Литмир - Электронная Библиотека

Мэрилин часто и смешно поправляет уложенные короткие волосы. Полностью седой мистер Эйнер ростом под метр девяносто, лицом и телом выглядит просто отлично для своего возраста. Им наверняка около пятидесяти пяти.

Кажется, я здесь, чтобы набрать массу, потому что подают мульгикапсад, картофель, свиные стейки.

Якоб увлеченно рассказывает об игре, задает мне вопросы. Мэт недовольно просит прекратить говорить о фоле, который ему дали в третьей четверти. Под вино Мэрилин устраивает мне допрос. Родители, школа, увлечения, учеба, работа.

— То есть ты ученая?

— Именно так.

— И это действительно захватывающе, открывать что-то новое? — медленно, словно боясь подступить, спрашивает она.

— Я не открываю — изучаю. Да, я это люблю. Может, меня так воспитали.

Уже обсудили бабушку и дедушку. Старательно обхожу тему родителей.

— Мэри, работа подождет, лучше расскажите, как вы познакомились.

Неожиданно слышать это из уст мужчины, и все же удивительно для самой себя нахожу другую тему.

— Прошу прощение, что не могу оторвать глаз. Знаете, вы очень похожи на одну писательницу, Элен Кройф. — уже знаю ответ, у меня хорошая память на лица.

— Mu jumal! — всплескивает руками.

Мужчины одинаково опускают глаза в стол и трут переносицы.

— Так и есть! Я более чем похожа на себя.

— Ваши книги сменяли друг друга и становились настольными для мамы, то есть натумбочными. — в спальне рядом с лампой.

Она автор тех самых романов в мягкой обложке, ее лицо на обратной стороне. Ничего плохого, десятки тысяч охватов, но мне так весело. Особенно от мысли, что первый, на кого я мастурбировала, был с обложки книги о каком-то мужчине короле драконов.

— Как это мило, Джуди. А ты сама…

— Думаю, в это время она читала что-то ближе к Карлу Марксу. — вставляет Мэт.

Пинаю его под столом.

— Не совсем так. Это не мой жанр, но я как-то читала статью по физике, только потому что мне нравился автор, так что…

Женщина с карие глазами, чуть менее насыщенными, чем у сына, смеется. Теперь баскетболист пинает меня. К слову, стол выше привычных явно ради него.

— И все же. Теперь ваша история. — миссис подпирает кулаком щеку.

— Мы встретились в баре.

— А потом через общих друзей. — продолжаю, чтобы из Мэта не вырвалось лишнего.

— И… — в нетерпении Мэрилин.

Не дождутся.

— И Мэт пригласил меня на игру.

— И посещал лекции Джуд по социологии культуры, и мы прятались в Юнайтед-центре.

С трудом сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза.

— Знаю, что вы хотите услышать. — поглядываю на насмешливого парня, с которого быстро спадает спесь — Между нами ничего нет.

— Как бы ни так! — Мэрилин.

Все вздрагивают от веселого тона.

— На первые ряды водят только девушек и родственников.

Почти повторяет слова Сабрины, может, украла у нее же.

— На билете это не написано. — пожимаю плечами.

Мистер Эйнер хочет что-то сказать, но я прерываю.

— Это просто смешно, и…

— Все на несколько секунд замолкают, чтобы подумать над своим поведением. — выдает ораторским голосом Мэт, и в этот момент…

Быстро нахожу руку мужчины, сжимаю ее, когда свет моргнул, а затем с щелчком погас. Мы не видели молнию, но теперь на дом грузом обрушился гром. Кухня оказалась не в кромешной тьме. Солнце зашло, но синева вечера и фонарики на телефоне позволяли разглядывать вещи.

— Ведьмочка боится темноты? — наклоняется к моему уху.

— Да, Ведьмочка из пугливых. — вынимаю руку из его.

Проверяю зарядку телефона. Неплохо, семьдесят процентов, пускай мой старичок и сядет куда раньше остальных.

— И ничего между нами нет.

— Если не прекратишь, я покажу, насколько у нас ничего нет в одной из комнат без шумоизоляции.

Спасибо, что в это время его родители оценивали возможные потери в холодильнике и искали план дома, чтобы найти генератор.

— Он на улице, так что в дождь не запустить. — говорит Мэт, словно сам проектировал дом.

