Литмир - Электронная Библиотека

Лиам стоял чуть позади и наносил магические удары. Огонь полыхал вокруг гоблинов, опаляя их кожу и ломая ряды. Но внезапно один из гоблинов прорвался к нему, пробившийся через наши обороны. Маг не успел среагировать вовремя, и гоблин полоснул его по плечу. Лиам закричал от боли, но устоял на ногах и, стиснув зубы, выпустил мощное огненное заклинание прямо в лицо нападавшему, обратив его в пепел.

Я понял, что артефакт вождя даёт ему не только силу, но и координирует остатки его войска. Нужно было действовать быстро. Я метнулся к вождю, бросив одну из своих ловушек-приманок прямо под ноги гоблинов. Взрыв шума и света дезориентировал их, заставляя отшатнуться. Воспользовавшись замешательством, я подошёл ближе и быстрым движением сорвал артефакт с его пояса.

Как только артефакт выпал из его рук, вождь моментально потерял часть своей ярости. Он ослабел, и его атаки стали менее точными и кровавыми. Рина, увидев открывшуюся возможность, нанесла мощный удар, который выбил его из равновесия. Вождь упал на колени, и его защитники, потерявшие поддержку магии, начали отступать в страхе.

Фарелл выпустил последнюю стрелу, которая точно поразила вождя в грудь. Тот захрипел, пытаясь подняться, но силы оставили его. Рина не дала ему шанса восстановиться — её меч разрубил его наполовину, положив конец последнему врагу. Бой был окончен.

Когда гоблинский вождь пал, мы обыскали зал, собирая всё, что могло представлять ценность. Находки не разочаровали. Мы нашли несколько тайников с монетами и драгоценностями — похоже, гоблины не только нападали на деревни, но и активно собирали свою добычу. Эти трофеи значительно увеличивали награду, которую мы получим по возвращении.

У вождя я нашёл магический кинжал, ещё тёплый от его руки. Он излучал слабое сияние, и я почувствовал, что это не простой клинок — он способен наносить дополнительные раны, которые было бы нелегко залечить. Мы договорились, что решим, кто его возьмёт, после возвращения в город.

Также нам удалось заполучить артефакт усиления, который использовал вождь. Мы понимали, что он может либо усилить одного из нас, либо стать ценным предметом для продажи. Решение о его судьбе мы тоже отложили до завершения миссии.

Кроме того, мы нашли припасы — зелья лечения и редкие травы, которые смогут помочь нам в будущих миссиях. Это была не только победа, но и отличная подготовка к следующим вызовам.

Когда пещеры были окончательно зачищены, мы сделали короткий привал. Каждый получил свою долю опыта и трофеев, и я чувствовал, что в этой команде я уже был её частью, а не просто пушечным мясом на время. Мы не просто справились с задачей — мы показали, что можем работать как единое целое.

Вернувшись в гильдию, мы дали координаты зачищенного логова. С нас удержали часть награды в пользу чистильщиков - ребят, которые уберут трупы из пещеры оставшиеся после нашего рейда. Но даже так запас моих денег достиг 100 серебряных монет.

Что несомненно грело душу. К тому же после успешной продажи трофеев (150 монет за магический кинжал и за 100 монет Рина выкупила себе артефакт усиления) мои финансы подрасли до 170 серебряных монет. По завершению дележа мы вернулись в таверну, чтобы обсудить наши дальнейшие шаги. Война с гоблинами была завершена, но в Грейхолле никогда не бывает спокойно — всегда найдётся работа для тех, кто готов рисковать и сражаться.

Сидя за деревянным столом, засыпанным картами и пустыми кружками, мы обсуждали наши планы. У каждого из нас были свои мысли о том, что делать дальше, но мы понимали, что работать вместе у нас получилось неплохо. Рина была довольна приобретённым артефактом усиления, и теперь её возможности на поле боя значительно возросли. Фарелл проверял свои стрелы и смотрел на нас с видом человека, который уже готовится к следующей битве. Лиам казался более уверенным — опыт и серебро, заработанные в пещерах, стали для него важным шагом вперёд.

