Литмир - Электронная Библиотека

- Да, Никлос был слишком, простите за вульгарность, драчлив, не удивительно, что его и его дружков ожидал такой печальный конец. Я ведь специально пропустил вашу дуэль, полагая что Её Высочество не допустит лишнего кровопролития…

Проспал, если быть точным. Смотрю, Мичела выбрала себе кавалера под стать, любые события они трактуют в свою пользу.

- Вот только обстоятельства смерти барона странные. Если бы вы, Пётр, имели магический дар, можно было бы подозревать Вас, но там была такая бойня. Хотя подо…

- Наконец я смогла вас найти!

Джолента подоспела очень удачно. У неё просто талант вклиниться в разговор в самый неудобный для собеседника момент.

- Вильхелм, дорогой! - Джоли была очень чувственна, - я вынуждена похитить у Вас Петра и Ину, я обещала девушке всё ей показать, но никак не могла отвертеться от знакомых. Теперь самое время!

- Конечно, дорогая Джолента! Мы с госпожой Нори не будем без вас скучать!

- Просто замечательно! Пойдёмте, друзья мои!

Хорошо, что я как старший родственник должен сопровождать Иду-Ину на вечера, теперь подобраться бы к принцу, он где-то мелькал в боковых помещениях.

***

- Как же он меня выводит из себя!

- Мы заметили, - с согласием кивнул баронессе.

Вместе с Её Милостью мы уже обошли всех кого было можно в главном зале, после этого заглянули в курительную комнату, но быстро её покинули по причине невозможности нормально дышать. Да и принца тут не было, поэтому никаких неудобств из-за проблем с дыханием не успели испытать. Мужчины, конечно, громко возражали каждый раз, когда моя якобы кузина покидала их общество, на Джоленту они рты не разевали, но именно авторитет последней позволял пресекать лишнюю настойчивость.

- Я очень надеюсь, что наша задумка удастся, потому что строить близкие отношения с этим самолюбивым сластолюбцем во всех проявлениях этого порока будет выше моих сил.

- Найти бы его для начала, - заметила Ида, - дальше мы уже разберёмся.

- Вот это я сейчас организую. Не хотелось, конечно, при таком количестве гостей светиться, но он сам вынудил!

Её Милость замерла на месте, прикрыла веки и замолчала. Такое поведение показалось странным поначалу, но потом я ощутил незримое касание, и, судя по реакции моей кузины на вечер, Ида тоже что-то почувствовала.

- Ого, - открыла глаза Должента, - а вы полны сюрпризов!

- Что с тобой, фройляйн, я так и не поняла, - она обратилась к Иде, - а касательно Петра теперь понимаю неудачу фон Мольтке на лесных прогулках.

- Это что за дар такой?

- Провидение, но он у меня довольно однобоко проявляется. Все одарённые почувствовали моё внимание. Но именно из-за наличия подобного умения я хоть сколь интересная императорской семье.

- Хм, неужели красота не главное?

- Нет, Пьер, - довольная моей небольшой шутке с улыбкой ответила Джолента, - Моя несравненная красота тут совсем не причём.

Тоже слегка улыбнулся в ответ, покосился на Иду, но та наши любезности проигнорировала, занятая тем, что озиралась с интересом по сторонам, словно сквозь стены стала видеть.

- Пойдём, я знаю комнату, где засел наш дорогой принц, нужно его перехватить где-то в коридорах.

За уверенной в себе баронессой мы и направились. Причина, почему мы не могли отыскать принца была простой как день - мы были на разных этажах. Реус засел на втором этаже, редко появляясь среди основной массы гостей на первом. Так как собрание уже точно перевалило за свою половину, то вниз и вовсе перестал спускаться.

Лестница наверх охранялась, но препятствия гостям в перемещении между этажами никто не чинил. Поднялись мы по внушительной лестнице, явно перестроенной для удобства использования, по пути бросая взгляды на различные картины. Бросал я в основном, девушек живопись не интересовала, думаю по разным причинам.

