Саймон оперся о край обеденного стола и долгое время просто смотрел на Джейн.
– Я рад, что вы так подружились с Дианой и тетей Амабель, – сказал он, наконец. – Надеюсь, что вы когда-нибудь посетите Стоунфилд. Я скоро отвезу туда Уинифред, после… В смысле, до прихода зимы.
Джейн ощутила, как ей сдавило горло, и почувствовала потребность выбежать из комнаты. Она глубоко вздохнула.
– Я уеду из Селуорта через несколько дней, Саймон. Я задержалась здесь только из-за спектакля Уинифред, ждала его премьеры.
– О! – воскликнул побледневший Саймон и поднял руку, как бы протестуя против ее слов.
– Я уехала бы и раньше, но Уинифред… – попыталась продолжить Джейн.
– Да, она очень расстроилась бы. – Саймон двинулся к Джейн. – И я тоже. – Он остановился. – Понимаю, почему вы приняли такое решение, – тихо проговорил он, – но хочу, о Боже, как я хочу…
Саймон шагнул ней еще ближе, и его взгляд обволок Джейн теплом, а губы растянулись в улыбке, от которой она всегда таяла.
– Несмотря на наши частые столкновения, я рад, что познакомился с моей кузиной Джейн.
Он нежно обнял ее за плечи и осторожно поцеловал в щеку, в уголок губ. В этот миг Джейн почувствовала себя подвешенной в мучительной пустоте. «Неужели сейчас все кончится? – сердито спрашивала она себя. – Кончится этими мягкими, как крылья бабочки, прикосновениями к моему лицу?» Джейн прекрасно понимала, что Саймон никогда не будет с ней, поэтому сейчас ей хотелось большего, что запомнилось бы навсегда. Раньше, чем Джейн осознала, что делает, она притянула его к себе и прикоснулась губами к его губам.
Ответ мужчины был мгновенным. Его руки обхватили девушку. Он почувствовал, как она прижалась к его телу, будто хотела запомнить каждый его изгиб, и страстно поцеловал ее в губы.
Какой-то миг они смотрели друг на друга в потрясенном молчании, а затем Джейн повернулась и выбежала из комнаты.
* * *
День, казалось, для всех обитателей дома тянулся бесконечно, только Саймон чувствовал себя зависшим в вихре смятения, где время не имело значения. «Господи, Джейн его поцеловала! Она сама подошла к нему и подставила свои губы для поцелуя. Наверняка она не поступила бы так, если бы я ей не нравился. Или поступила бы? Возможно ли, чтобы она…» Саймон вскочил с кресла за столом в кабинете.
Им овладело внезапное возбуждение. Если у него появилась хоть малейшая надежда на то, что девушка отвечает ему взаимностью, он должен немедленно пойти к ней!
Ему тотчас привиделись ее лучистые глаза, смотревшие на него с соседней подушки, а вслед за этим в воображении возникла картина интимных бесед перед камином, пока снаружи бушует вьюга, и долгие сладкие поцелуи… Саймон еще больше помрачнел. В своей слепой ярости оттого, что, возможно, Джейн Бург действительно его любит, он забыл, что сегодня вечером он сделает предложение другой…
Саймон остановился посреди комнаты, опустив плечи, напрягся и сжал кулаки. Боже, нельзя терять шанс получить Джейн! Господи, он не женится на Уинифред! Должен же быть какой-то выход…
Несколько минут он ходил по комнате, пытаясь найти выход из создавшегося положения. Наконец ему показалось, что он что-то придумал, хотя тут же засомневался: честно ли это будет с его стороны, но… Натянув сюртук, который он снял, войдя в кабинет, Саймон бросился из комнаты.
* * *
В бильярдной собрались мужчины. Чарльз и сэр Джеймс заканчивали игру, а Герард и Гарри о чем-то таинственно шептались, стараясь, чтобы их никто не услышал.
– Я в этом уверен! – чуть слышно сказал Герард, взглянув на Чарльза. – Они явно планируют бегство! Боже, когда я услышал, как они договариваются встретиться в конюшне после спектакля, я чуть на дуэль его не вызвал. Гарри, я слышал, как он пообещал ей пять тысяч фунтов!
– Ты думаешь, об этом стоит рассказать Джейн или Саймону? – нервно пробормотал Гарри.
– Нет! Мы не должны этого делать. Они ведь запрут Уинифред в комнате и не выпустят до тех пор, пока ей не исполнится двадцать восемь лет. Мы должны остановить их сами.
