— Мистер Харлайл, что будем делать? — всё ещё не в силах оторвать взгляда от собственных параметров системы жизнеобеспечения, Лейтенант Життэр не особенно ждал ответа на свой вопрос. Его выдавала поза. Життэр стоял пригнувшись, с напряжёнными ногами, а черты лица были отточенными, натянутыми. Он уже был готов бежать сломя голову, и по чужим головам.
— Мисс Хукер, не могли бы вы оказать мне такую честь и взять этот ящик с собой? — не дождавшись ответа, Харлайл нагло всунул металлический контейнер в руки девушки и повернулся к ней спиной. Его фонарь не прекращая скользил по помещению мостика в поисках… Того, что здесь было, но внезапно пропало. И Джон упорно не мог вспомнить, что же именно скрылось от глаз.
— Но почему я? — явно сгорбившись под весом ящика, Тайна попыталась выпрямиться, но всё, что из этого вышло — тихое кряхтение, напоминающее звуковое сопровождение старика, поднимающегося по верёвочной лестнице.
— Ему я его точно не доверю, — ткнув пальцем в растерянного и непонимающего сути вопроса, лейтенанта, Джон молчаливо продолжил изучение капитанского мостика.
— А как же вы?
— Ну… Кто-то же должен нести мой фонарь и подсвечивать путь.
— Его могу понести я! — Тайна Хукер с явным трудом, но всё же сумела выпрямить спину. Тонкие плечи заметно просели под грузом, и всенепременно обещали болью напомнить о себе в скором времени.
— Я так не думаю, — торговый агент окинул девушку холодным взглядом и вернулся к своему занятию. — Свой вы разбили.
Было ли это откровение свыше, или девушка и вправду наконец поняла то, что ей никто и не собирался помогать с ношей, но отреагировала она на это вполне сносно. С точки зрения Джона, которому не было никакого дела до внутреннего мира Тайны, привыкшей к полной автоматике окружения.
Она привыкла к автоматической зубной щётке, вычищающей каждую щель меж её белоснежных зубов, автоматической расчёске и терморегуляторному подносу, который несколько раз в день, строго по расписанию — приносил ей кофе прямо из столовой. Последнее, что она делала своими руками не следует описывать в истории, но знающие люди прекрасно это поймут. Её щёчки раздулись в обиде от перспективы тащить на себе вес всего своего гардероба, взятого на «Иллирион».
— Мистер Харлайл… — присоединившись к игре в гляделки с окружающей тьмой, Життэр замер, словно заметил в углу помещения притаившегося австралийского пингвина, и аккуратно дёрнул Джона за рукав. — А где… Капитан?
— Капитан? — бывший сержант легиона переспросил на чистом автоматизме. На самом деле, его разум уже некоторое время и сам пытался ответить на этот вопрос. Это было именно то, что исчезло из вида, и не давало ему покоя. Тот самый нюанс, захваченный периферическим зрением и жужжащий в глубине черепной коробки агента.
— Мистер Харлайл… — Тайна Хукер вернулась на своё место — к рукаву ставленника великого торговца. Конечно, ящик не позволял ей вновь схватиться за спасительный клочок ткани, но даже простое нахождение вблизи, вполне вселяло в неё толику уверенности в собственной безопасности.
В конце концов, для человека нет ничего более важного, чем безопасность. Безопасность собственной жизни, здоровья, и даже имущества. Что бы не делал человек за всё время своего бурного существования, так или иначе, это будет всего лишь очередным шагом к сохранению столь необходимой ему по природе, спасительной безопасности. И ему никогда не придёт в голову, что это всего лишь миф. Рассеянное облако пыли, оставленное колесницей судьбы.
Абсолютно неважно, что делает человек. Он может чинить трубы, в которые, судя по рассказам людей, вот уже как несколько столетий, летит мир, или даже спасать жизни других. А может их отнимать. Но ничто. Абсолютно никакая вещь, действие, или событие — не может гарантировать ему безопасность, ведь он является ничем иным, как одной мелкой песчинкой в огромной саванне вселенной. И всё же, пусть и лживая, ненастоящая безопасность, была очень важна для Тайны Хукер именно в тот момент.
В момент, когда ещё совсем недавно бездыханный и неподвижный капитан «Призрака» — внезапно появился прямо позади команды спасения, отрезав им путь к выходу с мостика.
