Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Андрей Минин

Подснежники

ЧАСТЬ 1: ЧЕЛОВЕК

1

До рассвета оставалось не более часа. Атис шел по освещенной луной улице вдоль стройных деревянных домов. Он передвигался осторожно, явно пытаясь не привлекать внимания тех, кто мог не спать в столь ранний час.

Город застыл в безмятежности. Казалось, что спят не его обитатели, а он сам. Никаких звуков вокруг, кроме тихой поступи одинокого путника. Здесь и днем практически отсутствовала суета. Жизнь в этом месте почти всегда протекала тихо и размерено.

Он подошел к своему дому. При ярком лунном свете еще издалека удалось разглядеть, что на крыльце что-то или кто-то находится. Сначала Атис подумал, что это мешок, но, подойдя ближе, сразу понял, что на крыльце расположился человек. Точнее, ребенок. Он спал, положив голову на колени. Долгий путь отобрал слишком много сил, и Атис, вместо того чтобы удивиться и погрузиться в раздумья о происходящем, решил просто разбудить незваного гостя, так как хотелось скорее оказаться внутри жилища.

– Ну-ка просыпайся! Что ты здесь делаешь? – негромко спросил он, тряся мальчишку за плечо.

Мальчик поднял голову. Атис узнал его – средний сын одного из охотников.

– Ты – живой, – пробормотал мальчик сонно.

Атис услышал в его голосе нотки радости.

– Почему ты здесь спишь? Из дома выгнали?

– Нет. Он попросил… ждать.

– Кто попросил?

Мальчик встал и пробормотал:

– Я пойду, нужно… обещал сразу же…

Атис стоял молча. Выяснять что-либо не хотелось – для этого найдется время. Ребенок спустился с крыльца и пошел в сторону. Сделав несколько шагов, он побежал и вскоре скрылся за поворотом.

Путник открыл тяжелую дверь и вошел в дом. Он скинул с плеч сумку и зажег две свечи. Внутри было чисто и аккуратно. Атис сразу ощутил знакомый уют. Он дома, а значит, можно забыть об усталости. Холод и сырость значения уже не имели. Просто печь давно не топилась. Зажги огонь, и все станет, как прежде. Осень останется только снаружи.

Печь затоплена. Атис решил, что пора ложиться спать, так как этого уже действительно хотелось. Не было никакой необходимости разбирать вещи прямо сейчас – они вполне могли подождать.

В дверь громко постучали.

Атис не вздрогнул от резкого звука, но моментально встал и пошел выяснить, кому он мог понадобиться. Он не стал спрашивать, кто за дверью, а просто открыл ее. Это его город – не ему здесь бояться тех, кто стучит в дверь.

На крыльце стоял высокий молодой человек.

– Знаю, что не к месту, но ты должен пойти со мной. Есть разговор. Это очень важно, – сказал он.

– Ремай, очень уж ты любишь начинать с дела, а не с приветствия, – произнес Атис. – Зайди в дом, и поговорим.

– Нет времени, выходи.

Атис понял, что его собеседник вооружен: в правой руке – рогатина, за спиной арбалет, а на поясе топор. Было видно, что ботинки у него чистые и сухие – значит, пришел сейчас не с охоты. К чему такое оружие в городе? Данный вопрос заставил Атиса отнестись к происходящему серьезней.

Вдали появились два мужских силуэта. Атис узнал их почти сразу. Сар и Черд – охотники. Оба с рогатинами и арбалетами.

– Такое ощущение, что вы мне горло перерезать где-нибудь в глуши решили, – сказал Атис.

Ремай пристально посмотрел на него, а потом спросил:

– Ты мне не доверяешь?

– Доверяю, – ответил Атис.

– Тогда пошли с нами.

Охотники подошли ближе и поздоровались с Атисом. Он поздоровался в ответ.

– Хорошо. Сейчас оденусь.

– И оружие возьми, – попросил Ремай.

Атис кивнул и принялся собираться.

Через несколько минут они вчетвером шли по улицам спящего города мимо бревенчатых двухэтажных домов. Шли молча. Атис желал знать, что происходит, но сам разговор решил не начинать. Вопросов в голове крутилось много. Пожалуй, больше всего в тот момент Атиса интересовало, зачем Ремай и охотники вооружились рогатинами. Это оружие предназначалось для охоты на крупного зверя. На медведя, например. В городе рогатину найти было непросто, так как в повседневной жизни о ней не приходилось вспоминать.

