– Похоже, в нашем расследовании произошёл решающий прорыв! – выразил сдержанный оптимизм Маклуски.
Некоторое время спустя два непревзойдённых мастера сыска и розыска уже в третий раз за текущий вечер постучались в хорошо знакомую железную дверь местной электроподстанции. К их удивлению, теперь её открыл не Лоуренс, а Джиллет.
– Лоуренс занят – проводит регламентные работы на своём электрооборудовании, – коротко известил он новоприбывших.
– Протирает спиртом узлы и соединения? – смекнул Доддс.
– Не спиртом – чем-то другим, – не без сожаления уточнил начальник полиции, – Но он убедительно просил вам передать, чтобы вы не начинали дегустацию без него…
– Пусть будет спокоен: У нас пока хватает дел и помимо дегустации! – заверил Маклуски.
Скрежет регламентных работ, проводимых Лоуренсом в одном из внутренних помещений подстанции, ненавязчиво разносился по всему большому залу. Это, однако, не помешало Джиллету и двум его столичным коллегам обсудить текущее состояние их расследования, усевшись за всё тот же облезлый стол на всё те же обшарпанные табуретки… На середину стола был выложен всё тот же помятый листок с рукописным планом Клошби – а почти новенькая лопата Пэддона по-прежнему лежала на полу возле стены, как бы напоминая всем присутствующим о ещё не законченном расследовании.
– Спешим вас обрадовать, Джиллет: Мы уже почти выяснили личность автора, нарисовавшего Пэддону план Клошби, – не поскупился на хорошие новости Маклуски, – Ну-ка поднапрягите память: Известен ли вам человек по фамилии Корриган?
– Никогда не слышал этой фамилии, – пожал плечами начальник полиции.
– Тем не менее, вы с ним уже знакомы, – поставил его в известность Доддс, – Пару недель назад он помог вам дотащить некое кресло от больницы № 1 до вашего дома – а говоря проще, сам притащил его туда вместо вас. Очевидно, речь идёт о том самом кресле, в котором вы сидели сегодня у нас на виду…
– Ах, вот вы о чём! – сообразил Джиллет, – Да, это кресло подарил мне Кингсли, а один из его пациентов помог мне с его транспортировкой… Но почему вы решили, что план Клошби нарисовал именно он?
– Потому, – охотно объяснил Маклуски, – что в журнале Кингсли этот Корриган оказался единственным пациентом из Скаргоу за последние два месяца.
– То есть, они с Пэддоном – земляки? – схватил намёк на лету Джиллет, – Да, это выглядит несколько подозрительно…
– А теперь ответьте нам честно: Когда вы затаскивали кресло в подвал, вы отпирали ваш чудесный замок прямо на глазах у Корригана? – поставил вопрос ребром Доддс.
– Уже не помню, – задумался Джиллет, – Но когда я открывал дверь, этот тип с креслом стоял где-то у меня за спиной…
– А когда вы уходили из подвала, вы вешали замок на дверь тоже у него на виду? – уточнил Маклуски.
– Скорее всего, так оно и было, – согласился Джиллет.
– Тогда вопрос последний: А вы оплатили Корригану его труды по транспортировке кресла? – осведомился Доддс.
– Конечно же, нет! – ответил начальник полиции, – Собственно, он сам вызвался мне помочь. Я ровным счётом ничего ему не обещал… Но при чём тут вообще этот Корриган?
– Да в общем-то, ни при чём, – ухмыльнулся Маклуски, – За исключением того, что он – главное действующее лицо всей нашей истории… Ага, Лоуренс уже закончил протирать свои электроприборы? Тогда нам самое время снова вызвать задержанного на очередной допрос!
– А как же дегустация? – напомнил Лоуренс, только что вернувшийся из рейда по внутренним помещениям своей электроподстанции.
– Придётся ей ещё немного подождать! – остудил его порыв Доддс.
Минуту спустя задержанный вторично за текущий вечер оказался на свидетельской трибуне, чью роль исполняла всё та же старая облезлая табуретка. При виде суровых решительных лиц обоих столичных детективов он мигом смекнул, что его дело стремительно приближается к развязке…
– Пэддон, известен ли вам некий Корриган? – сразу взял быка за рога Маклуски.
Задержанный так резко вздрогнул, что едва не загремел на пол со своей табуретки.
