Воздух вокруг витрины был наполнен лёгким ароматом специй и трав, используемых древними врачами при бальзамировании. Моя рука сама собой потянулась к стеклу, как будто я могла прикоснуться к её судьбе, почувствовать её боль, её радость, её жизнь.
"Принцесса, какова твоя история?" – прошептала я, затаив дыхание. Казалось, в приглушенном свете музейного зала она могла ответить, могла рассказать свои тайны, раскрыв дверь в мир великого и неизведанного.
Но голос экскурсовода заставил меня очнуться. Я увидела знаки, наклеенные на витрине «Не прикасаться» и «Не фотографировать». Экскурсовод сказал своей группе, что фотографировать мумию – плохая примета. И я не стала даже пытаться поднять фотоаппарат.
Другие залы также поразили меня своим величием. Особенно зал, рассказывающий о природе. Так, на одной из витрин лежали кости мамонта и бизона. Длинные изогнутые бивни мамонта раздавались в стороны, вызывая трепетное восхищение своими размерами и формой. Рядом с ними покоились массивные черепа бизона, с острыми рогами, стремящимися чуть ли к небу. Я подумала: как же наши предки сражались с этими животными? Добывали их для пропитания? Какими орудиями их побеждали?
Атмосфера зала была наполнена древностью и загадочностью: приглушенный свет падал мягкими лучами на экспонаты, словно стараясь еще больше подчеркнуть их значимость.
Дальше по залу внимание привлекла витрина, посвященная различным видам растений. Здесь царила насыщенная зелень искусно выполненных моделей, а также гербарии с засушенными листьями и цветами, представлявшие биомы далеких эпох. В этом обилии разнообразия природы был даже уголок, воссоздающий первобытные леса – густые, темные, многовековые. Звуки пения птиц и шелест листвы создавали иллюзию полного погружения в ту далекую реальность.
Перемещаясь дальше, я попал в раздел, посвященный морской жизни. Под стеклом находились скелеты древних морских существ, чьи размеры поражали воображение, хотя меня они и не удивили. В Саратовской области было много подобных находок. Мы с папой находили целые карьеры, в которых можно было найти отпечатки панцирей древних животных и моллюсков, зубы древней акулы, окаменевшие панцири. Но в рамках музея даже маленький камушек выглядит колоритно.
Не менее интересно выглядел центральный зал. На потолке была закрпелена плитка янтарного цвета. Современный дизайн помещения завораживал своей комбинацией исторического величия и новаторской элегантности. Свет от люстр, пронизанных мельчайшими кристаллами, отражался в плитках как будто бесконечное множество маленьких солнц, создавая впечатление грандиозного космического купола. Стены украшали тонкие металлические панели с гравировками, напоминающими старинные рукописи, а мебель в цвет натурального дерева была искусно вписана в общий антураж, подчеркивая роскошь и выдержанный вкус создателей этого уникального интерьера.
Спустя час ребята все еще не осмотрели музей, и я зашла на одну из экспозиций – атриум. Она представляла собой огромный зал с балконом. На полу в зале было установлено несколько экспозиций. Одной из них был аил – традиционная алтайская постройка. Это необычный домик, сделанный из дерева и покрытый лыком. Его архитектура, передающаяся из поколения в поколение, была тщательно продумана для того, чтобы выдерживать суровые климатические условия этого региона. Внутри, в центре дома, находилось очагующее место – символ домашнего очага, где собиралась вся семья. Это место служило для приготовления пищи, обогрева помещения и проведения обрядов. Стены аила украшали национальные орнаменты и резьба по дереву. Снаружи аил казался простым и непритязательным, но его внутренняя начинка раскрывала целый мир быта и верований. У его порога висели обереги, и мне захотелось один из них себе.
С правой стороны в зале стояли какие-то идолы, предназначение которых я не знала. «Видимо, какие-то местные божества», – подумала я, рассматривая каменные фигуры. В общий антураж музея хорошо вписывалась подветка. Все было продуманно, лаконично, изысканно.