— Ох, ладно, тогда спасаем пирожные с заварным кремом. — суетиться миссис Эйнер.

Слаженной командой уносим посуду на кухню.

— Как понимаю, никого не волнует, что у меня завтра тренировка. И в принципе я давно тебя просил, мам, не дел…

Мэт хочет еще поныть о том, что ему нельзя эти сладости, пока я роюсь в своей сумке. Достаю контейнер средних размеров.

— У меня с собой марципан, пусть он и не испортится, но нам нужно испортить твою диету.

А она действительно есть, порой искушенная небольшим количеством алкоголя.

— Это глупо, но единственное, что нашла связанное с эстонской кухней, и что была в силах сделать — лепить и окунать в шоколад.

Мэрилин пересыпает шарики в тарелку.

— И при таком свете не подскажу, где горький, где белый или молочный. Но они там есть.

Вроде бы…я и вправду убила на это вчерашний вечер. Простите, первокурсники с непроверенными эссе.

— Это так чудесно, Джуди! А если Якоб поскорее уберет наш покупной марципан, будет еще лучше. — шикает на мужа.

Поджимаю губы, пускай никто и не заметит улыбки. Вздрагиваю, когда по моей спине пробегают пальцы Мэта. Знаю, что он хочет сказать.

— Это приличие. — тихо.

— Милые оправдания.

Беру шарик и кидаю ему в рот, чтобы заткнулся. Быстро убираю руку, предполагая, что может прийти ему в голову даже при родителях.

Мы остаемся еще ненадолго, ждем, пока закончится дождь, чтобы Мэт мог выйти и запустить генератор. Я устала препираться с ним и его родителями. Такое чувство, что все пытаются доказать, что между нами любовь, и это я одна упираюсь рогами…черт, я заражена Чикаго Буллз.

Нас не провожают до коридора, чтобы лишний раз не оступиться на углах. Думаю, крикнем “пока” через окна, и все! На самом деле, я не то чтобы хотела сбежать. Эйрены оказались приятными собеседниками. С ними легко обсуждать баскетбол, жизнь в Таллине, марципан.

Со своими родителями я начала разговаривать совсем недавно, мы никогда не были особо близки. В подростковом возрасте моими главными собеседниками были бабушка с дедушкой — выходные “родители”. Они могли любую тему превратить в урок игровой формы. Когда стала постарше — в часовую лекцию, от который не отвертеться. Одновременно с этим, они не забывали меня баловать, вспоминать, что я ребенок. Мы ездили в Милуоки, Вашингтон, Питтсбург. Со средней школы бывали на дне открытых дверей Пенсильванского университета. Наверное, мне бы хотелось быть рядом с ними и не думать о том, что я могу ошибиться. Мы до безумия любим друг друга, но у меня нет права забыть урок. Родители же всегда были…обычными родителями. Не настолько расположенными и радушными как Эйроны с Мэтом, но…разумеется, свои, подходящие.

Надеваю ботинки.

— Отличное знакомство с родителями. Еще и в интимной обстановке.

— Прекрати. — отталкиваю бедром.

Чуть не падаю, теряя равновесие, но меня ловят. В коридоре через блок стекла у входа проникает тусклый свет.

— Это знакомство с миссис и мистер Эйнер, а не твоими родителями. Десятый раз повторяю: — выхватываю плащ — между нами ничего нет.

Тогда какого черта я здесь забыла?

— Ну да, всего-то пару раз занялись сексом, и сходим с ума друг по другу. Класс, Ведьмочка! Ничего!

В этот момент раздается треск, начинает часто моргать свет, пока через пару секунд не стабилизируется. Тогда и вижу родителей Мэта в конце коридора. У Мэрилин отвисла челюсть, в руках мой контейнер. Сам парень при свете быстро теряет смелость.

— По крайней мере тебе понравилось. — про секс, он громко сглатывает.

— Доброй ночи. — почти выбегаю из дома на холодный воздух.

Удивительно, как остатки дождя, крошечные брызги не шипят на моих красных щеках. Прислоняюсь спиной к машине. Она стоит под навесом, от моих движений включается свет.

— Я тебя прикончу. Серьезно, Каланча.

— Каланча?! — всовывает контейнер.

— Последнее, что ты должен делать, так это смеяться! — угрожаю пальцем.

15
{"b":"914782","o":1}