– Остановить? Но как?
– Не знаю. Надо будет об этом подумать. Поговорим позже. Ш-ш-ш! – шикнул Герард, увидев, с каким любопытством косится на них Чарльз.
* * *
В Утренней гостиной Диана и леди Тиг сидели на диване и разглядывали последние моды в «La Bele Assemblee».
– Вы думаете, мы правильно поступаем? – прошептала леди Тиг, оглядываясь, хотя, кроме них, в комнате никого не было.
– Если говорить о морали, то, может быть, и нет, а в остальном уверена, мы все делаем правильно. Сама мысль о том, что Саймон женится на Уинифред Тимбуртон, просто невыносима! Прежде всего, она разрушит жизнь Саймону… а каково всем остальным будет в семье? Вы можете представить ее, например, в Стоунфилде на Рождество или на других семейных праздниках? – Обе женщины вздрогнули. – А если говорить о Чарльзе и Гермионе, так эти двое действительно заслуживают друг друга, хотя не думаю, что Гермиона испытывает к нему серьезные чувства. По– моему, она смотрит на Чарльза как на мопса, за которым нужно постоянно присматривать, иначе он обязательно что-нибудь натворит.
– Ну, тут она, конечно, права, – прошептала тетя Амабель, и ее браслеты тихонько звякнули.
– Что же касается Чарльза, то я начала свою маленькую кампанию с простого намека – сказала, что это позор быть привязанным к Гермионе, когда красавица вроде Уинифред сама напрашивается. Молодой человек ловил каждое слово, будто я протягивала ему таблетки с горы Синай. К нашему второму разговору он полностью согласился со мной, а к четвертому уже был полон стремлений избавиться от Гермионы, как от чемодана со старой одеждой. Тетя Амабель, я верю, что все получится так, как мы задумали. Чарльз даже рассказал мне, о чем они с Уинифред договорились на сегодняшний вечер.
О, дорогая! – воскликнула тетя Амабель, – неужели завтра Саймон будет свободен! Вы думаете…
– Ну, я на это очень надеюсь. Если завтра к этому времени Саймон не сделает предложения Джейн Бург, я сочту его самым большим тугодумом в природе. По-моему, они созданы друг для друга и очевидно, что по уши влюблены друг в друга.
Тетя Амабель блаженно вздохнула.
– Ты права, Диана. Нельзя считать зазорным, когда подталкиваешь истинную любовь в нужном направлении… А теперь скажи-ка мне, дорогая, что ты думаешь об этом платье – спросила она, указав на один из рисунков в журнале. – Мне нравится лиф, но ты согласна, что подобранная юбка– это верх абсурдности?
* * *
В маленьком уголке террасы, выходящей на южную лужайку, где в полной готовности висели театральные костюмы для вечернего представления, находилсь Чарльз и Уинифред, сплетенные в страстном объятии.
__ О, любовь моя! – шептал Чарльз, на мгновение, отрываясь от девушки, а затем опять склоняясь к ее щекам и шее. – Богиня моя! Сегодня ночью ты будешь моей. У нас вечность впереди, и мы проведем ее вместе, ведь все уже решено!
Его дрожащие пальцы потянулись к так возбуждающе прижатой к нему груди Уинифред, но она отстранилась.
– Не сейчас, дорогой, – выдохнула девушка.
– Посмотри, что я тебе принес! – нетерпеливо воскликнул Чарльз. Из кармана сюртука он вынул пакет и церемонно вручил его ей. – Здесь пять тысяч фунтов, как мы и договаривались. Думаю, этого будет достаточно, чтобы хорошо одеть тебя, когда мы приедем в Лондон. После того как… Все здесь… – сердито проговорил он, когда Уинифред открыла пакет. – Можешь не пересчитывать.
– Конечно, – пропела довольная Уинифред. – Я просто ошеломлена вашей щедростью. – Сжимая в руках пакет, она позволила Чарльзу еще раз обнять себя. На этот раз ему удалось провести рукой по ее лифу. В ответ она хихикнула и за спиной Чарльза пробежала пальцем по банкнотам.
Только услышав звуки приближающихся голосов, Чарльз с гортанным стоном прекратил ощупывать прелести Уинифред. Убирая руку с ее декольте, он отпрянул назад, позволив своей богине привести в порядок свою одежду. Когда через несколько мгновений появились Джейн и один из лакеев, Чарльз и раскрасневшаяся Уинифред готовы были спокойно их встретить.