Литмир - Электронная Библиотека

— У нас ещё есть проблема, горит территория близкая к космопорту, когда Сюин пришёл за мной, его лучи… В общем, парни, пока родителей нет, все проблемы планеты на нас. Надо потушить возгорание, распределить обязанности, и решить, кто отправится на поиски отца, а кто засядет в библиотеке разыскивать информацию по спонтанным вылетам души из тела.

Чжимин тут же подобрался и выпалил:

— Я могу слетать на Яомо!

— Нет!!! — Разом возразили все присутствующие. И дружно переглянувшись, братья указали на Вэньхуа, тот улыбнулся и поклонился, после чего только, произнёс:

— Спасибо за доверие братья, но я думаю, сначала следует разузнать максимально больше информации, прежде чем соваться к демонам, у которых к слову процветает рабство. Поникший Чжимин отошёл к окну, всматриваясь в небо за стеклом.

— Ты думаешь, они могли осмелиться взять в рабство правителя целой планеты? — С ужасом в голосе спросил Чжицзян, всё ещё стоящий возле стола.

— Нет, но возможно попытаются выкрасть одного из нас, чтобы манипулировать отцом. Именно поэтому нам на Яомо появляться не стоит. Пошлём одного из помощников отца. — Ответил как всегда трезво мыслящий Вэньхуа.

Юймин, пребывающий в кресле подал голос:

— Я организую заместителей и помощников отца, они займутся устранением проблем после возгораний и всеми поточными делами. — Молодой человек поднялся и медленно направился к двери, там обернулся и добавил: — Где наша мать?

— Она… Её тело в моей гостиной, там Цзыньхуа, — ответил Вэньхуа и приблизился к брату, — давай вместе к ней сходим, а потом всё остальное?

— Давай, согласился Юймин.

— Значит, мы отправляемся в библиотеку, — констатировал Сяомин, не обращая внимания на хмурые лица братьев.

Гуанг

«Моё сокровище очнулось! Я так волновался, но всё обошлось, она даже не ругала меня за отсутствие своей одежды, удивительная девушка. Как я раньше мог жить без её спокойствия и рассудительности. А то, как она приручила мифического зверя — это же невероятно просто, гениально! Невозмутимость и ласка, кто бы мог подумать…» — Думал Гуанг, укладывая запечённые кусочки мяса на импровизированную тарелку (бамбуковый лист).

— Вот приятного аппетита Нингонг, к сожалению, нет соли, но я нашёл ароматные травы, получилось, вроде, не плохо. — Сказал фэйхуан, протягивая девушке угощение.

— О, это ерунда. Спасибо, расскажите лучше, как вам удалось поймать оленя? — Спросила Нингонг, вызвав улыбку у своего похитителя.

— Это очень забавная история, я выкопал ямку и расставил силки на кролика, но туда угодил этот олень, споткнувшись, и став неожиданной добычей, для меня копавшего ещё одну ямку в соседних кустах. — Продолжая улыбаться, вещал Гуанг.

— Интересный способ приманивания оленя, — тщательно пережёвывая, ответила девушка, — а чем вы его сразили?

— Сломанным бамбуковым прутом, — ответил молодой человек, и добавил — может воды? Я недалеко нашёл родник, он здесь в пещере.

— Да, спасибо, — согласилась Нингонг, мясо хотелось запить. И фэйхуан кинув:

— Я быстро. — Тут же отправился, вглубь пещеры, прихватив с собой пару бамбуковых листьев.

Я быстро передвигался между камнями, лавируя и обходя препятствия, не хотелось надолго оставлять своё сокровище. А в том, что это МОЁ сокровище, я уже не сомневался, осталось только убедить в этом девушку. Как вдруг на меня налетела дикая летучая мышь, дикая потому, как слепая она что ли? Я не удержал равновесия и споткнулся, упал и конечно поранил ногу, глупец. Зачем только так торопился? Но, ничего не поделаешь, за то, теперь у нас есть ещё и летучая мышь, падая, я и её прихватил. Съесть мы её не сможем, но, может, зверя угостим? Вернулся я, прихрамывая, но с водой и неожиданной добычей.

— Что с Вами Гуанг, где Вы успели пораниться? — Встревоженно спросила Нингонг.

— Всё в порядке, просто споткнулся, пустяки, скоро пройдёт, вот ваша вода, — ответил молодой человек, протягивая лист бамбука, — а это для Вашего нового друга, — показал он летучую мышь, зажатую в другой руке.

— Гуанг, — укоризненно покачала головой девушка, — лисы не питаются мышами, и вообще отпустите бедную мышку на волю.

— Как скажете прекрасная Нингонг, — и он тотчас разжал ладонь, из которой стрелой вылетела летучая мышь, несясь прочь из пещеры.

