— Допустим, — Ричард Макдональд аккуратно проскользнул между нависшей прямо над ним, скалой Маггри, и стеной. Следующий стакан выпивки не заставил себя долго ждать. — Но, таким образом, мы так и не достигнем договорённости. Ведь у нас нет никаких причин доверять друг другу. Если ты отпустишь меня на корабль, я тут же сбегу. А если нет — то ты не отпустишь меня даже в том случае, если мои люди притащат сюда столько контейнеров, сколько только смогут найти. Это тупик.
Глава 40
— У меня не будет причин убивать тебя, если я получу то, что мне причитается, согласно условиям сделки, — Тайрус Маггри бросил на торговца уязвлённый взгляд, и хотел было двинуться в его сторону, чтобы продолжить свой убедительный монолог силы. Однако, он не сдвинулся ни на сантиметр.
— А я думаю, они будут, — Макдональд лениво выбросил барабан из заранее вынутого, револьвера, который и заставил Тайруса подумать ещё разок. На пол с ярким звоном полетели патроны — в них больше не было нужды. Уже через мгновение барабан был пуст, хоть сам Маггри и не мог этого видеть, а не зная этого наверняка, нельзя быть уверенным в том, что торговец не успеет выстрелить. Безусловно, одно-единственное ранение не сможет убить кого-то, вроде Маггри… Но с нынешним развитием медицины на Ниве, реально лучше, если бы это было не так.
Ричард аккуратно вынул из широкого кармана брюк сначала один патрон, и уместил его в магазин, после чего тут же приступил к другому, до самого момента полного заполнения своеобразной обоймы. Он пронёс этот пистолет в складке собственного жира. Ему оставалось лишь аккуратно расстегнуть рубашку и вынуть его в нужный момент. Благо, сложившаяся суматоха избавила его от пристального досмотра со стороны охраны. А ведь кто-то твёрдо уверен, что в пивном пузе нет никакого толку! Шах и мат, спортивные засранцы, сегодня рулит человек в своём истинном обличии!
— Мы оба знаем, что гордость не позволит тебе пройти мимо нанесённого оскорбления. Пожалуй, это и отличает тебя от меня. Ты слишком любишь чувствовать себя богом, а я — пользуюсь подобными чувствами других, в своих интересах.
— Ты не сделаешь этого, — великий Тиран гордо поднял свой подбородок и выпрямился настолько сильно, что буквально затмил своим телом стену позади себя. Настоящий лидер принимает удары с гордостью. — Как только моя охрана услышит выстрел, твоя судьба будет решена. И она будет куда более интересной, долгой и болезненной, чем моя собственная.
— Честно говоря… Я и не думал, что выгляжу в твоих глазах настолько безрассудным, — старый торговец усмехнулся, и резким движением руки, быстро вернул барабан на место. После чего раскрутил его, согласно всем канонам крутости, и отвёл курок. — Я ведь уже говорил. Я всего лишь торговец, а не боец. Не генерал, не лидер, и даже не политик. Моя стезя — деньги, а твоя смерть не принесёт мне желаемого.
— Так что ты собираешься делать с этой штукой? — Маггри явно оценивал ситуацию. Его скулы приподнялись, глаза сузились, а желваки стали самой яркой из всех черт, лица. Адмирал просчитывал возможность преодолеть расстояние между ним и Ричардом, чтобы закончить всё одним точным ударом. Но это было невозможно. Да, он с лёгкостью смог бы расправиться с Макдональдом одной левой. Но он не успеет сделать это до того, как прозвучит гром выстрела. Не смог бы сделать даже во время перезарядки, не говоря уже о том, чтобы бросаться на уже заряженный, пистолет.
— Я? — Ричард Тарталл Макдональд изобразил на своём лице удивление, легко покрутил пистолет в руке, и как следует взвесив его на ладони, аккуратно бросил прямо в руки тирана. Возможно, даже куда более нежно, чем когда он был с женщиной. Ведь она не может выстрелить, и случайно снести кому-нибудь голову. О, нет! Конечно же, грубое обращение с особью прекрасного пола — дело вполне опасное, и даже смертельное… Но тут речь идёт уже о медленной расправе, нежели о скоропостижной, кончине. — Ничего. Это то, что закрепит честность нашей следующей сделки. Более никаких обманов.
