Литмир - Электронная Библиотека
A
A

После участия в собрании Малого совета Атис отправился спать. Спал прямо в своем рабочем кабинете. Он чувствовал, что не сможет дальше заниматься делами, если не выспится. Лучшее, что он мог дать сейчас людям – активное участие в жизни города. Горожане должны были ощутить его присутствие.

Проснувшись после полудня, Атис привел себя в порядок и поспешил выйти на улицу. Он здоровался жестом или словом с каждым, кто проходил мимо, и ему отвечали тем же. Глава города с радостью заглядывал в лица людей, встречавшихся на пути. Горожане менялись при встрече с ним. Даже на самых хмурых лицах появлялись улыбки. На него реагировали будто на появление солнца из-за туч в мрачный пасмурный день.

Обычно здесь ничто не решалось без прямого участия Атиса, но при этом его участие никогда не было явно выраженным. Все шло само по себе, но под его присмотром. Земледелие, охота, ремесло, торговля, охрана – он все держал под контролем, но никогда ни во что не вмешивался слишком открыто.

Уже через несколько дней после возвращения Атиса в городе стало спокойнее. Произошедшее, конечно же, обсуждалось, но уже не так активно, как раньше. Так или иначе, жизнь продолжалась. Это означало, что страхи необходимо было вытеснить, прогнать как можно дальше.

Следующие дни Атис активно занимался своими обычными делами. Он работал практически без отдыха, не жалея себя. Рутинные дела разбавляли прогулки с простыми горожанами. Уже скоро они перестали пытаться вытянуть из Атиса хоть какую-то информацию о Человеке. Он понял, что люди начинают вести себя как раньше, то есть так, как вели себя до его отъезда.

Однажды, когда Атис и Ремай вместе проходили по улице, рядом пробежала толпа мальчишек, увлеченных какой-то непонятной игрой. Некоторые из них громко кричали: «За вами идет волк». Ремай от услышанных слов рассердился и хотел немедленно прекратить неуместную игру, но Атис одернул его, пояснив, что не стоит этого делать, так как таким способом город лечит себя.

Новых следов Зверя не появлялось. Через неделю после возвращения Городничего Хас с уверенностью сообщил ему, что считает, что Зверь ушел. Атиса обрадовало уверенное утверждение опытнейшего охотника, но все же он велел продолжать предпринимать все возможные меры безопасности.

Несмотря на отсутствие новых следов, дичь в окрестности города так и не вернулась. Охотникам приходилось стараться, чтобы добыть хоть что-то. Для них многое изменилось за последние дни. Ранее не требовалось уходить в лес на целый день для того, чтобы вернуться не с пустыми руками. Сейчас же охота длилась с утра до темноты, но результат всегда оказывался скудным.

Через восемь дней после возвращения Атиса пятеро охотников не вернулись из леса. Они вышли на рассвете, а их возвращения ждали к закату. Правило о возвращении в срок считалось строгим – никто и ни при каких обстоятельствах не мог нарушить его.

Хас лично сообщил о случившемся Атису. Пояснил, что путь пропавших охотников известен, и отряд из десяти человек уже готов выдвинуться по их следу. Городничий похвалил Хаса за быстрые действия и сообщил, что тоже присоединится к отряду и отправится на поиски.

Они вышли из города примерно через полтора часа после заката. Пропавших охотников обнаружили уже через час с начала пути. Последним их пристанищем стала небольшая полянка, расположенная к северу от города. Здесь проходил бой не на жизнь, а на смерть, в котором люди проиграли.

Оказавшись на этой полянке, Атис огляделся и увидел кровь на траве и кустарниках. При лунном свете она казалась черной. По краям поляны лежали поваленные деревья. Штуки четыре, не меньше. Приглядевшись, Атис понял, что под ногами лежат части человеческих тел.