— Давайте, я осмотрю Вашу ногу, а Вы поведаете мне, что же с нами произошло за время моего беспамятства. — Предложила Нингонг и Гуанг прихромал поближе к ней.

— Вот смотрите, тут даже синяка нет, только царапина, она быстро заживёт. — Сказал фэйхуан присев рядом с девушкой. А она провела рукой по ноге Гуанга, вызвав у него волну мурашек. Тяньгоу проснулся, осмотрелся и подошёл к повреждённой ноге, поводил носом, а затем неожиданно наклонился и лизнул царапину, исчезающую на глазах.

— Спасибо дружочек, — быстро сказала девушка, и почесала лисёнка за ушком.

— Спасибо, добавил от себя молодой человек, и склонил голову в поклоне. — А лисёнок вновь свернулся клубком в ногах Нингонг

— Ну, а теперь, рассказ. — Улыбнулась девушка, и устроившись поудобнее, приготовилась слушать.

Зэнзэн

Мы с Теданем лежали и болтали, о всяких пустяках, вроде в каком из шкафов поискать одежду, и как найти покои моего брата, как вдруг к нам ворвался синий вихрь. Братец явился сам, хорошо, что вопрос с одеждой был уже решён, и мы успели облачиться в удобные костюмы. Тедань выбрал для нас одинаковые синего цвета штаны и туники. Я просто хотела ещё пару минут отдыха, но видимо действительно пора, прекращать нежиться и начать заниматься делами.

— Хорошо, что ты нас нашёл, а то мы вот без понятия как тебя искать, — сказала я, пытаясь сесть поудобнее, Тедань тут же подал руку мне, как опору придерживая под спиной, но позволяя самостоятельно подвинуться. Такой милый, он понял, что нужно помогать, а не делать всё за меня. Я ему признательно улыбнулась и повернулась к брату.

— Ю-ху, а вот и не угадали! Это всего лишь я, Ваш друг Цилинь. Мне удалось Вас удивить? Хе-хе! — Перед нами стоял и дурачился Цилинь, подумать только, он умеет быть вихрем, хотя чего тут удивляться, это же Благородный Цилинь, он может всё.

— Мне очень лестно, что ты так обо мне думаешь Прекраснейшая Зэнзэн, — сказал этот весельчак и раскланялся, смешно притопывая и размахивая руками, чем вызвал у нас с Теданем улыбки.

— Цилинь Вы непревзойдённый, и совершенный, и самый, самый. Спасибо Вам, что познакомили нас с Зэнзэн, — внезапно выдал Тедань, изумив нас с Цилинем.

— Ну ладно, друзья не стоит благодарности, я рад, что Вам хорошо вместе, но сейчас сюда явиться Гуанмин, и ему будет нужна ваша помощь. — Уже серьёзно сказал Цилинь, и исчез в портале.

глава 9

Нингонг

Гуанг очень кратко поведал мне, наши приключения за время моей отключки, подозреваю, многое он умолчал, дабы не волновать меня. Я немного отдохнула и предложила собираться в путь. Вот тут возникла проблемка, там где её не ждали. Мой похититель наотрез отказывается от повторного полёта. Оно и понятно, после падения, кто хочешь, будет бояться, но, он мотивирует отказ моим истощением, и тем, что я не ценю своё здоровье. Длится наш спор уж минут 20, наверное. Лисёнок всё это время крутился у моих ног, заглядывая мне в глаза, а я всё пыталась образумить Гуанга. Но видимо тяньгоу надоел наш бессмысленный спор и он, обратившись здоровенным «пёсиком» громко зарычал:

— РРРРРР-ахРРР! — Мы сразу замолчали, я присела и стала ласково с ним говорить:

— Милый, дружочек, прости нас. Мы спорили, потому что путь дальний, нам по этой планете довольно большое расстояние нужно преодолеть, а затем на Мейфенг попасть и там ещё придётся попутешествовать. Я вот очень хочу сократить время пути, а глупыш Гуанг переживает за мою безопасность. — «Пёсик» тут же обратился лисёнком, вильнул хвостом, повёл носом и кивнул мне следовать за ним. Ну, я и пошла, зверь то разумный, а Гуанг последовал за нами, ни слова упрёка не сказав, что я снова его глупышом назвала. Лисёнок привёл нас к дальней стене, мотнув головой, мол пришли. Дотронулся лапкой до стены, и она покрылась маревом портала, я без раздумий шагнула в него, увлекая за собой Гуанга, а наш мелкий друг прыгнул сам, издав звук отдалённо похожий на: «У-ур-у-мру-у-у-у».

20
{"b":"911895","o":1}