Литмир - Электронная Библиотека

– Ты намекаешь на то, что она могла быть из Темноземья?

– Бабушка Милли хранит отрез холодного кружева. Почтенная старушка верит, что ее прабабка была родом с маленького скалистого острова. И, по ее словам, остров тот был настолько беден и пуст, что мастерицы плели это кружево, в чем-то его вымачивали, выкручивали и вытягивали. А после продавали.

Даррен потер подбородок.

– Они могли уплыть с острова, но кружево здесь повторить никто не смог.

– Видимо, прабабушка Милли были одной из тех, кто решился попробовать. Но чего-то им не хватило, – кивнула Хестер.

– Ты права, все сплетается воедино, – тяжело вздохнул Император. – Грегуар подберет бойцов, но поедете тайно, под личинами. Ты помнишь ту фарфоровую маску?

– Когда мы очищали пятно грязи? – Хестер помнила. – Был еще плащ с накладными плечами.

– Я дам эти вещи и тебе, и Вайолин. Но вот леди Ревир придется ехать под своей личиной. Сегодня на обеде она должна обратиться к тебе с просьбой.

Даррен подробно изложил свой план, и Хестер, покивав, полностью с ним согласилась. Это выглядело сложнее, чем ее идея проскочить порталами. Тем более что не все знают ключевые точки выхода отдаленных поселений. А значит… Значит, пошли бы слухи.

«Мы будем осторожны. Сейчас мы все-таки чуть впереди нашего таинственного врага», – отметила про себя Хестер. И, оставив на губах Даррена легкий поцелуй, ускользнула в свои покои.

Что удивительно, спальня уже была прибрана. А в центре комнаты парило кремово-золотое платье, вокруг которого кружились туфельки в тон, драгоценные шпильки, серьги и колье.

– Ваше Императорское Величество. – Позади платья, как оказалось, находилась Люсиль. – Волей Императора совместные завтраки отменены, а обеды вновь проходят в столовой, в присутствии некоторого количества придворных. Я взяла на себя смелость подготовить для вас платье к обеду.

– Хорошо, благодарю. – Хестер спокойно кивнула. – Во время обеда подготовь для меня удобное и простое платье: я буду набивать руку на черновиках. Впереди заполнение приглашений на свадьбу.

Хестер неспроста была столь откровенна со служанкой: та наверняка будет болтать с остальными, и вот у Императрицы есть занятие на вечер. Никто не посмеет войти, а если и войдет... Что ж, она оставит в кабинете кучу скомканных черновиков и разлитые на столе чернила.

Проследив за тем, как Люсиль, присев в реверансе, ускользнула в сторону гардероба, Хестер вышла в кабинет. Она планировала начать готовить черновики, но столкнулась с Лидией, что бледным призраком рыдала у окна.

– Лидия? – позвала ее леди Аргеланд.

И в ту же секунду секретарь преобразилась за считаные секунды! Вместо сломленной, плачущей девушки перед Императрицей стояла бледноватая, немного осунувшаяся, но все-таки леди. Правда, немного пугала матерчатая сумка, стоявшая у ног Лидии, но… Хестер решила подождать и посмотреть, что леди Аррави скажет. Весьма вероятно, что повествование затронет и этот аспект.

– Ваше Императорское Величество. – Девушка присела в глубоком реверансе. – Молю вас о милости.

Голос Лидии немного звенел, но в целом она казалась успокоившейся. Хотя леди Аргеланд и понимала, что секретарь просто загнала эмоции в себя и заперла их на замок. Стараясь не хмуриться, Хестер предложила Лидии сесть и велела рассказывать.

И, чтобы не смущать и не пугать секретаря, Хестер устроилась за своим столом и принялась вырисовывать крючки и петельки на первом попавшемся листе.

Леди Аррави молчала. Некоторое время тишину нарушал лишь шорох пера по бумаге. Когда Хестер уже была готова поторопить Лидию, девушка громко и прерывисто выпалила свое признание:

– Я не справляюсь! И так долго молчала об этом, чтобы сохранить свой пост. Даже наняв помощников… Я все равно не справляюсь!

– С чем именно ты не справляешься? – спросила Хестер. – Праздник в городе прошел прекрасно, разве нет?