***
Точнее, это был не совсем капитан. Скорее его силуэт, лишённый контрастных очертаний, линий, и света. Всего лишь пятно чистой тьмы. Тень. След, оставленный на пыльной тропе его жизненного пути. Его грани то искажались, то вновь сливались в отчётливое пятно, напоминающее форму человека. Неподвижный и безмолвный, капитан преодолел все существующие законы физики и здравого смысла, чем вызвал неминуемый крик ужаса, чудесно исполненный первым помощником капитана.
— К оружию! — едва успев прикрыть рот визжащей коллеги, Джон Харлайл решил отбросить раздумья на более дальний рубеж приоритетов. В его руке блеснула рукоять парализатора, а палец лёг на спусковой крючок. — Огонь!
— Что вы делаете? — Тайна Хукер одёрнула руку торгового агента и легко оттолкнула его в сторону. — Это не я!
— А кто тогда? — позволив себе лишь на мгновение оторвать взгляд от цели, Джон быстро убедился в правдивости слов девушки. — Життэр, заткнись, чёрт тебя подери!
— Джон! — Наконец справившись с заклёпкой кобуры, Тайна выудила свой револьвер и направила в сторону непонятной, тёмной хреновины. Разумеется, можно было бы описать её и получше, но именно так она называла её в глубинах своего сознания. Однако же, когда мушка уже должна была коснуться граней сгустка мрака, девушка внезапно обнаружила, что целится в пустоту. — Где он?
— Чёрт! — Харлайл отвлёкся всего на мгновение. Он прошёл слишком много боёв, чтобы позволять себе подобные недоразумения… Но крик лейтенанта в любом случае не оставлял никаких шансов на сосредоточенную стрельбу. — Не вижу его!
— Г-где эта чертовщина? — держа пистолет на полностью вытянутых, дрожащих руках, Тайна хотела было просмотреть каждый закуток вокруг себя, однако была сразу же остановлена Джоном, не желающим схлопотать случайную пулю.
— Отставить! — опустив револьвер девушки вниз, и убедившись, что он направлен не на него, Джон махнул в сторону выхода с мостика, и двинулся вперёд. — Пора выбираться отсюда.
— М-мистер Ха… — уже подойдя к выходу настолько, что одна его нога ступила на порог, Харлайл понял, что слышит позади себя звук шагов одной лишь девушки. Голос же Життэра — доносился ровно с того места, где располагалась панель управления.
Среагировав гораздо быстрее, чем жмёт на тормоза зазевавшийся водитель, прямо перед которым выскакивает такой же, зазевавшийся пешеход, торговый агент обернулся и направил луч своего фонаря прямо на лейтенанта, неподвижно стоящего всё на том же месте, где он видел его в последний раз. Единственными его движениями были судорожные подёргивания конечностей, вызванные, видимо, весьма серьёзным стрессом. — Лейтенант?
— Я-я не могу двигаться, — с каждым произнесённым словом, дрожь в теле лейтенанта Життэра становилась лишь сильнее. Настолько, что его челюсть могла бы получить премию за лучшее исполнение чечётки.
— И не двигайся, — аккуратно шагнув в сторону, Харлайл направил луч фонаря за спину члена команды спасения. Тень, которую он секунду назад отбрасывал, не изменила своего положения, несмотря на смену направления света. Прямо за спиной офицера стояла вовсе НЕ ЕГО тень.
— О-оно за моей спиной, да? — ровно до этого момента, исполнение приказа Джона было совершенно лёгким делом с точки зрения прилагаемых сил — Життэр всё равно не мог пошевелить даже бровью, и говорил сквозь практически сомкнутые губы. Однако, повинуясь выбросу адреналина, сопровождающего страх, он таки смог преодолеть незримую преграду между разумом и телом. Медленно, словно боясь спугнуть сам момент, лейтенант Життэр начал поворот тела вокруг своей оси.
— Замри! — Джон вскинул парализатор и тщательно прицелился, однако постоянная рябь силуэта, то и дело смещающегося на несколько сантиметров в хаотичном направлении, вкупе с телодвижениями лейтенанта, делали точный выстрел абсолютно невозможным. — Просто остановись, чёрт тебя дери!