Девушка попыталась вырваться, дернувшись пару раз, но Брэд не отпускал своих крепких рук с плеч и талии. Поняв, что освободиться не удастся, жертва произнесла дрожащим голосом:
– Ты… Кто ты такой?..
Брансон перевернул девушку так, чтобы смотреть именно в глаза: он сел ей на живот и своими руками сжал обе кисти, лишая жертву подвижности.
– Ценитель женской красоты. – смачно ответил маньяк. – Скажу тебе, что выглядишь просто потрясающе!
– Отпусти… Отпусти меня сейчас же!.. – в ужасе пролепетала девушка. – У тебя будут проблемы!
Брэд медленно отпустил одну руку жертвы и достал объёмный нож-тесак из внутреннего кармана своего пиджака.
– Уверена, что проблемы будут именно у меня? – издевательски спросил Брансон, вертя ножом перед лицом несчастной. – Лучшее, что ты можешь сейчас сделать – сидеть тихо и быть послушной зайкой. Скажи мне, как тебя зовут?
Собеседница не отвечала. Её глаза наполнились страхом. Жутким и неподдельным страхом. К несчастью для неё самой, Брэд тоже увидел это. Маньяк, и без того возбуждённый, сейчас начал заводиться ещё сильнее.
– Не заставляй меня повторять каждый вопрос дважды… – буквально проурчал Брансон. – Как звучит твоё имя, солнышко?
– М… Мэри… – еле слышно ответила испуганная девушка.
– Что ж, прекрасно! – восхитился Брэд, убирая нож на место. – Думаю, моё имя тебе знать вовсе не обязательно. И что же ты, Мэри, делаешь в парке ночью?
Девушка молчала. Было слышно, как стучит её сердце.
– Я… – наконец протянула она. – Я шла домой… От своего бойфренда.
– И почему же он не оставил тебя на ночь?
Мэри закрыла глаза. Волна ужаса прошла по её телу с новой силой.
– Мы… мы немного поссорились… Дело в том, что мы недавно вместе и пока не проживаем на одной территории… После ссоры, я решила пойти домой к себе…
– Мне нравится твоя честность. – продолжал Брэд. – Жалеешь сейчас, что выбрала дорогу именно через парк?
– Я… Нет… Просто там остановка автобуса. Я живу в Йонкерсе. В общежитии…
– Ты студентка? – не прекращал допрос маньяк. Мэри кивнула.
– Да… Мне всего 21 год… Пожалуйста… Я так хочу жить… Пожалуйста, отпусти меня… Не делай ничего плохого…
Голову Брэда окутал некий туман. Состояние было похожее, на то, которое пришло при переговорах с Памелой, вот только сейчас Брансон не ощущал неудержимой злости. Вместо этого, мужчина чувствовал сильнейшее в своей жизни сексуальное возбуждение. Он наклонился ближе к лицу Мэри и сказал то, что недавно произносил во сне:
– Это мой мир, детка!
В следующую секунду, Брэд принялся целовать губы девушки. Та не отвечала взаимностью, но маньяку было наплевать: он яростно облизывал рот жертве, то и дело засовывая язык внутрь.
– На тебе… – сказал Брансон, но от переизбытка чувств запнулся на секунду. Сделав глубокий вдох, он продолжил. – На тебе слишком много одежды, дорогая Мэри. В моём мире это является признаком плохого тона. Впрочем, сейчас я это исправлю…
Брэд задрал подол платья, увидев под ним миниатюрные белые трусики. Не раздумывая ни секунды, он снял бельё с Мэри, а после – одним рывком порвал её платье. Вскоре, девушка осталась полностью голой, не считая туфель на ногах. Брансон принялся раздеваться сам: он не хотел обнажаться целиком, а желал лишь достать член из ширинки брюк. Однако кожа могла пораниться от соприкосновения с молнией, поэтому, Брэд решил снять брюки и трусы полностью.