Вскоре они вышли за границу города. Сразу за ней начинались посадочные поля. За ними – лес. Ночь окончательно отступила, вдали запели первые утренние птицы.

– Ты ведь знаешь, что я не умею рассказывать? – Ремай прервал затянувшееся молчание.

– Немого я в городе вместо себя не оставил бы, – возразил Атис.

– Я не о том. Сложно описать все, произошедшее в твое отсутствие. Вот сейчас увидишь кое-что, и уже проще будет объяснять. Не скажешь тогда, что я с ума здесь сошел.

– Твой дозорный на крыльце, похоже, удивился, увидев меня живым.

– Я его понимаю. Две недели назад за тобой гонцами отправили Ивеса и Марка. Они не вернулись.

– Почему не вернулись? Что у вас здесь вообще происходит? Разбой?

– Нет. Не разбой. Помнишь, три года назад стояла холодная зима, и волки принялись выбегать из леса? Скот погрызли, двоих горожан порвали.

Атис молчал, так как ответа не требовалось.

– Сейчас ситуация похожая, – продолжил Ремай. – Только вот хуже все и… страннее… так сказать.

– Кто-то погиб? – спросил Атис.

– Да, – ответил Ремай. – Все началось около пяти недель назад, через несколько дней после твоего отъезда. Пропал Артур… Артур-охотник. Искали его, но ни следа не нашли. Не мог он так исчезнуть, семью оставив. Неделя проходит – пропадает Дин с женой. Вышли за ягодами и не вернулись. Я распорядился собрать поисковую группу, но результата это не дало.

– Волки? – спросил Атис. Всех этих людей он знал много лет. Слушать дальше становилось все тяжелее.

– Были бы волки, не было бы и особой беды. Раньше справлялись – теперь бы тоже устояли. Смешно среди леса жить и не знать, как волков бить. Мы почти пришли, сейчас сам увидишь.

Они двигались через лес. Атис предположил, что их путь лежит к ручью, и оказался прав.

– Одиннадцать дней назад случилось то, последствия чего я тебе собираюсь показать. Здесь, у ручья. Зельда, дочь пекаря, ушла сюда утром и не вернулась. Бросились мы на поиски и увидели то, чего никак не ожидали. Смотри вперед, вот это место. Времени уже много прошло. Дождем почти все смыло, да листвой занесло, но ты следопыт опытный – что-то да увидишь.

Они вышли к лесному ручью. Место это Атис прекрасно знал. Красивое, живописное и тихое. Он часто бывал здесь.

Первое, что бросилось в глаза, – сломанные деревья у самой воды. Две ели высотой в четыре человеческих роста. Сейчас они лежали на земле. Не срубленные, а именно сломанные. Земля рядом с ними показалась Атису разрытой. Камень – крупный валун, на котором он раньше любил сидеть, находился не на своем месте. Перевернут на другую сторону, как будто от сильного удара.

– Что вы здесь увидели, когда пришли? – спросил Атис.

– Нашли не тело, а отдельные его части. Руку обнаружили на той стороне ручья. Кровь всюду. Ее на части разорвали и раскидали в разные стороны, будто играя.

– Я считаю, что она на дерево забраться пыталась, – вступил в разговор Сар. – Девчонка-то бойкая была. Только это не помогло никак.

– Волки деревья не ломают и камни не переворачивают. Медведь? – спросил Атис.

Сар усмехнулся:

– Волки, медведи… хочешь узнать, зачем привели тебя сюда? Ты ствол дерева осмотри внимательно. И листву вокруг разгреби, не поленись.

Атис подошел к поваленным деревьям. Было очевидно, что сломаны они от сильнейших ударов. На стволах следы когтей. Глубокие. В нескольких местах. Атис разгреб листву на земле. Следы лап он нашел, но не сразу. Больше похожи на собачьи, чем на волчьи. Вот только размер необычный.

– Две мои ладони с вытянутыми пальцами, – проговорил Сар. – С такого ублюдка шкуру снять – пять шуб сшить можно.

– По следам шли? – спросил Атис. Голос его, несмотря на увиденное, не изменился.

1
{"b":"912868","o":1}