Взгляд Тайруса не отрывался от силуэта торговца даже в тот момент, когда он ловил пистолет. Разве может этот человек вообще быть честным? И что важнее, может ли он позволить себе доверять ему после того, как он уже однажды обвёл его вокруг пальца?
— Что ты имеешь в виду? — адмирал восстания проверил наличие патронов в барабане, и убедившись в целостности боезапаса, убрал револьвер в кобуру на своём поясе. — Какой ещё сделки?
— Есть только один способ решить наши небольшие разногласия, — Ричард Тарталл Макдональд налил сразу два стакана, второй из которых протянул своему собеседнику. Маггри отказываться не стал. — О, не беспокойся! Ты будешь в восторге от моего предложения. Я предлагаю решить всё так, как принято у вас на планете.
***
— У тебя ведь был шанс застрелить Маггри. Так зачем было отдавать оружие в его руки? — алкоголь неслабо воздействовал на мою нервную систему на протяжении всех наших долгих, бесед. И всё же, я никак не мог понять некоторых действий гения торговли. Ведь если изначальным планом было именно уничтожение Маггри, то зачем он спасовал, имея в рукаве столь весомый козырь?
— Дай-ка подумать… — Ричард налил мне и себе. Чем дальше мы продвигались по истории, тем больше пили. В какие-то моменты в моей голове даже звучала мысль о том, что моя печень не доживёт до конца интервью. — Всё просто. Я люблю жизнь! И даже Тайрус Маггри прекрасно понимал, что я не стану в него стрелять. Только если не собираюсь остаться там же, и в том же непотребном, виде. По итогу у меня было всего два плана действий, не считая того, где мне пришлось бы отстреливаться от него самого, и его недалёкой, охраны. И первый из них — возможность не только спасти свою задницу, но ещё и получить на ней ровный, красивый загар, которым Тайрус мог похвастаться перед красотками-служанками, он отверг. А значит, оставался тот, в который я и сам не особенно верил.
— Какой же?
— Поединок, — Макдональд легко щёлкнул кнопкой зажигалки и извлёк из неё пламя. В ход пошла очередная сигара, стоимость которой могла мне лишь присниться. В страшном кошмаре, от которого я вполне мог бы заполучить синдром заикания. — Всё должен был решить старый, добрый, мордобой. Тут дело в том, чего именно мне нужно было достичь не только для целей своих, но и для победы нашей великой республики, — каждый раз, как Ричард называл республику — «великой», создавалось впечатление того, что он делает это настолько показушно и наигранно, что становилось даже смешно. — По сути своей, восстание уже не имело никаких шансов на победу. Однако, Тайрус Маггри всё ещё оставался лидером. Ведь любой тиран начинает строить замок своего величия отнюдь, не с одного-единственного, кирпичика. Как правило, их ровно два. Конечно, по итогу получается полноценное творение архитектуры, но в отличие от строения обычного, где достаточно посадить на раствор всего один камушек, для начала работ, тут их нужно как минимум, два. И один из этих, самых основополагающих, кирпичей, уже был уничтожен. Речь о воинской стратегии адмирала, полностью разбившейся об айсберг моего обмана. Он потерял доверие своих людей, но всё же, оставался человеком, достойным не просто уважения, но истинного трепета. Ты ведь помнишь тех самых, двух быков? Образ Тайруса Маггри был выгравирован в сознании жителей Нивы в качестве эталона физической силы. Для них он был непобедимым богом. И для того, чтобы окончательно разрушить цитадель тирана, мне следовало выбить и этот камень из её несущей, стены.
— Неужели… Ты вышел с ним один на один? — я резко представил себе эту ситуацию, и даже закурил. Ричард Макдональд вовсе не выглядел слабым, но речь шла о том, чтобы сражаться с непобедимым противником!
— Нет, конечно же, нет, — торговец рассмеялся и устремился к той единственной вещи, к которой явно испытывал некую любовь. К пиву. — Я ведь бизнесмен, а не самоубийца.
— Тогда кто же?
— Для этого у меня был Джон Уильям Харлайл, — Ричард вытолкнул из своих лёгких плотное и серое, облако дыма, и усмехнулся. — В конце концов, именно за это я и платил ему всё это время. А самому адмиралу… Ему было вообще всё равно, против кого выходить на ринг. Он был силён. Просто средоточие истинной силы самой вселенной. И конечно же, он был самоуверен.