Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Кажется, у нас есть ещё одна проблема помимо разнообразия книг. – Она повернулась к Адель и продемонстрировала книгу с неизвестными им буквами. – Я ни слова не понимаю.

Адель подошла ближе и всмотрелась в книгу. Неожиданно знаки начали складываться а русские буквы, те в слова, а потом и в предложения.

– Это рецепт приготовления ароматической ванны для восстановления волос Гриммов. Бесполезная вещь, – нахмурившись, прочитала она.

Снежка удивленно вскинула брови, повернула к себе книгу и снова посмотрела на странные знаки.

– Как ты это поняла?

– Не важно. Нам в любом случае стоит искать что-то написанное на человеческом языке. Здесь не ошибешься. – Адель вытащила книгу и начала листать её.

Снежка вздохнула и отправилась на поиски вместе с ней. Спустя три или четыре часа безуспешных розысков, они обе лишь значительно устали и проголодались. Лесные ягоды давно переварились. Когда в животе заурчало в седьмой раз, Адель встала на ноги с пола.

– Я пойду в город и попробую найти для нас хоть немного еды, иначе мы так долго не продержимся, – заявила она.

– Может, вместе пойдем? – с волнением спросила Снежка, не желая оставаться а одиночестве, но Адель покачала головой.

– Мне одной проще будет. Да и ты, возможно, сможешь что-нибудь найти, пока меня нет.

Сестра неохотно кивнула. Адель спустилась на первый этаж, убедилась, что библиотекаря нет на месте и выскользнула на улицу. Город уже начинал погружаться в сумерки. Она внимательно осмотрелась и пошла к торговым лавочкам, ориентируясь по запаху жареного мяса, свежего сыра и хрустящего хлеба. В животе опять заурчало. Деньги у неё были, но для местных они скорее представляли собой бесполезные бумажки. Значит, остается только один вариант.

Она подошла к хлебной лавке и сделала вид, что рассматривает товар. Затем резко вытащила руку, чтобы схватить буханку и удрать, но оказалась сразу схвачена.

Крепкая мужская рука обхватила её запястье, заставив сердце заколотиться барабаном. По телу прошла волна электричества, а дыхание сбилось. Она узнала его, даже не посмотрев назад. Вот и почему она такая везучая?

– Воровать нехорошо, – прозвучал утробный голос у неё за плечом, заставив ноги подкоситься.

Адель сжала свободную руку в кулак, пытаясь сбросить дурацкое наваждение. Поднять голову она не решилась, потому что знала, что сразу встретиться с внимательными и глубокими карими глазами короля Драконов.

Растус кинул на прилавок несколько монет и отпустил её руку, позволив взять хлеб. Пухлый и низкий владелец лавки окатил Адель ледяным взглядом, но ничего не сказал. Испытав смущение и унижение, она всё же взяла хлеб, развернулась и пошла обратно в библиотеку.

– И где спасибо? – холодно спросил догнавший её Растус.

Теперь она смогла рассмотреть, что на нем красуется длинный, скрывающий лицо, плащ.

– Спасибо, – безэмоционально ответила она, в надежде, что он отстанет, но Растус продолжил идти за ней.

– Мы с тобой раньше никогда не встречались? – вдруг спросил он.

Адель его проигнорировала, и он схватил её за плечо, развернув к себе. От неожиданности она подняла голову и посмотрела прямо ему в глаза. Их обоих снова будто прошибло молнией. Глаза Растуса удивленно распахнулись. Адель схватила его за руку и попыталась выкрутить, но сила Дракона оказалась ей не по зубам. Впрочем, он сам понял, что принуждает её стоять почти вплотную к его груди и отпустил. Вид у него стал совсем уж потерянным.

– Нет, и не надо меня преследовать, – процедила она и кинулась бежать со всех ног.

Она думала, что её слова Растуса не остановят, но он, действительно, оставил её в покое. Она преодолела бегом пару улиц и, когда начала задыхаться, свалилась на лавочку у фонтана. Пальцы у неё покалывало, а сердце всё ещё колотилось. Впервые в жизни она так реагировала на встречу с мужчиной. Впрочем, она ни разу до этого дня не виделась с тем, кто снится ей годами. Надо найти способ убраться отсюда побыстрее, пока она всё ещё находится хотя бы в относительно здравом уме и трезвой памяти.