На мгновенье увлёкшись процессом избавления от одежды, преступник пропустил один удар от Мэри. Девушка уличила момент и со всего размаху зарядила ладонью по лицу насильника. В голове Брансона будто что-то зазвенело. На какое-то время, он потерял ориентацию в пространстве. Для Мэри этот миг мог стать решающим. Девушка быстро села на корточки и хотела вскочить на ноги, покинув заросли. Но Брэд, ещё не до конца пришедший в себя, буквально на инстинктах обрушил кулак на голову Мэри. Удар был несильным и, как бы не хотелось это признавать самому маньяку, девушка дралась лучше. Всё же, вес самого Брэда почти вдвое превосходил миниатюрную Мэри. Вследствие этого, девушка пошатнулась и упала обратно на спину, тоже оказавшись в нокдауне. Герой тут же очутился сверху, прижав Мэри к земле. Несколько секунд он удерживал девушку, приходя в себя. Наконец, сознание вернулось к Брэду, однако, Мэри тоже очухалась от удара. Она продолжила вырываться, царапая тело маньяка через пиджак и рубашку. Брансон ткнул локтем в лицо девушки, рассекая ей бровь. После, быстро стянул с себя брюки с трусами и, без лишних предварительных ласк, вошёл во влагалище Мэри.
Время в буквальном смысле перестало идти для Брэда. Он чувствовал нечто, что никогда ранее не испытывал. Мягкие стенки влагалища жертвы казались ему настолько приятными, что маньяк ни в какую не желал прекращать соитие. Брансон проникал внутрь максимально глубоко и резко, так, что от соприкосновения тел слышались звонкие хлопки. Наслаждение маньяка подходило к концу, ведь он приближался к своему пику. Оргазм был такой силы, что Брэд на секунду даже упал в обморок, всем телом придавив бедную Мэри. Изо рта насильника потекла струйка вязкой слюны.
По личным ощущениям Брансона, весь половой акт занял не менее получаса. В реальности же прошло всего… сорок секунд.
Брэд вышел из Мэри. Затем, слез с неё и сел в стороне. Аккуратно взглянув на девушку, преступник увидел, что та лежит с закрытыми глазами и почти не шевелится. Брансон испытывал к Мэри какое-то нежное и непонятное ему чувство. Прадва, оно вмиг испарилось, когда девушка, открыв глаза, произнесла следующее:
– Выродок… Мразь… Ты ответишь за это, негодяй! Сядешь до конца жизни, подонок!..
Чувства Мэри можно было понять, ведь этот акт интимной близости был без её согласия. Мерзавец, совершающий такое, без всяких сомнений, заслуживал высшей степени наказания. То, что девушка хотела задеть, подколоть или обозвать ублюдка, испытывая к нему исключительно ненависть, было вполне естественно. Но эта фраза стоила Мэри жизни…
– Чего?! Что ты несёшь, чёрт тебя дери?! – разъярённым голосом прокричал Брэд. – Дешёвая ты потаскуха!
Брансон быстро достал свой нож из пиджака и, замахнувшись как следует, ударил острым лезвием куда-то в направлении лица Мэри. Он попал точно по шее. Кровь мгновенно брызнула фонтаном, а девушка, скорчившая в защитной позе, тут же обмякла. Брэд, голова которого была затуманена приступом агрессии, нанёс ещё несколько ударов по телу жертвы: в лицо, шею, грудь и живот. Вскоре, маньяк остановился, понимая, что убил девушку.
Брэд быстро надел трусы и брюки и выбрался из кустов. Он посмотрел время на своих наручных часах: 4 часа и 10 минут утра. Брансон оглядел себя: пиджак был испачкан каплями свежей крови, рубашка, к счастью, оставалась нетронутой. Брюки – тоже, ведь они лежали в стороне, а надел их мужчина уже после убийства. Брэд быстро оглянулся по сторонам. Было пусто. Солнечный диск уже начинал подъём из-за горизонта, но в парке всё ещё преобладал сумрак.