чёрный конь нервно жевал удила, топчась на месте.

— Что-то здесь не так, — Веселина положила руку на сапог Грега и посмотрела на мужчину снизу вверх, очень уж высок был жеребец. — Мне всё это не нравится. Я прошу, будьте осторожны.

— Не переживай. Мы скоро вернемся, — развернув коня, Льёт направил его на восток. Отряд молча последовал за ним. В таких вылазках Грег был главнее Фолкора. Его слушали беспрекословно.

_________________________________

*Вольный слушатель — человек без статуса студента, свободно посещающий занятия университета, не будучи зачисленным в него.

*Ринд — (сканд.) защита.

*Ханны — (сканд.) храбрость.

*Кристер — (сканд.) надёжный.

*Агуане — в кельтском фольклоре — фейри, живущие в предгорьях Альп. Красивые женщины с длинными распущенными волосами, оберегающие реки и озера. Демоницы могут сожрать насильника или тех, кто загрязняет воду.

*Фейри — общее название нечисти и волшебных существ.

Глава 34

Веселина металась по комнате, не находя себе места. Исчезновение девочки не давало покоя, тревожило.

— Это неспроста, — предчувствие свербило внутри и требовало действий.

Сев на кровать в позе лотоса, она уложила руки на колени ладонями вверх, соединила большие и указательные пальцы. Распрямив спину и закрыв глаза, попыталась уравновесить ощущения.

— Ом-м-м-м… Ом-м-м-м, — загудела она. Дыхание выровнялась и она начал улыбаться. — Ом-м-м-м… В лом-м-м-м. В лом-м-м-м. В лом-м-м-м.

В голове немного прояснилось и она явственно поняла, что нужно делать — искать Матса и Грай. Оббежав все комнаты гарда, остановила рабыню. Миловидная девушка с коротко стриженными, отливающими синевой чёрными волосами, выронила кувшин и тот разбился, заливая деревянный пол мёдом.

— Где Грай?

Тира* испуганно на неё воззрилась, теребя фартук.

— Ты меня понимаешь? — Веселина взяла девушку за плечо. Та усиленно закивала. — Где жена ярла?

Рабыня молчала, что начало раздражать и она сильнее впилась пальцами в плечо, пристально посмотрев в глаза. Огромные глаза рабыни стали еще больше, а в голове Веси замелькали картинки: высокие горы со снежными вершинами, под ними луг с жёлтыми и голубыми цветами, река и озеро с прозрачной водой. Малышка Ринд бежала среди травы и смеялась, протягивая маленькие ручки навстречу. Яркие кадры очень быстро промелькнули и сменились мрачными и густыми пейзажами Валье. Грай шла по деревне, придерживая рукой большой живот. Рядом бежал Матс. Они явно торопились.

— Куда они пошли, знаешь?

Тира кивнула.

— Веди!

Не смея прекословить, рабыня поспешила на улицу. Свернув налево, повела между домов. Люди посматривали на них настороженно.

— Стой! — у белёной избы Веселина задержалась.

Её внимание привлек Стеймонд. Блондин прижимался грудью к двери, раскинув руки.

— Пусти, слышишь… Пусти! Я сделаю тебя своей женой. Будешь править со мной Лундом. Нарожаешь мне наследников. У нас будет много маленьких Стеймондов. Я буду любить тебя и беречь. Слышишь? Пусти… — донеслось до Веселины.

— Чей это дом? — спросила она рабыню, снова заглянув той в глаза.

И опять замелькали картинки: горы, луг, Ринд. А затем появилась дева с толстой чёрной косой в пол, не сводившая зелёных глаз с Грега, который сидел за столом в Бражном зале. Дева удивительной, но холодной красоты, несла два кубка. Подав один Льёту, она поднесла свой к губам. Не желая пить, мужчина поставил кубок на стол. Его тут же подхватил блондин и осушил залпом. Дева даже не успела возразить. Голубые глаза Стеймонда подёрнулись дымкой. Взглянув на красавицу, он икнул и блаженно заулыбался, только что слюни не пуская.

Сейчас он пытался добраться до женщины, которая поселилась в его мыслях, пусть и в принудительном порядке. Усмешка расцвела на губах Веселины. Поняв, что увидела, она хмыкнула и подтолкнула рабыню вперёд.

«Интересно, что она подмешала в кубок? Приворот лучше делать на растущую луну, а тут уже несколько ночей убывающая. Надо будет позже проверить эту парочку…».

Молчаливая тира резко остановилась напротив распахнутой калитки невзрачного дома, с крышей, застланной соломой. На веревке, тянувшейся от сарая к засохшему дереву, колыхались детское платье. Рукава безжизненно болтались почти до земли.

— Хозяева, есть кто? — позвала громко Веселина.

Противно скрипнув, дверь в дом отворилась. На порожек выскочил Матс, мгновенно преодолев расстояние до Веси, он крепко обхватил её руками, не давая пошевелиться.

— Ну, чего ты? — она нежно обняла его, поцеловала в рыжую макушку. — Всё хорошо!

— Тебя нигде не было. А тут такое. Я испугался и переживал.

Из дверей выглянула Грай, а за ней женщина из сна. Завидев её, тира тихо зашипела.

— Но ты как настоящий мужчина, сопровождаешь жену ярла. Это очень похвально, — прошептала альва на ухо мальчику.

— Она пожелала навестить Ханну, — сообщил он зардевшись. — Я обещал Фолкору охранять её и во всём помогать.

— Горжусь тобой, Матс. И родители, уверена, тоже бы очень гордились таким сыном.

Из-за ворота рубахи парнишки выглянула чёрная голова, пощупав языком воздух, повернулась к рабыне, покачиваясь.

— Ох, ещё не привыкла я к вашему питомцу, — подойдя, Грай опасливо посматривала на змею.

Ханна же, заметив гада, отступила, отгородившись забором. Взгляд её прыгал, то на Веселину, то на змею, то на Матса. И было в нём нечто неприятное, липкое и подозрительное. Переполняющие альву ощущения всё больше и больше нервировали.

— Грай, нам… — не успела Веселина договорить, тира схватила её за руку. И опять замелькали картинки, среди которых появилась Ханна. Злая Ханна, переполненная гнилью, которая выплёскивалась через рот, уши, глаза. Гниль стекала на сарафан, капала на землю, сжигая траву.

52
{"b":"915240","o":1}