– Вот это да! – произнёс он в полной растерянности, – Неужели вы уже и до Корригана докопались?
– Наши лопаты копают ничуть не хуже вашей! – позволил себе каламбур Доддс, бросив пренебрежительный взгляд на главный вещдок, лежащий на полу возле стены.
– В результате нашего расследования, – планомерно продолжал Маклуски, – было установлено, что этот Корриган проживает в вашем Скаргоу. Он покинул его приблизительно первого февраля текущего года, а вернулся обратно примерно пятнадцатого числа того же месяца…
– Ну да, – подтвердил Пэддон, – Он ездил кое-куда по кое-каким коммерческим делам.
– Каким именно? – полюбопытствовал Маклуски.
Немного подумав, Пэддон ответил:
– Я не обязан отвечать на ваш вопрос, поскольку эти сведения являются нашей коммерческой тайной.
– Мы с коллегой имеем право на доступ к секретной информации, – успокоил его Доддс, предъявив своё служебное удостоверение с Брокингемским вкладышем.
– Но мне всё равно нет смысла перед вами откровенничать, – проявил упорство задержанный, – Если вы уже и так всё знаете, то мои показания вам ни к чему; а если вы ещё чего-то не выяснили, то я не собираюсь облегчать вам работу.
– Не станем вводить вас в заблуждение: Мы действительно ещё не всё знаем, – пошёл на откровенность Маклуски, – Но вместе с тем, нам известно гораздо больше, чем вам, – огорошил он подозреваемого, – И мы уже разузнали про вашего Корригана кое-что такое, что вас сильно удивит… Так вы, значит, уверены, что этот Корриган с первого по пятнадцатое февраля совершал некую поездку по коммерческим делам, а на обратном пути до Скаргоу остановился переночевать в гостинице Клошби?
– А разве это не так? – удивился Пэддон.
– Совершенно не так, – хмыкнул Доддс, – На самом же деле, он всё это время (с первого по пятнадцатое) провёл в Клошби, в больнице № 1, где проходил лечение от кое-каких весьма замысловатых заболеваний.
– Не может быть! – вскричал ошарашенный Пэддон, – Корриган – в больнице? Нет-нет, это – какая-то ошибка! Да этот бегемот здоровее всех нас с вами, вместе взятых!
– Отменное здоровье – отнюдь не помеха для любителей полечиться, – заметил Маклуски, – Даже если вы совершенно ничем не больны, есть на свете и такая болезнь, как ипохондрия… Разные люди по-разному проводят своё свободное время и по-разному развлекаются, – углубился в теоретические рассуждения он, – Кто-то ходит по музеям и осматривает достопримечательности; кто-то сидит дома и злоупотребляет алкогольными напитками; кто-то отправляется в турпоход или на спортивные соревнования – ну а кто-то предпочитает полежать недельку-другую в больнице и подлечиться от воображаемых болезней… В больничном журнале Кингсли мы обнаружили кое-какую любопытную информацию про вашего Корригана, – раскрыл секрет он, – Мы обещали не произносить вслух поставленный ему диагноз и денежную сумму, уплаченную им за лечение. В связи с этим, нам остаётся лишь молча продемонстрировать вам сделанную нами выписку из этого журнала…
Он выложил на стол свою верную записную книжку, раскрытую на нужной странице. Пэддон недоверчиво склонился над ней… Лоуренс и Джиллет тоже с любопытством вытянули шеи, пытаясь разглядеть записи Маклуски.
– Ничего себе суммочка! – не смог удержаться от комментария Лоуренс.
– Ну что за чертовщина! – сказал в сердцах Пэддон, – Да, время в точности совпадает: Корриган действительно отсутствовал в Скаргоу с первого по пятнадцатое. Денежная сумма тоже совпадает… Но неужели этот хитрец так подло нас надул? – воскликнул он, не в силах сдержать эмоций.
– Безусловно, ваш Корриган – порядочная свинья, – заявил Доддс с таким безапелляционным видом, словно был знаком с Корриганом по меньшей мере с рождения, – А посему вам больше нет причин утаивать от нас все прочие подробности этой истории!
– Пэддон, мы вас внимательно слушаем! – обратился к задержанному Маклуски.
