Э: «Хьюго сказал, раньше не видел у Энрике такого браслета. Вдруг он принадлежит предыдущей жертве?»
Гарсиа рассмеялся и уронил на пол зубочистку. Пришлось доставать новую.
– Какой же, просвети? – спросил он. – Судя по вашей логике, это должен быть кто-то, имеющий ещё меньшее отношение к полиции, чем старина Мартинес, а этот малый с картелями тёрся, если ты забыла.
– Вообще она мыслит логично, Хьюго, – проговорил Кёнинг. – Убийца, похоже, забирает у предыдущей жертвы две вещи — орудие убийства следующей жертвы и подсказку, указывающую на предыдущую. Или предыдущие.
– Он кого-то задушил шнурками? – усмехнулся Гарсиа.
– Нет, но я пока не могу понять, каким образом в череду его убийств встраивается Энрике Мартинес, – ответил Маркус. – При этом второй убитый лишился крови, при помощи которой убили третью жертву, у которой пропали волосы и табельный пистолет.
– Ну, четвёртая жертва хотя бы мучиться не будет, – пожал плечами Хьюго, спуская курок воображаемого пистолета. – Как-то не очень себе представляю волосы в качестве орудия убийства. А от чего второй умер?
– Как раз от обильной кровопотери, – заговорила Эванс. – Из него откачали всю кровь.
Хьюго задумался, а затем вдруг обернулся и посмотрел на стоящий возле стены у него за спиной выключенный напольный вентилятор.
– Не смотрите на меня так, – ответил он на немой вопрос Кёнинга и Николь. – У меня сейчас было нечто типа дежавю… Короче, проехали. Я, кажется, начинаю понимать, что маньяк забрал у Энрике кроме шнурков. Следующая жертва ведь не сопротивлялась?
– Парень был в отключке, – сказал Кёнинг.
– Ну да, верно, – Гарсиа поманил к себе собеседников и понизил голос. – Запрещёнкой Мартинес не банчил, но люцеин активно толкал.
– Что это ещё за люцетин? – не поняла Николь.
– Люцеин, балбеска, это препарат, который может вытащить с того света перебравших с веществами, – ответил Хьюго. – Разработка «Эмерсайз Фармацевтикалс», выдаётся в наркологических клиниках. Брат Энрике работает в лабе компании и потаскивает неучтёнку.
– То есть это лекарство? – уточнил Кёнинг.
– Так-то да, но только не для тех, кто не употребляет, – пояснил Гарсиа. – Здоровые от зависимости люди из-за него как правило впадают в кому.
Он открыл ящик и начал что-то в нём искать. Кёнинг пробормотал новое слово по буквам и записал его в блокнот.
– Ну в таком случае всё складывается, – объявил детектив. – Жертвы связаны с полицией, у них убийца забирает орудия убийства и подсказки, которые оставляет на последующих жертвах, а в качестве визитной карточки использует белых слонов.
Хьюго тем временем, к разочарованию Николь, вместо люцеина извлёк из стола небольшую банку кофе и продемонстрировал собеседникам. Те отказались.
– Если это действительно одиночка, в чём я сомневаюсь, то отсутствие постоянного почерка указывает на полнейший хаос у него в голове, существующий одновременно с холодным расчётом, – добавила помощник детектива. – В таком случае это эталонный психопат, который не просто утоляет свою жажду крови – его точно лихорадит от неё.
Гарсиа за спинами у остальных, бранясь, крутился со стаканом возле неудобных краников кулера, пытаясь выдавить из одного кипяток себе в стакан, но при этом не обжечься.
– И какого хрена этому баклану нужно? – спросил Хьюго.
Маркус повернулся к помощнику.
– Не исключаю, что его действия и вовсе лишены смысла, – ответил Кёнинг. – Какую бы цель ни преследовал человек, своими поступками он всегда стремится приблизиться к ней или, в крайнем случае, не отдалиться от текущего положения относительно неё. Однако такими людьми, как он, движет вовсе не желание достигнуть какой-то осязаемой цели, а искажённое восприятие реальности. Он поступает сообразно собственным иллюзиям, которые лишены связи с действительностью, и видит вокруг отражения того, что существует только в его голове.
