Литмир - Электронная Библиотека

***

— Просто… Бой? — Тайрус Маггри подозрительно осмотрелся по сторонам. Так, словно если бы здесь и был обман, то он увидел бы его воочию, подобно любому другому, материальному объекту вокруг. Они уже вышли вместе с Макдональдом из замка тирана. Прямо на ту самую площадь, где собрались недовольные солдаты армии восстания, и где был припаркован корабль торговца.

— Именно так, — старый торговец ответил своему собеседнику, не отвлекаясь от бланков, которые успевал заполнять несмотря на шум вокруг. К тому времени, как они появились подле корабля, Джон уже вытащил наружу небольшой, складной стол, и установил его прямо возле трапа. — Просто бой. Один на один. Без оружия.

— И если я одержу верх в поединке, ты предоставишь мне всё необходимое для победы?

— Да, — Ричард Тарталл Макдональд сделал несколько последних пасов шариковой ручкой, и с отчётливым хлопком, разместил лист бумаги на столе перед адмиралом. После чего расположил точно такой же, и перед собой. Возможно, ему следовало бы заполнить этот договор гораздо раньше, чтобы не тратить на него время в подобной, весьма стрессовой, ситуации… Но человек гораздо охотнее верит в то, что происходит прямо на его глазах, нежели в невесть откуда взявшиеся факты, и уж тем более, в официальные договора, которые ему предстоит подписать. Секрет успешной сделки всегда заключается в наглядности.

— Что это? — адмирал Маггри склонился над столом и с жадностью впился взглядом в лист бумаги, на котором были изложены все условия проведения поединка, и соответствующие выплаты, которые должна была обеспечить проигравшая сторона.

— Все условия нашего договора, в мельчайших подробностях, — Макдональд кивнул Джону Харлайлу, всё ещё скрывающемуся в тени трюма, и тот тут же покинул своё укрытие. Агент с явным трудом расставался со своим автоматом, который пришлось оставить на корабле, однако, сейчас ему было необходимо другое оружие. То самое, что решает судьбы миллионов ещё до начала любой войны. Простая, шариковая ручка.

— Основное правило поединка — никакого оружия. Как только один из вас решит использовать что-то иное, помимо своего собственного тела, он тут же проиграет, и будет обязан исполнить условия сдачи. В данном случае, я буду обязан предоставить армии восстания любое доступное вооружение в неограниченных количествах, необходимых для достижения победы, — старый торговец учтиво подождал ожидаемого вопроса со стороны Тайруса, однако, тот продолжал молча слушать. Разве может великий Маггри спрашивать о том, что будет в случае его поражения? На него ведь смотрят его солдаты! — В обратном же случае, ты будешь обязан передать мне права собственности на все месторождения ценных ресурсов планеты Нива. И те, что уже были обнаружены и находятся в разработке, и те, что будут найдены в будущем.

— Что значит ВСЕ месторождения? — адмирал армии восстания сурово выдохнул и скрестил свои огромные руки на широкой груди. — Речь ведь шла только о вольфраме!

— Как ты мог заметить и сам, я слегка поднял ставки со своей стороны, и предположил, что ты решишь их поддержать. — Ричард Тарталл Макдональд ухмыльнулся и ткнул пальцем в графу, где его собеседник должен был поставить свою подпись. — Или великий адмирал Маггри боится проиграть в честном поединке обычному человеку?

— Я ничего не боюсь, — из груди Маггри вырвался не то крик, не то настоящий, звериный рык. Будь на его плечах шерсть, она бы встала дыбом. Его окружали его солдаты! Никто не смеет усомниться в его мужественности, смелости и величии, в их глазах! — Чёртов безумец! Я сломаю твой хребет одним движением! — с силой ударив одной рукой по столу, Тайрус тут же ухватил принесённую Джоном, синюю ручку, и оставил на договоре свою подпись. Его он, разумеется, уже прочитал. В нём бушевала ярость, а не слабоумие.

— Увы, но не совсем так, — Макдональд последовал примеру Маггри и оставил на второй копии договора уже свой собственный, изящный автограф. — Согласно второму пункту данного договора, принимать непосредственного участия в схватке, я не буду.

— Что-о? — властитель Нивы резво вернулся к бумажке и вонзился взглядом во вторую строчку, где и правда, не значилось никакого обозначения личностей бойцов. Он искал совершенно иного подвоха в этом тексте и совершенно упустил самое очевидное. — Тогда кто?