По итогу мы собрались через два часа. Хотя, чтобы полностью осмотреть музей, надо, как по мне, не меньше суток. Евгений, конечно же, скорчил недовольную мину, недовольный нашим опазданием. Но для нас путешествие только начиналось, а потому мы не обратили внимание на его недовольное лицо.
***
Чтобы хоть как-то развлечь себя в дороге, я снимала видео, фото и сторис. В основном в кадр попадала я или Аленка, а также красивые окружающие виды. Амина, аккуратно откинув голову назад, на подголовник, спала. Наташа вела светские беседы с Евгением, чем жутко меня бесила. Он охотно отвечал ей, рассказывая не только истории про Алтай, но и о своей жизни.
– На Алтае есть много легенд. – его бархатный голос лился, как мед, заставляя забыть обо всем на свете и прислушиваться к нему. – Обычно туристы начинают знакомство с маршрута “Золотое кольцо”, который проходит через все достопримечательности региона. Кстати, знали, что Алтай и Горный Алтай – это разные регионы?
Мы с Аленкой вытаращили на него глаза.
– Н-н-нет… – протянула Аленка, а я поддакнула ей.
Евгений покосился на нас и продолжил:
– В первую очередь, республика Алтай – это равнинный регион. Здесь много городов, населенных пунктов и развязок. А Горный Алтай – как раз то самое популярное место, к которому стремятся туристы. Здесь большое количество гор, холодных рек и достопримечательностей. Фактически это два разных субъекта. Горы и знаковые места связаны с легендами. Есть легенда о создании Алтая, которая гласит, что сначала Бог создал землю, и была она прекрасной. Но однажды он решил превзойти сам себя и создать самый настоящий рай на кусочке Земли. Тогда он обратился к Оленю, Соколу и Кедру. Каждый из них должен был найти для себя лучшее место и показать его Богу. Они встретились в одном месте, где каждому из них было вольно и комфортно. Там и сотворил Бог райский уголок – Алтай.
Девушки сладостно вздохнули, представляя описанное. Я лишь криво улыбнулась, думая, что если бы Богу было до нас дело, то он бы не наградил меня опухолью… Не позволил бы развязаться войнам… И не допустил бы половину бед, что ежедневно сваливаются на голову человека.
– Какие мистические места мы посетим? И посетим ли? – вежливо-противно спросила Наташа, делая вид, что она супер-активистка как минимум с 40-летним стажем путешествий по горам.
Меня передернуло от тона ее голоса, но я ничего не сказала.
– Мы посетим места силы, и пока я не хочу спойлерить, ведь про каждое место лучше всего рассказывать по факту посещения. – сказал Евгений строго и перевел разговор на иные темы.
Спустя несколько десятков минут общения неожиданно проснувшаяся справа от меня Амина спросила:
– Евгений, а Вы женаты?
Я не видела его лица, но уши явно налились краской.
– Я ничего такого не имела ввиду! – поспешила оправдаться она, но было уже поздно.
Евгений не поворачивался, но в зеркало заднего вида было видно его глаза, которые забегали. Потом он перевел взгляд на меня. Я несколько секунд смотрела ему прямо в глаза, а затем не выдержала и отвела взгляд в сторону, сделав вид, что усиленно рассматриваю вид за окном. Он и вправду был очень красивым: мы отъехали далеко от городов, и вокруг простирались огромные зеленые поля с горными массивами. Виды вокруг были похожи на смесь Швейцарии с Домбаем. Светило яркое солнце, которое приветливо манило в этот чудный край. И настроение, несмотря на то, что бок ныл, сразу улучшилось.
– Я не женат, – послышался голос где-то вдалеке, – в разводе, если быть точнее.
Наташа кинулась обсуждать тему разводов, а я не смогла скрыть самодовольную улыбку, которая неожиданно заиграла на моих губах. Краем глаза мне показалось, что Евгений за мной наблюдает, но я больше не решалась смотреть на него.
Глава 4. Бийск
Когда машина въехала на территорию села Сростки Бийского района, было далеко за полдень. Солнце стояло в зените и светило так ярко, что можно было ослепнуть. Евгений завернул на второстепенную дорогу, сказав, что он хочет показать нам местную достопримечательность.