– Так глубоко вы оба будете копать до Нового года, – проговорил Гарсиа, почёсывая щетину. – Наверняка всё куда проще. Вот эти все его спецэффекты со сложными методами расправы и подсказками копам – просто пыль в глаза, которой этот дятел скрывает свою цель, и самый большой слон может вообще будет предназначен не тому, за кем он в реале охотится. Это же клоунада, а не серия.
– Да нет, вы оба не правы, – промычал Кёнинг. – Убийца – одиночка, но крайне редкого типа.
– Как в восемьдесят первом? – спросила Эванс.
– Если быть точнее, с восемьдесят первого по восемьдесят второй, – подтвердил Маркус.
Хьюго отпил из стаканчика кофе и поочерёдно посмотрел на напарников.
– А ты чё у нас, в восемьдесят первом начинала вместе с этим динозавром? – бросил он Николь и поглядел на Маркуса. – Вы про ту раскаряку на пожизненном содержании в «Зоопарке»?
– Гектор Дуарте, – кивнул детектив. – И я думаю, есть смысл навестить его.
– Давай это только без меня, – запротестовал Гарсиа, отставляя напиток. – Я своё к этому душниле отходил, теперь вон, школьницу таскай. Я же лучше пока займусь оформлением передачи дела.
– Струсил, мачо-мучачо? – подшутила над ним Эванс.
– И научи её, что ли, со старшими по званию разговаривать, – проигнорировав Николь, сказал он Маркусу, и только после этого повернулся к ней. – А ты, ягнёночек, не пугайся, если дед чавкать начнёт.
– Как Ганнибал в фильме? – спросила лейтенант. – Очень смешно…
– Может кому-то и смешно, а я серьёзно, – ответил Хьюго. – Эта брюссельская капуста старше нас всех вместе взятых, зубов у неё нет, глотает она медленно, а ядовитая слюна течёт быстро, но вытирать её ему там некому, так что береги ботинки от намокания.
5. Из рабочих черновиков Николь К. Эванс
Наброски к книге «Изнутри Кёнинга»
Пояснение:
В записях наблюдается повышенный интерес Николь К. Эванс к «Делу Гектора Дуарте» и методам убийства маньяка.
Знаменитое «Дело Гектора Дуарте» принесло Маркусу Кёнингу известность далеко за пределами профессиональной среды. На какое-то время он стал настоящей звездой – у него брали автографы на улице и его охотно приглашали на радиоэфиры и различные телепередачи, правда появился на ТВ он лишь дважды. В первый раз детектив рассказал подробности о задержании серийного убийцы, а во второй раскритиковал телевизионщиков за то, что они устраивают шоу из семейных трагедий жертв Гектора. А жертв этих набралось целых 87 за неполный год. И это только в Республике Дайяр, куда Дуарте переехал незадолго до первого преступления и устроился на работу электриком в местные электросети. До этого он успел попутешествовать по свету и многие до сих пор склоняются к версии, что Гектор убивал везде, где останавливался. Сам он по этому поводу хранит молчание.
Кто на самом деле такой Гектор Дуарте, до сих пор остаётся до конца неизвестным. Мы знаем о нём ровно то, что он посчитал нужным нам рассказать, и правдивость его слов проверить, увы, не представляется возможным. Сам он утверждает, что родился в 1941 году в Испании, но вырос в приюте и родителей своих никогда не видел. Что повлияло на него в детстве и какие идеи толкали его на совершение чудовищных убийств, до сих пор остаётся тайной.
Убийства, которые поначалу считали пропажами без вести, начались в декабре 1981 года в Роутер-Пике. Известно о том, что это всё же были убийства, стало лишь к весне, когда снежная шапка на вершине Айрамских гор начала сокращаться. То здесь, то там в городе и в низинах вокруг него находили тела. И если кто-то мог выглядеть как погибший от несчастного случая или смертельного обморожения, то другие точно были жертвами средневековой инквизиции.
Одними из первых обнаруженных оказались близняшки-старшеклассницы Холли и Полли Уэнс. Не предупредив родителей, отправившихся на вечеринку по случаю Дня города, те ушли из дома без верхней одежды, точно собирались по обыкновению перебежать улицу к соседке-однокласснице, но до неё так и не дошли. И обратно тоже не вернулись. Следы девочек обрывались возле проезжей части.