— Он, — Ричард подмигнул своему оппоненту и хлопнул Джона Харлайла по плечу.

— Он? — Тайрус лишь рассмеялся. Он безумно хотел поскорее расправиться с торговцем и даже жалел о том, что не придал особого значения столь значимому пункту… Но это не важно. Для него нет никакой разницы, кого именно он будет убивать голыми руками прямо на глазах своих людей, возвращая их уважение. — Хорошо. Мне в любом случае понадобится твоя жирная задница для поставки оружия. Так даже лучше. В таком случае, я могу не сдерживаться. В конце концов, смешай я тебя с пылью под собственными ногами, было бы весьма сложно воспользоваться этими бумажками, которыми ты подкрепляешь свои слова. Но пока ты жив… Что же. Приступим.

***

Их было всего двое, не считая орды солдат, окруживших площадь на почтительном расстоянии в сотню метров. Ведь все знают, что бойцам нельзя мешать. Даже случайный поток воздуха от чужого дыхания вполне может отвлечь воина от летящего в него, смертельного удара. Конечно, это не касается массовых стычек, но, в случае боя один на один — нет ничего важнее полного уединения мужчин, сошедшихся в смертельной схватке.

Вообще, в договоре не было ни слова о том, чтобы они боролись до смерти, но как сам Джон Харлайл, на пару с Ричардом, так и все остальные присутствующие — нисколько не сомневались в том, что Тайрус Маггри будет сражаться подобно дикому зверю, и ни за что не откажется от возможности искупаться в крови врага.

— Вы готовы? — начальник охраны Маггри вновь скрывался в облаке пыли. Он остановился прямо между бойцами и замер в ожидании их ответа — между ними было ровно двадцать шагов. Ровно столько, чтобы хватило для доброго разбега и удара копьём. Конечно же, об оружии не было и речи, но никто не собирался менять старые правила поединков. Тем более, что они ничуть не мешали, и были простым даром традициям первых жителей Нивы, столкнувшихся с дикой фауной лицом к лицу.

— Готов, — отрезал торговый агент. В отличие от своего соперника, он не стоял на месте, а делал лёгкую распрыжку, стараясь как можно эффективнее размять затёкшие от ожидания, широкие плечи. Впрочем, они были широкими лишь в сравнении с обычным человеком, но никак не с тем, с кем Джону предстояло вот-вот столкнуться.

— Все-егда готов, — адмирал Тайрус Маггри резко бросил свои огромные руки в стороны, и от души хрустнул спиной. Его лицо искажала жадная ухмылка хищника, уже наметившего свою будущую жертву.

— Удачи, ваше величество, — человек в облаке пыли вскинул свой автомат, и сделал один выстрел в воздух, давая сигнал к старту спарринга, и в то же мгновение — буквально исчез, унесённый в сторону лёгким порывом раскалённого ветра.

— Для подобного пустяка удача мне не понадобится! — Маггри самодовольно щёлкнул костяшками пальцев, и не дожидаясь реакции Джона, резво прыгнул прямо в его сторону. Словно гепард, заметивший добычу по ту сторону реки, и не собирающийся ожидать окончания водопоя.

Великан в своём первозданном виде и ярости, уступающей разве что разбуженному от спячки, голодному медведю, приземлился прямо подле Джона Харлайла уже спустя мгновение после того, как воздух перестал сотрясаться от звука выстрела. Его кулак, которому в своём размере весьма явно уступала голова агента, прилетел в неё ещё раньше — до момента самого приземления. Сомнений не было. Медлить он не собирался и хотел завершить бой всего одним, точным ударом, который должен был в мгновение принести ему не только победу в данном бою, но и во всей войне, в которой погряз как он сам, так и его народ.

Глава 41

Джон Уильям Харлайл не был бы тем, кому Ричард доверял не только свои секреты, но даже деньги своей корпорации, если бы не смог предугадать подобные действия противника. Удар Маггри пришёлся сверху, точно в макушку ещё секунду назад стоящего на месте, Джона, который в миг сместил свой центр тяжести, и скользнул в сторону нападающего, оказавшись прямо справа от него. А сам удар чудовищной силы, исполненный Тайрусом, как оказалось, когда рассеялась поднятая было, пыль, пришёлся вовсе не в голову его оппонента, а в пустоту.

83
{"b":"914454","o":1}