Один из охотников оказался жив. Трясущейся рукой он пытался сжимать разорванный живот. Перед смертью он успел сказать слова: «Рожон ломается, прочнее нужно. Одно ухо до нас кто-то отрубил… значит, убить все же можно… Это не волк…»

Поисковый отряд стоял в смятении. У Атиса кружилась голова от гнева и наплыва мыслей. В тот момент он ощутил свою полную беспомощность. Стоя на поляне среди человеческих останков, он понял, что имеющимися силами проблему не решить. Необходимо было пробовать все, что только можно.

Атис решил, что он примет помощь Человека. По возвращению в город Городничий потребовал от стражей, чтобы они вели себя с узником как обычно, чтобы он не мог заподозрить, что произошла большая беда.

На следующее утро после разговора с пленником Атис выступил на площади перед горожанами. Он рассказал о своем решении освободить Человека, а также сообщил людям его имя. Потребовал, чтобы никто из горожан не вздумал причинить ему вред. Люди возмущались, но Атис понял, что против его воли никто не пойдет.

9

Эту игру Эвис увидел несколько лет назад в одной из деревень. Правила являлись простыми. На твердую поверхность ставили деревянный круг. На нем размещали двенадцать фигурок. Сверху на них устанавливался еще один круг, на котором также располагались точно такие же фигурки. Таким способом выстраивалась башня из семи этажей. Фигурки были окрашены в разные цвета. Всего шесть цветов. Такие же цвета имел игральный кубик. Игроку, кидавшему кубик, предлагалось вытащить из любого ряда фигурку цвета, соответствующего цвету верхней грани кубика. Фигурка ставилась на верхний круг, а когда на нем собирались двенадцать фигурок, ставился новый круг.

Кто обрушил башню, делая ход – тот проиграл.

Эвис вынул из ряда фигурку фиолетового цвета и почему-то принялся ее разглядывать.

– Ставь уже, не тяни – раздраженно попросила Эльда.

Он поставил фигурку на верхний круг. Ход перешел девочке.

Эвис сделал необходимые для игры детали пару месяцев назад. Над их изготовлением пришлось потрудиться. Сложнее было не выстругать все из дерева, а решить вопрос с покраской деталей.

Эльда упорно настаивала на том, что должны быть именно определенные цвета: черный, синий, желтый, фиолетовый, красный, белый. Эвис сначала пытался объяснить сестре, что окрасить дерево, например, в красный или фиолетовый цвет вовсе непросто. Девочка стояла на своем, и парню пришлось решать эту проблему. К счастью, после нескольких неудачных экспериментов он нашел яркие растения, которые позволили изменить цвет древесины на нужный. Получилось хоть и бледно, но вполне неплохо.

Эвису нравилось работать с деревом. Он изготавливал из этого материала и другие вещи: вырезал фигурки животных, делал ложки. Возле окна висело гнездо из веток с выструганной им совой. Возле камина сидел волк, рот которого Эльда зачем-то перевязала веревкой. На полке над лежанками разместились зайцы, олени и медведь. Эльда уже давно переросла период, когда было приятно играть с подобными вещами. Теперь она не играла с ними, но часто брала в руки, разглядывала и любовалась.

Не так давно и Эльда стала учиться вырезать из дерева. Получалось пока плохо, но она старалась. Над входной дверью находился сделанный ей ворон. Неуклюжий и неправдоподобный, но достаточно симпатичный.

– Давай это будет последняя игра – пора отдохнуть, – предложил Эвис.

– Хорошо, но играем на желание, – согласилась девочка.

– Если я выиграю, то загадаю, чтобы ты, наконец-то, хорошо поела.

Эльда сморщилась, но возражать не стала.

Эвис посмотрел на обеденный стол. На нем стояла корзина с яблоками и грушами, тарелка с хлебом и заветренным вареным мясом.

– Пора бы уже понять, что с едой здесь проблем нет и не будет, – сказал он.

– Уверен, что не будет?

– Я уверен в том, что нужно сполна пользоваться тем, что есть сейчас. Почему ты так плохо ешь?

– Я уже говорила, что нет аппетита. Все со мной в порядке. Давай играй.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

10
{"b":"912868","o":1}