Вообще убранство второго этажа показало себя куда более интересным чем первого. Конечно, жилое здание больше не походило изнутри на замок, внутренняя отделка смело стала использовать дерево в обилии не беспокоясь об опасности пожара, только первый этаж был скуп на украшения. Второй же на каждой части, где возможно иметь рисунок, фреску или какой рельеф, обязательно этим обладал.

- Не торопится боров.

Трое нас замерло в просторном помещении второго этажа перед лестницей, ожидая действий в ответ на воздействие баронессы. Их не было, потому она злилась. У двери, где по ощущениям Джоленты и находился искомый нами человек, стоял слуга, делавший совершенно невозмутимый вид под её взглядом.

Дверь рядом с ним распахнулась и наружу вышла очень необычная женщина в таком же необычном платье с поясом. Платье не переходило в юбку, а наоборот сужалось книзу, обозначая такую крутизну бёдер, что даже мои дамы проследили этот изгиб с укоризной. Но не только платье меня удивило - у девушки были ярко выраженные восточные черты с узким разрезом тёмных глаз и длинными прямыми чёрными волосами, собранными в две косы.

Новое действующее округлое красивое лицо откуда-то из дальних царств сначала хотела что-то сказать слуге, но потом заметила баронессу, явно её узнала и поиграла с Джолентой в гляделки. Наша покровительница взгляд приняла и обозначила своё недовольство, на что интересная женщина скрылась в комнате, предварительно закрыв за собой дверь.

- Сейчас появится наш горячо ожидаемый деятель!

Уверенно сказала аристократка, и оказалась права.

Глава 20

- Джолента, солнышко, зачем же ты так?

Одной только фразой и внешним видом Его Высочество Реус фон Виттельсбах заставил меня содрогнуться от осознания предстоящей мне задачи. Вот это толстое чудовище с двумя подбородками в форме шара может одной фразой полностью изменить представление о себе. А если быть точным, удивить мягкостью голоса, манерностью, опутать спокойствием и расположением. При этом в глаза принца немного печальны, добры и, если вглядеться, умны и расчётливы. Бесы! Какого же быть подобным человеком?

- Реус!

Обращение Джоленты позволила мне сообразить, что мой пристальный взгляд на Его Высочество слишком долог и скорее всего слегка грубовато-расчётлив. Охрана высокородного уже обратила на меня внимание, пришлось реагировать. Мы с Идой синхронно поклонились.

- Вы за кого меня держите, Ваше Высочество?

Баронесса должно быть неплохо знала своего жениха, на неё не работало странное очарование большого человека. Ещё она могла себе позволить явно больше, чем другие, потому что тон разговора был выбран весьма грубый.

- Ваша Милость… - Реус хотел взять инициативу в разговоре, но Джоли не дала:

- Я должна час бегать по замку как собачка в поиске оговоренной встречи с вашей персоной?

Ох, она если и не была зла, то сейчас точно стала. Зачем играть, если действительно этот мужчина её раздражает?

- Я разочарована!

С этими словами она развернулась и ушла, оставив нас одних.

- Скажите, а вы правда принц?

Вопрос Иды-Имы застал врасплох не только меня, как было видно. Пока обозначенная личность собирался с ответом, моя спутница продолжила играть очаровательную непосредственность.

- Просто… я думала принцы другие. Ой, простите, не поймите меня неправильно, вы очень интересный, только принцы обычно…

- Я необычный принц, юная дама, - очень мягко ответил Реус.

Обратился он на данский манер, безошибочно определил в Иде народную принадлежность. Это провал, или я слишком много думаю?

- Ой, ещё раз простите, тётя Джоли не успела нас представить, я Има. Мой брат Пётр сегодня любезно согласился взять меня с собой.

Ида то ли не заметила подоплёку, то ли решила продолжать давить. Надо сказать, выходило у неё отлично.

- Здесь так всё мило! И так интересно! Спасибо большое за этот приём…

Она замялась, не знаю как обратиться к принцу.

- Мне очень приятно видеть у себя на скромном званом вечере такую удивительную юную особу и Вас, Пётр. В тесном кругу, как сейчас, вы можете звать меня Реус, но на людях, конечно, придётся использовать столь скучное и несоответствующее мне Ваше Высочество.

43
{"b":"913663","o":1}