– Да, моя Императрица, – поспешно согласилась Лидия, – но все эти лорды и леди… Все они алчут вашего внимания, и я уже больше не выдерживаю их давления!

В этот момент Хестер вспомнила, что посылала всех жаждущих аудиенции к Лидии – записываться.

– Это уже третья тетрадь. – Лидия потянулась и достала из своей сумки записную книжку, а после и еще две.

– Можно? – Хестер протянула руку, и леди Аррави подала ей первую тетрадь.

Леди Аргеланд с недоумением отметила, что благородные химмары, веннары и таннары заставляли Лидию записывать их полными титулами с указанием родовых земель и их «сердец». Так что выходило, что на каждого просителя тратилось не меньше двух страниц.

– Где же ты не справляешься? – удивилась Хестер. – Все посчитаны, пронумерованы, с датами записи. Я буду принимать их по шесть человек, не больше и не меньше. Разбей по группам и, если будут донимать вопросами, сообщи, что дело движется.

Ее Императорское Величество чуть помолчала, после чего так же честно, как и Лидия, признала:

– Я еще не разобралась с тем, что должна делать императрица. Но мне кажется, что я здесь не главный шут и не должна развлекать придворных. По меньшей мере, постоянно.

– Я просмотрела несколько жизнеописаний предыдущих Императриц, – тихонечко проговорила Лидия. – И выписала что-то вроде распорядка недели – или даже месяца? Я не знаю, как это точно назвать. Вот, прошу, посмотрите.

Секретарь вытащила из сумки еще один ежедневник, открыла и показала леди Аргеланд три колонки, каждая из которых была озаглавлена именем предыдущей властительницы.

– Если ты не против, читать я буду вслух. Значит, Ее Императорское Величество Астария… Это матушка нашего Императора, верно? Так, она не менее одного раза в месяц посещала городской дом исцеления, а вместе с ней туда прибывали и студентки целительской школы. Так же с нею были придворные дамы и просительницы, желавшие потратить императорское время. Потратить императорское время. Там так и написано?

– О леди Астарии Элеарской мало известно, потому что она погибла молодой. Поэтому вместо полноценного жизнеописания библиотекарь собрал письма Императрицы и подшил их в книгу. Не все письма, а лишь те, что дозволил Император Даррен Элеарский, – поспешно объяснила Лидия.

– Ты проделала прекрасную работу. – Хестер улыбнулась своему секретарю. – Так, леди Астария Элеарская не менее двух раз в месяц бывала в театре, устраивала еженедельные чаепития с придворными дамами и просителями. Литературные вечера…

Хестер читала и понимала, что этот список – лучшее, что могло случиться с ней. По крайней мере, на данном жизненном этапе.

– Не копируй полностью, но составь список мероприятий для меня и двух моих дам. Также тебе нужен постоянный помощник, вроде того мальчишки. Вы оба должны сопровождать меня на всех официальных мероприятиях, если я не прикажу иного.

Наблюдая, как Лидия быстро записывает ее слова, Хестер вспомнила о главном:

– В первую очередь мне нужно провести повторное чаепитие с ранее приглашенными леди. И каждый должен знать, что они именно приглашены. Затем разбей просителей на группы по шесть человек и раскидай их по моему графику подобных мероприятий. И прежде чем рассылать письма, покажи мне график. И да, вот этим благородным людям должны достаться не приглашения, а уведомления о том, что они могут посетить мероприятие, на котором будет присутствовать Императрица. Это не я хочу их видеть, а они меня.

Последнюю фразу Хестер практически отчеканила. Время, когда она нуждалась в помощи и поддержке, прошло.

– Да, Ваше Императорское Величество!

– Подай мне лист. – Хестер загорелась идеей.

Прикусив губу, леди Аргеланд быстро набросала письменный приказ обеспечить Лидию Аррави личной секретарской печатью.

– Чтобы твои письма были особенно устрашающи, – хмыкнула Хестер и протянула бумагу девушке. – И, по секрету, я тоже пока не справляюсь. Меня не готовили в Императрицы, тебя не готовили мне в секретари. Но это ведь не повод все бросить, верно?

– Верно, – пылко кивнула леди Аррави, – я не подведу вас, моя Императрица!

43
{"b":"911966","o":1}