Глава 6

Кровь шумит в ушах, сердце колотится, а мысли путаются. Может заболел? Растус положил руку на сердце и сделал глубокий вдох. Ему стало значительно легче. Неожиданный приступ головокружения исчез, так же внезапно, как и незнакомка.

С такой сильной иллюзией он столкнулся впервые. Обычно из-за природы их сил на Драконов они не действовали. Других причин своему странному состоянию он рассматривать не стал. Даже спустя несколько минут он так и не понял, почему не стал догонять её. Ноги будто к каменной дороге приросли. Всё же странное дело.

– Лир, – тихо произнес он и краем глаза заметил появление рядом стражника. – Найди её и приведи ко мне.

Высокий мужчина с холодными серыми глазами кивнул, а потом исчез. Растус окончательно успокоился и осмотрел торговую площадь. Невестка жаловалась на появление каких-то мошенников в Россентайше, но он пробыл тут уже несколько часов и ничего не заметил. Видимо, сегодня они решили устроить себе выходной, а он уже достаточно разгрузил себе голову для возвращения к рутинным занятиям.

Растус развернулся и широкими шагами направился прямо в особняк эрцгерцога и по совместительству его младшего брата. Стражники у узорчатых ворот напряглись, но он не обратил на это никакого внимания, вытащил ловким движением из кармана позаимствованную у Рена печать почетного гостя Россентайша и продемонстрировал её. Пусть родственнички ещё какое-то время пребывают в неведении о его прибытии. Стражники расслабились.

– Как вас представить? – спросил один из них.

Растус задумался на мгновение, а потом широко улыбнулся.

– Скажите, что пришел тот, кого они всегда очень рады здесь видеть, – глухо ответил он, стараясь, чтобы его не узнали по голосу.

Стражник кивнул, открыл ворота и пропустил его внутрь. Растус прошел в сад, разраставшийся, кажется, не по дням, а по часам. Менехуне любили природу и в частности цветы, а его брат находился без ума от жены, родившейся Менехуне, и их четырехлетней дочери. Впрочем, от рыжеволосой с фиолетовыми глазами красавицы-герцогини был в восторге весь Дракадриат. Растус и его родители исключением не являлись.

Он ощупал в кармане пиджака небольшую коробочку и улыбнулся. Ролемине точно понравится его подарок.

– Дядя Растус! – услышал он звонкий крик племянницы ещё плохо выговаривающей звук «р».

Он обернулся и оказался схвачен рыжим вихрем за ноги.

– Как ты поняла, что это я? – удивленно спросил он, снимая капюшон с головы.

– Тебя невозможно не узнать. Ты слишком красивый, – Ролемина подняла на него свои большие сияющие глаза.

Он растаял, но всё же откашлялся и погрозил ей пальцем.

– Льстить плохо.

– Что такое «льстить»? – Ролемина невинно захлопала ресницами.

Он понял, что проиграл её детскому очарованию. Сзади послышался смех.

– Милота – страшная сила, – сказал Рен.

Его жена Мистрития пихнула его локтем в бок.

– Прошу прощения, за свою семью. Позвольте мне поприветствовать вас как следует, Ваше Величество. Добро пожаловать в Россентайш. – Мисти сделала изящный реверанс, исправно исполняя обязанности эрцгерцогини.

Растус лишь отмахнулся:

– Брось весь этот официоз. Мы одна семья. Пусть я умнее, сильнее и красивее своего братца, но всё равно люблю его.

Рен поморщился. Он уже давно привык терпеть подколы Растуса, но, когда выдавался случай, устраивал самую настоящую сладкую месть. Ролемина отпустила ноги Растуса и уперла руки в боки.

– Нет, папочка самый сильный и красивый в Дракадриате! – уверенно заявила она.

– Поддерживаю, дочь, – Мистрития уверенно улыбнулась, тряхнув русыми локонами, уложенными в сложную прическу.

Он не мог с этим поспорить и на самом деле лишь дразнил брата, умеющего обращаться поистине гигантским красным Драконом с ярко-зелеными глазами. Яркая внешность досталась ему от матери, а вот Растус куда больше походил на отца.

6
{"b":"912558","o":1}