Я смотрел на свои монеты и понимал, что мы сделали правильный выбор, продав кинжал и разделив средства. Деньги — это возможность подготовиться лучше к следующему заданию, и теперь у нас есть средства, чтобы пополнить запасы, вылечиться, если потребуется, и купить снаряжение получше. Моя цель была ясна: улучшить своё снаряжение и развивать свои навыки. Я знал, что нам предстоят более серьёзные испытания, и хотел быть готовым. К тому же я ощущал готовность перейти на следующий уровень. Но этим я займусь завтра, а сегодня отмечаем победу.

Глава 8

После успешной зачистки пещер, когда опасность миновала, а награда была поделена, я решил, что пришло время остановиться и немного перевести дух. Грейхолл продолжал жить своей мрачной жизнью — улицы дышали тайнами, а гильдия авантюристов никогда не пустовала. Я понимал, что впереди нас ждут новые вызовы, и мне нужно быть готовым к ним. Удача в бою не всегда будет на моей стороне, а ошибки могут стоить дорого. Поэтому я решил провести это время с пользой — отдохнуть, восстановить силы и пройти тренировку для перехода на второй уровень.

Я пришёл в тренировочный зал гильдии, где собралось несколько новичков, ветеранов и опытных наставников. Один из них — высокий, сухопарый мужчина, сразу привлёк моё внимание. Его движения были точными, а взгляд — холодным, как у человека, который видел не одну битву. Он сразу заметил мое внимание и кивнул, приглашая подойти.

— Полагаю тебя интересуют тренировки парень, да, я наставник Арвин? — спросил он, оценивающе глядя на меня.

— Да, это так, — ответил я, чувствуя, как нарастающее волнение смешивается с предвкушением. — Я хочу подняться на второй уровень и улучшить свои навыки. Меня зовут Терн.

Арвин усмехнулся, а в его глазах промелькнул интерес.

— Что ж, у тебя есть задатки. Но повышение уровня — это не просто дело техники. Нужно упорство, терпение и готовность столкнуться с собственными страхами. Ты готов, Терн?

Я кивнул, вспоминая свои первые тренировки с Холтом. Тогда я был всего лишь мальчишкой, полным решимости, но без малейшего представления, что ждёт меня впереди. Сейчас всё было иначе. Я знал, что мне нужно.

Тренировки начались с улучшения навыка скрытность. Арвин сразу показал, что жёсткость — его стиль обучения. Он заставлял меня двигаться по залу, где он установил импровизированные ловушки: разбросанные глиняные горшки, скрипучие доски и верёвки, которые могли активировать шумовые механизмы. Каждый раз, когда я ошибался, раздавался громкий звук, и Арвин только усмехался.

— Слишком шумно, Терн. Ты должен стать частью тени, а не просто её спутником. Двигайся плавно, используй каждый уголок, каждую тень. Ошибки недопустимы.

Я снова и снова проходил через зал, пока не научился двигаться так, чтобы не задеть ни одного препятствия. Моё тело будто само подстраивалось под окружающую среду, и вскоре я мог пройти через весь зал, не издав ни звука. Это был новый уровень скрытности, и я чувствовал, как уверенность возвращается ко мне с каждым бесшумным шагом.

На втором этапе тренировок Арвин решил сфокусироваться на ловушках. Он показывал мне разные механизмы, многие из которых я видел впервые. Простые на вид устройства оказались хитро замаскированными смертельными ловушками.

— Видишь этот рычаг? Кажется, что это просто неровность. Но если его задеть, комната наполнится ядовитыми стрелами, — объяснял Арвин, показывая очередную ловушку. — Твоя задача — не просто найти её, но понять, как она работает и как её обезвредить.

Каждый день я сталкивался с новыми испытаниями. Арвин готов для меня всё более извращенные задания, создавая сложные комбинации ловушек, которые нужно было обезвредить, не задев другие механизмы. Я учился распознавать малейшие изменения в окружающей среде, подмечать детали, которые раньше могли ускользнуть от моего внимания.

Со временем я стал быстрее и точнее находить скрытые опасности. Моя реакция становилась молниеносной — мне достаточно было одного взгляда, чтобы понять, где притаилась угроза и как её обезвредить.

20
{"b":"915228","o":1}