– Да-да, я всё про него расскажу! – воскликнул в запальчивости Пэддон, – (Ну кто бы мог подумать, что он способен на такое свинство?) Да, этот Корриган – мой земляк. Мы с ним вместе живём в городе Скаргоу… Но назвать его своим большим другом у меня не повернётся язык! Сам я – не любитель надолго уезжать из дома; а вот Корриган постоянно пропадает где-то в чужих городах. Чем он там занимается, нам точно не известно. Сам он говорит, что якобы участвует в каких-то выгодных коммерческих проектах… И вот где-то в последних числах января он подстерёг меня в какой-то забегаловке и сказал: «Пэддон, я хочу сделать вам выгодное предложение! С первого февраля у меня намечается один заманчивый бизнес-проект. К сожалению, я не могу раскрыть вам место его проведения и прочие подробности; но если вы ссудите меня небольшой денежной суммой, то две недели спустя я выплачу вам дивиденды в размере двадцати или даже тридцати процентов! Ну как, вы согласны?» «А какая сумма вам нужна?» – спросил я. И он назвал мне сумму, в три раза меньшую той, что записана у вас в книжке… Я сказал, что мне требуется подумать. Тогда он пригрозил, что обратится с той же просьбой к моим соседям, Пайку и Майзену, и разделит всю прибыль не со мной, а с ними. В общем, уломал он меня – и я одолжил ему требуемую сумму… Первого февраля он действительно отбыл куда-то из Скаргоу на поезде, пообещав вернуться через две недели с мешком денег. Вскоре после его отъезда я как-то разговорился со своими соседями, Пайком и Майзеном – и оба признались, что тоже одолжили Корригану точно такую же сумму, что и я. Таким образом, мы все трое оказались его соинвесторами – причём в равных долях… Корриган вернулся точно в назначенный срок, пятнадцатого февраля. (Это была прошлая среда.) Сразу по приезду он пригласил нас с Пайком и Майзеном в какую-то пивную, чтобы отчитаться об итогах своей поездки. Потягивая пиво из большой кружки, он начал рассказывать: «Мой бизнеспроект прошёл на удивление удачно: Мне удалось получить даже не тридцать, а все пятьдесят процентов прибыли. Вчера я наконец покинул лондонскую фондовую биржу с полным портфелем денег и поспешил в Скаргоу, чтобы поскорее выплатить дивиденды вам, мои дорогие соинвесторы. Волею судьбы мне пришлось остановиться на ночлег в местечке под названием Клошби, в какой-то маленькой задрипанной гостинице… Среди ночи меня разбудил неожиданный шум. Осторожно высунувшись из номера, я спросил у дежурного, в чём тут дело. Дежурный мне ответил: Где-то неподалёку было совершено ограбление и была похищена большая сумма наличных денег. Теперь полиция рыщет по всем окрестностям в поисках преступников и уже добралась до нашей гостиницы; ещё немного – и полицейские придут с обыском в мой номер… Услышав это, я основательно забеспокоился. В самом деле: При мне находился большой портфель, битком набитый наличностью; справок о её происхождении у меня, разумеется, не было. Если полиция доберётся до содержимого моего портфеля, меня наверняка арестуют по подозрению в краже; и ещё неизвестно, удастся ли мне выкрутиться из этой дурацкой истории… Времени на долгие размышления у меня не оставалось. Я схватил свой портфель, вылез в окно и пробежался по округе в поисках укромного места, где бы я смог спрятать на время мои денежки… В торце здания гостиницы оказалась дверь, ведущая в подвал. Замок сразу свалился с её ручки, как только я до него дотронулся… На моё счастье, пол в подвале был земляной. Я подобрал где-то лопату и наскоро закопал все пачки денег у одной из стен… Покончив с этим делом, я как раз успел вернуться в свой номер к приходу полиции. Ничего незаконного в моих вещах при обыске обнаружить не удалось… Однако утром, когда я съезжал из гостиницы, полицейские всё ещё продолжали крутиться где-то поблизости. Выкапывать деньги у них под носом я не рискнул. Я махнул на них рукой и отправился в Скаргоу налегке… Мне думается, где-то через недельку мне следует ещё раз наведаться в этот Клошби. Если суета вокруг гостиницы к тому времени уже затихнет, я смогу без особых хлопот выкопать свои денежки обратно, а потом поделиться дивидендами с вами, мои дорогие соинвесторы!» Вот такую историю поведал нам с Пайком и Майзеном этот Корриган…